<meta http-equiv=refresh content="0; url=/Alerts/EnableScriptsPlease"><style type=text/css>body{display:none}</style>
  • USD
  • EUR
  • RUB
  • TRY
  • JPY
  • SGD
  • MYR
  • HKD
  • UAH
  • CNY
  • AUD
  • CAD
  • GBP
  • English
  • Deutsch
  • 简体中文
  • Русский
  • Türk
  • 日本語

Soledad Aguero

  • 4 476 words Translated
  • 2 projects Completed

Translation services

English  —
  • English (USA)
  • English (United Kingdom)
  • English (Australia)
  • English (Canada)
Spanish Native language
  • Spanish (Argentina)
  • Spanish (Mexico)
  • Spanish (Spain)
  • Translation
    0.11 per
  • Editing
    0.05 per
  • Proofreading
    0.05 per
  • MT Postediting
    0.033 per

Agriculture Biotechnology Business Food and drinks

Personal Details

Argentina, San Rafael, Mendoza, 01:59 am
Native language
Work Experience
8 years 9 months
About me
Did you know that more than 400 million people speak Spanish in Latin America and the United States?

Are you sure that your business knows how to speak to them?

Over the past nine years, I have successfully helped key stakeholders in the Agricultural and Environmental sectors like YOU communicate with Latin America in a clear and efficient way. 

What sets me apart?

I am different. I am a small farmer and I hold a degree in Translation. That's...


National University of La Plata

  • 2013
  • Argentina
  • Bachelor
  • Technical & Scientific translation

Katholieke Universiteit Leuven

  • 2011
  • Belgium
  • Specialist
  • English Literature

Work experience

Freelance Language Consultant in Azotic North America
from 2019 to Present
Translation of product brochures & specifications.
Machine Translation Post-editor in Idest Communications
from 2019 to Present
Post-edition of documents for the World Intellectual Property Organization (WIPO)
Founder - English>Spanish Linguist in Semillar Translations
from 2019 to Present
Translations for the Agricultural and Environmental sectors. (Fields of work: Horticulture, Agronomy, Agroecology, Forestry, Biotechnology, Vineyard management, Winemaking, International trade, Wine Regulations, Biodiversity, Climate Change, Land Rights and Indigenous Peoples) www.semillar.com
English>Spanish Freelance Translator in Mongabay Latam
from 2018 to Present
Translation of articles for the the world’s most popular environmental news site.
English>Spanish Freelance Translator in Localization Factory
from 2018 to Present
Translation of al kinds of materials from a top US fruit producer for the Mexican market (website, test plot reports, App, research papers, fact sheets, etc).
English>Spanish Freelance Translator in Hortitaal
from 2018 to Present
Translations for the horticultural sector
English>Spanish Freelance Translator in Freelancer
from 2011 to Present
Fields of work: oenology & viticulture, agriculture, agroecology, organic farming, forestry, environmental issues, agribusiness, other. Translations for big international Ag business and organizations around the world.
Founder - Translator & QA in Bloling Linguistic Services
from 2014 to 2016
Scientific and technical documents in different domains. for end-clients
In-house Spanish Translator in Ministry of Agroindustry
from 2011 to 2013
Fields of work: agriculture, livestock, wine industry, biotechnology & environmental issues. Translations on behalf of the Argentine government for all the relevant international agencies in which the country officially participates (FAO, WTO, OIV, OECD, etc).

Create an account to contact Soledad Aguero.

You will be able to invite them to your project and send messages.