Trados Packages are a half-cure for SDL users and a headache for the rest. But now you can create SmartCAT projects from them, and this is huge. Read on to know why.
Many translators are wary of CAT tools. They feel that computer-aided translation commodifies and takes the creativity out of the profession. In this article we will try to clear up some common misconceptions that lead to these fears. (more…)
We’ve already talked about why cloud-based tools are great for business. Now we’re going to return to translation and discuss the benefits of cloud-based CAT tools for translation agencies. (more…)
SmartCAT is powered by cloud technologies, and they underpin many of the platform’s features. To answer once and for all the question of “What’s so great about clouds?”, we’re sharing a post by Anand Prahlad where he explains in detail our love affair with cloud solutions and why they’re here to stay. (more…)
We are delighted to announce that starting today, SmartCAT is free both for freelancers and for companies, including translation agencies. Licenses are now a thing of the past. This means that our corporate clients can invite an unlimited number of users – managers as well as in-house and freelance translators – to contribute to their projects. (more…)
This is an extract from the article, written by Jean-Luc Saillard, COO at SmartCAT, for Multilingual magazine, the leading source of information for the language industry and businesses with global communications needs. You can read the entire article here. (more…)