<meta http-equiv=refresh content="0; url=/Alerts/EnableScriptsPlease"><style type=text/css>body{display:none}</style>
  • USD
  • EUR
  • RUB
  • TRY
  • JPY
  • SGD
  • MYR
  • HKD
  • UAH
  • CNY
  • AUD
  • CAD
  • GBP
  • English
  • Deutsch
  • 中文
  • Русский
  • Türk
  • 日本語
UH

Ulrike Heinze

Translation services

English  — German Native language
Services
  • Translation
    0.088 per
    word
  • Editing
    0.032 per
    word
  • Proofreading
    0.032 per
    word
Subject

Arts and culture Correspondence Cosmetics Education Energy Fiction Food and drinks

Other

English  —
  • English (United Kingdom)
German Native language
  • German (Germany)
Services
  • Quality Assurance
    from 37.275 per
    hour

Personal Details

Location
United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland
Native language
German
Work Experience
37 years 8 months
About me
PROFESSIONAL MEMBERSHIP:

1993-Present: Member of Chartered Institute of Linguists (MCIL)
Since 2018:     Chartered Linguist (CL)

SUMMARY OF CORE SKILLS & EXPERIENCE

•	Extensive experience in examination provision for the IoL Educational Trust and other examination bodies at all levels, including:
o	Syllabus development
o	Setting and assessment of examination material
o	Examination management
o	Liaison with stakeholders
o	Ofqual accreditation
...

Education

Industrie- und Handelskammer Mittlerer Oberrhein (Chamber of Commerce and Industry)

  • 1983
  • Germany
  • Specialist
  • Staatlich anerkannter Übersetzer für Deutsch und Englisch (state approved translator English/German)

AKAD

  • 1998
  • Germany
  • Specialist
  • Diplôme Supérieur d'Etudes Françaises Modernes, Alliance Française

Work experience

Examinations Manager, Development and Production Team in IoL Educational Trust
from 2017 to Present
As part of the Production and Development Team managing the development, moderation and production of exam material for IoLET’s Trust exams and external exam provision contracts as well as other projects, e.g. external moderation for/joint accreditation with other bodies.
Translator & Proofreader in Freelance Work
from 1985 to Present
Freelance Translation and proofreading for private clients and some agenices.
Setter/Vetter/Marker/Moderator/Examiner/ Assessor in Freelance Work
from 1990 to 2018
Setting, vetting, moderation, oral and written marking for a number of vocational qualifications at all CEFR levels but mainly C1-C2, including for FCO (2007-2014).
Examinations Manager CBS & DPSI in IoL Educational Trust
from 2000 to 2017
Managing a small team for the development and delivery of the Certificate in Bilingual Skills (CBS) for the Police and Public Services Pathways, the Diploma in Public Service Interpreting (DPSI) for the Law, Health and Local Government Pathways, as well as other external exam contracts and projects as required, such as external moderation of exams and joint accreditation with other bodies.
Examinations Officer ELIC & DEIC in IoL Educational Trust
from 1990 to 2000
Assisting the Examinations Manager in the administration and delivery of the Examinations in Languages for International Communication (ELIC) and the Diploma in English for International Communication (DEIC).
Syllabus Development Assistant in IoL Educational Trust
from 1986 to 1990
Assisting the Syllabus Development Team in the development, piloting and implementation of the Examinations in Languages for International Communication (ELIC) and the Diploma in English for International Communication (DEIC).
Administration Assistant in South Bank Politechnic
from 1985 to 1986
Administrative support in General Office, working with tutors and students
Staff Translator in Expression Translations Ltd
from 1984 to 1985
part-time staff translator and office administrator, part-time freelance translator
foreign language correspondent in Temporary Positions (via ManPower)
from 1982 to 1984
Correspondence, translations and office administration in a variety of companies, e.g. Burger King Head Quarters, Enoxy Chemie, Lancaster, DHL

Create an account to contact Ulrike Heinze.

You will be able to invite them to your project and send messages.