<meta http-equiv=refresh content="0; url=/Alerts/EnableScriptsPlease">Vicente Virla — Smartcat, Freelance Translators Database
  • USD
  • EUR
  • RUB
  • TRY
  • JPY
  • SGD
  • MYR
  • HKD
  • UAH
  • CNY
  • AUD
  • CAD
  • GBP
  • English
  • Deutsch
  • 简体中文
  • Русский
  • Türk
  • 日本語

Vicente Virla

Translation services

English  —
  • English (United Kingdom)
  • English (USA)
Spanish Native language
Services
  • Translation
    0.077 per
    word
  • Editing
    0.028 per
    word
  • Proofreading
    0.022 per
    word
Subject

IT and telecom Marketing, advertising and PR Technical and engineering Education

Personal Details

Location
Spain, La Coruña, 01:51 am
Native language
Spanish
Work Experience
5 years 10 months
About me
Freelance EN->ES (LA) translator and editor/proofreader with more than four years of experience in the translation and localization field. My key strengths include high level of understanding of the English language, excellent writing skills and writing style in Spanish, terminology research and attention to detail. The subject areas I have worked in include technical, marketing, learning & development, medical/life sciences and legal.

Education

University of Westminster

  • 2014
  • United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland
  • Master
  • Bilingual Translation

Central University of Venezuela

  • 2006
  • Venezuela
  • Bachelor
  • Literature and Spanish Linguistics

Work experience

Freelance Translator in Spanish ASAP
from 2015 to Present
Translating and editing different type of documents from English into Spanish (Latin America) in various subject fields. During the time I have worked for Spanish ASAP, I substantially contributed to gaining new clients and maintaining the existing client base.
Freelance Translator in Translate Plus
from 2015 to Present
Translating and editing different type of documents from English into Spanish (Latin America), mainly in the marketing, technical and learning & development fields. During the time I have worked for Translate Plus I have contributed to gaining new clients and maintaining the existing client base.
Localisation QA technician in Testronic
from 2014 to 2014
I worked in a localization team testing the videogame "The Witcher 3: Wild Hunt" and editing its Spanish translation to properly implement it in the game. This contributed to assure the quality of the final translation of the videogame before its commercial release.

Portfolio

MA Degree Certificate

  • 2014

Sign up now to view

document MA Degree Certificate

Create an account to contact Vicente Virla.

You will be able to invite them to your project and send messages.