<meta http-equiv=refresh content="0; url=/Alerts/EnableScriptsPlease">Vesna Savić — Smartcat, Freelance Translators Database
  • USD
  • EUR
  • RUB
  • TRY
  • JPY
  • SGD
  • MYR
  • HKD
  • UAH
  • CNY
  • AUD
  • GBP
  • CAD
  • English
  • Deutsch
  • 简体中文
  • Русский
  • Türkçe
  • 日本語

Vesna Savic

  • 100% Quality
  • 100% Compliance with deadlines
  • 5 069 words Translated
  • 7 projects Completed

Based on 1 review

Translation services

English  —
  • English (USA)
  • English (United Kingdom)
Serbian (Cyrillic) Native language
Services
  • Translation
    0.05 per
    word
  • Editing
    0.022 per
    word
  • Proofreading
    0.028 per
    word
Subject

General IT and telecom Legal Linguistics Marketing, advertising and PR Oil and gas Politics and society

Translation services

English  —
  • English (USA)
  • English (United Kingdom)
Serbian (Latin)
Services
  • Translation
    0.05 per
    word
  • Editing
    0.022 per
    word
  • Proofreading
    0.028 per
    word
Subject

Contracts and reports Correspondence Fiction General IT and telecom Legal Linguistics

Reviews · 1

  • MK
    Marina Kimak,  Auerbach International
    EditingEnglish > Serbian (Cyrillic)

    30 Jan'20

    • Recommended
      Quality
    • Recommended
      Compliance with deadlines

Personal Details

Location
Serbia, Novi Sad, 12:34 pm
Native language
Serbian (Cyrillic)
Work experience
7 years 1 month
About me
I am a freelance translator and proofreader specialized in IT and law, working language pair: English to Serbian.

Education

University of Novi Sad

  • 2013
  • Serbia
  • Bachelor
  • English

University of Novi Sad

  • 2015
  • Serbia
  • Master
  • English

Work experience

English to Serbian Translator/Reviewer in Translated
from 2019 to Present
Localization of Airbnb website for the Serbian market, from English (US) to Serbian (Latin).
Translation QA in Ministry of European Integration
from 2015 to Present
Translation quality assessment of acquis communautaire (EU law) translations from English into Serbian, contributing to the creation of a multilingual data base, and improvement of the translation process in four phases (MQM framework).
EN>SR translator in Freelance
from 2013 to Present
Freelance translation

Portfolio

Literary translation

  • 2014

Sign up to view

document Literary translation

Create an account to contact Vesna Savic.

You will be able to invite them to your project and send messages.