• EUR
  • RUB
  • TRY
  • JPY
  • SGD
  • MYR
  • HKD
  • UAH
  • CNY
  • AUD
  • GBP
  • CAD
  • CHF
  • English
  • Русский
  • Deutsch
  • 简体中文
  • Türkçe
  • 日本語

Nadia Dabbene

240 words

Create an account to contact Nadia Dabbene.

Translation services

English  —
  • English (USA)
  • English (United Kingdom)
  • English (Ireland)
  • Italian (Italy) Native language

Arts and culture Correspondence Cosmetics Education Fashion Fiction Food and drinks

Personal Details

Spain, 11:48 pm
Native language
Italian (Italy)
Work experience
3 years 6 months



  • 2019
  • Spain
  • Master

University of Palermo

  • 2011
  • Italy
  • Bachelor

Work experience

Transcriptionist in Sigma Artificial Intelligence
from 2020 to Present
Proofreading and editing transcribed reports. Creating accurate written versions of audio and video recordings, reviewing and editing transcriptions done by speech recognition software, and identifying any inconsistencies. Time manangement skills Typing speed improvement and superb attention to details Confidentiality
EN/ES >Italian Audiovisual Translator in Traducciones Bienza
from 2019 to Present
Subtitle Translation and timing for short movies and documentaries. Improvement of technical and creative abilities, typical of audiovisual translation.
Italian translator and corrector in ISTRAD
from 2019 to Present
Translation of academic material Correction of student's eercises
Localization Engineer and Quotes in Transperfect Overtaal
from 2019 to 2019
Analyze and quote projects for new and existing clients TMs creation and update Prepare files for translation/localization Final eye and quality check
Customer service and IT support specialist in Kingston Technology
from 2016 to 2017
I was in charge of the presales and post-sale correspondence from the Spanish, Italian and UK market. As a Customer Service Specialist, I had to liaise with the 2° level Technical Support and RMA department as well as the Sales and Research and Development teams. My task was also to translate documents and templates from English into Italian and Spanish. I also worked on a translation project that required revision and update of existing documents.
Italian, Spanish and English speaker Helpdesk in Cyntergy
from 2016 to 2016
At Cyntergy I offered IT support to retailers contacting from UK, Italy and Spain. My task was to troubleshoot their issues either to solve them over the phone or to escalate their tickets to the second level technical support department.
Telephone interviewer for Market Research in IFF International
from 2012 to 2013
At IFF International my task was to acquire data for international market researches in Italian, Spanish andEnglish language as well as to translate questionnaires.
Translator Trainee and Event Management team member in Cultural office of the Italian Embassy
from 2012 to 2012
As an intern at the IIC I worked with the rest of the team in order to promote a wide variety of Italian cultural events, such as the Michelangelo Antonioni film festival. One of my main task was to translate from Italian into Spanish and vice-versa the material issued by the Institute.