<meta http-equiv=refresh content="0; url=/Alerts/EnableScriptsPlease"><style type=text/css>body{display:none}</style>
  • USD
  • EUR
  • RUB
  • TRY
  • JPY
  • SGD
  • MYR
  • HKD
  • UAH
  • CNY
  • AUD
  • CAD
  • GBP
  • English
  • Deutsch
  • 简体中文
  • Русский
  • Türk
  • 日本語
NS

Nico Sanchez

  • 504 words Translated

Translation services

English  —
  • English (USA)
  • English (United Kingdom)
Spanish Native language
Services
  • Translation
    0.111 per
    word
  • Editing
    0.062 per
    word
  • Proofreading
    0.074 per
    word
Subject

Arts and culture Business Contracts and reports Correspondence Education Fashion Food and drinks

Translation services

French  —
  • French (France)
Spanish Native language
Services
  • Translation
    0.111 per
    word
  • Editing
    0.062 per
    word
  • Proofreading
    0.074 per
    word
Subject

Arts and culture Education Fashion Food and drinks Gaming General Geography

Translation services

Catalan  — Spanish Native language
Services
  • Translation
    0.099 per
    word
  • Editing
    0.062 per
    word
  • Proofreading
    0.074 per
    word
Subject

Arts and culture Business Contracts and reports Correspondence Education Economics Fashion

Personal Details

Location
Germany, 08:58 pm
Native language
Spanish
Work Experience
9 years 9 months
About me
I am a language professional with 9 years of experience in which I have worked as a translator, interpreter, project manager and localization manager. I have a great level of expertise in technology, tourism, technical, literary and audiovisual fields. For every job, my goal is always the same: being invisible, because a good translation is that which goes unnoticed.  

Education

Universidad de La Laguna

  • 2012
  • Spain
  • Master
  • Conference Interpreting

Universitat Jaume I

  • 2010
  • Spain
  • Master
  • Translation and Interpreting Studies

Work experience

Translator, interpreter and UX writer in Freelancer
from 2019 to Present
I perform translation, interpreting and UX writing jobs. I am specialized in technology, tourism, technical, literary, audiovisual and humanitarian fields.
Localization Manager in Weebly
from 2016 to 2018
• Managing localization projects for all types of content: Marketing, Social Media, Legal, PR, Product, SEO, Customer Success • Coordinating localization processes: project creation, translator assignment, deadline setting, project overview, translation delivery • Assisting translators on queries and doubts • Creating resources and guidelines: glossaries, voice & tone guides, terminology databases
Player Experience Lead in Kabam Games
from 2014 to 2016
• Leading a team of Tier 2 PX agents providing customer support and in-game translation for web and mobile games • Coaching PX agents on how to resolve incident issues • Managing projects from start to end • Elaborating performance reports
Player Experience Agent in Kabam Games
from 2013 to 2014
• Player support on mobile games for the Spanish-speaking market • Translating promotional in-game content for mobile and web games • KPIs analysis • Helping build out customer service capabilities and establishing processes to increase efficiency • Identifying and reporting new issues
Translator and Interpreter in Freelancer
from 2010 to 2013
• Translation and interpreting assignments on humanitarian aid, music, tourism and travel.

Create an account to contact Nico Sanchez.

You will be able to invite them to your project and send messages.