<meta http-equiv=refresh content="0; url=/Alerts/EnableScriptsPlease"><style type=text/css>body{display:none}</style>
  • USD
  • EUR
  • RUB
  • TRY
  • JPY
  • SGD
  • MYR
  • HKD
  • UAH
  • CNY
  • AUD
  • CAD
  • GBP
  • English
  • Deutsch
  • 简体中文
  • Русский
  • Türk
  • 日本語

Susana Requejo

  • 1 278 words Translated

Translation services

English  —
  • English (USA)
  • English (United Kingdom)
Spanish Native language
  • Spanish (Spain)
Services
  • Translation
    0.088 per
    word
  • Editing
    0.044 per
    word
  • Proofreading
    0.055 per
    word
  • MT Postediting
    0.044 per
    word
Subject

Automotive business General IT and telecom Manuals Products and catalogs Technical and engineering

Personal Details

Location
Spain, 11:32 am
Native language
Spanish
Work Experience
21 years 9 months
About me
Versatile and customer driven language professional with over 20 years of experience. During this time, I have had the chance to take different roles within translation industry like, team manager for local and remote teams, technical translator and quality manager. Additionally, I have relevant experience on training and education area as responsible for different training projects and activities in line with my interest for knowledge sharing.

Education

Valladolid

  • 1997
  • Spain
  • Bachelor
  • English Philology

Valladolid

  • 1998
  • Spain
  • Specialist
  • Postgraduate Certificate in Education

Work experience

TRANSLATION AND LOCALIZATION QUALITY MANAGER in Xerox
from 2018 to 2018
Developed, deployed and managed quality assurance plans Monitoring and reporting on quality levels from both internal and external suppliers Support to management and supplier management teams on quality Investigation and resolution of quality complaints Developed standards and measurement techniques to improve and expedite quality review and monitoring processes
TRANSLATION TEAM LEADER in Xerox
from 2017 to 2018
Provide specialized support of production teams; to interface with other team leaders/site managers, groups and other Xerox departments to resolve issues quickly, efficiently and effectively. Achieve productivity KPIs, manage on-site and remote based teams and promote staff development. Local and remote team management promoting personal development by means of structured training programs.
SENIOR TECHNICAL TRANSLATOR in Xerox
from 1999 to 2018
Translate, localize and review documents from technical fields (automotive, IT, marketing & telecoms subject matter), and e-learning and training courses for marketing, technical, sales force and HR personnel, from English into ES/ES-INTL/LATAM Lead Translator for some projects and accounts (automotive accounts primarily) Translation tools Expert (Trados and SDL Trados Studio)

Create an account to contact Susana Requejo.

You will be able to invite them to your project and send messages.