• EUR
  • RUB
  • TRY
  • JPY
  • SGD
  • MYR
  • HKD
  • UAH
  • CNY
  • AUD
  • GBP
  • CAD
  • English
  • Deutsch
  • 简体中文
  • Русский
  • Türkçe
  • 日本語

Leonardo Graterol

188 words

Create an account to contact Leonardo Graterol.

Translation services

English  —
  • English (USA)
  • English (United Kingdom)
  • English (Australia)
  • English (Canada)
  • English (New Zealand)
  • English (Ireland)
Spanish Native language
  • Spanish (Spain)
  • Spanish (Mexico)
  • Spanish (Argentina)
  • Translation
    0.022 per
  • Editing
    0.022 per
  • Proofreading
    0.022 per
  • MT post-editing
    0.022 per

Accounting Agriculture Arts and culture Architecture Annual reports Automotive business Aviation and space

Personal Details

Spain, Málaga, 01:12 am
Native language
Work experience
15 years 4 months
About me
This short description, a simple overview, is based on my personal experience on languages. Without discrediting those language lovers that lack a formal education, the one who writes these lines spent more than five years studying languages at a university level (translation, interpretation and teaching), and has been working with languages for nearly a decade. It may sound silly, but I am a man in love with languages who found in  them a beauti...


Universidad Central de Venezuela

  • 2010
  • Venezuela
  • Bachelor
  • Translator and Interpreter

Work experience

English Teacher in Summit Institute
from 2005 to 2020
I have been in charge of teaching young adults and adults the different skills of the English language. My main teaching field is the preparation for the official assessment exams that grant entry to the American university system (SAT, ACT, TOEIC, TOEFL) as well as other official certificates such as the Cambridge and Trinity certificates.
Translation Project Manager in ALBA Cultural Fund
from 2008 to 2011
I was in charge of translation and interpretation projects for the West Indies. This company was involved in the development of cultural projects around West Caribbean Islands.



  • 2006

Sign up to view

document Translator