<meta http-equiv=refresh content="0; url=/Alerts/EnableScriptsPlease">Sijing Yu — Smartcat, Freelance Translators Database
  • USD
  • EUR
  • RUB
  • TRY
  • JPY
  • SGD
  • MYR
  • HKD
  • UAH
  • CNY
  • AUD
  • GBP
  • CAD
  • English
  • Deutsch
  • 简体中文
  • Русский
  • Türkçe
  • 日本語

Sijing Yu

247 words

Create an account to contact Sijing Yu.

Translation services

English  —
  • English (USA)
  • English (United Kingdom)
  • English (Australia)
  • English (Canada)
Chinese (simplified) Native language
  • Chinese (simplified, PRC)
Services
  • Translation
    0.044 per
    word
  • Editing
    0.022 per
    word
  • Proofreading
    0.022 per
    word
  • MT post-editing
    0.019 per
    word
Subject

Accounting Agriculture Annual reports Architecture Arts and culture Banking and investment Biology

Personal Details

Location
China, 12:00 am
Native language
Chinese (simplified)
Work experience
4 years 4 months
About me
Hi, I am a Chinese translator with BA degree and 3 years of translating experience;

I translated websites, user interface, corporate traning programs, newsletters, reports and manuals etc., 
I translated for clients including Pizzahutt, several non-banking financial technology companies, travel agencies etc;I translated and edited blockchain articles and posts for a startup; I had some experience in translating license documents for industrial p...

Education

Guangzhou University of Chinese Medicine

  • 2015
  • China
  • Bachelor
  • English Literature

Work experience

Translator in Shenzhen KINGT Technology Co., Ltd
from 2016 to 2019
 Translate between English and Mandarin Chinese technical documents related with UV flatbed printer, ranging from product specific manuals, CAD drawings, certificates, approvals, and other technical information;

Portfolio

Training platform userface translation

  • 2019

Sign up to view

document Training platform userface translation

Corporate agreements translation

  • 2019

Sign up to view

document Corporate agreements translation

Website translation

  • 2018

Sign up to view

document Website translation