<meta http-equiv=refresh content="0; url=/Alerts/EnableScriptsPlease">Josh Velasquez — Smartcat, Freelance Translators Database
  • USD
  • EUR
  • RUB
  • TRY
  • JPY
  • SGD
  • MYR
  • HKD
  • UAH
  • CNY
  • AUD
  • CAD
  • GBP
  • English
  • Deutsch
  • 简体中文
  • Русский
  • Türk
  • 日本語

Josh Velasquez

  • 100% Quality
  • 100% Compliance with deadlines
  • 482 k words Translated
  • 96 projects Completed

Based on 21 reviews

Translation services

English  —
  • English (USA)
  • English (United Kingdom)
  • English (Canada)
  • English (Australia)
Spanish Native language
  • Spanish (Spain)
  • Spanish (Mexico)
  • Spanish (Argentina)
Services
  • Translation
    0.088 per
    word
  • MT post-editing
    0.044 per
    word
Subject

Education Psychology Religion Social science Sociology HR Life Sciences

Project Management

from 33 per
hour

Other

English  —
  • English (USA)
  • English (United Kingdom)
  • English (Australia)
  • English (Canada)
Spanish Native language
  • Spanish (Spain)
  • Spanish (Mexico)
  • Spanish (Argentina)
Services
  • Glossary creation
    from 33 per
    hour
  • TM creation & maintenance
    from 33 per
    hour
  • Training
    from 44 per
    hour

Reviews · 21

  • MG
    Morgan Gilbert,  Nicktrade
    TranslationEnglish > Spanish

    Always a pleasure to work with Joshua. Very responsive and detail-oriented. Thank you!

    1 Oct'19

    • Recommended
      Quality
    • Recommended
      Compliance with deadlines
  • Vladimir Zakharov,  SmartCAT Internal Translation Projects
    TranslationEnglish > Spanish

    Josh is always helpful, diligent, and professional 👍

    1 Apr'19

    • Recommended
      Quality
    • Recommended
      Compliance with deadlines
  • DS
    Daniel Shkalikov,  Petrosoft LLC
    MT post-editingEnglish > Spanish

    18 Mar'19

    • Recommended
      Quality
    • Recommended
      Compliance with deadlines

Personal Details

Location
Argentina, Córdoba, 01:42 pm
Native language
Spanish
Work experience
6 years 11 months
About me
🎯 My Mission

As the co-founder of Translation for Health, I support the language access efforts of both healthcare and wellness institutions across North America, Latin America, and Europe through a wide range of custom language solutions.

🔵 Languages: Spanish, Portuguese, Brazilian Portuguese, Dutch, Russian, Canadian French, Belgian French, Italian, and more.
🟢 Technologies: NMT, cloud-based Computer-Assisted Translation tools.
🔵 Services...

Education

Bicentennial University or Aragua

  • 2017
  • Venezuela
  • Master
  • Clinical Psychologist 🧠

Work experience

es_MX/es_CO/es_US/es_AR/es-419 Translator in Stillman Translations SRL
from 2018 to Present
⌨ 200+ translation projects 💻 CAT tools: XTM, Smartling, memoQ, SDL Trados Studio, Lingotek.
es_ES Translator in HansemEUG America
from 2018 to 2018
Post-edited 50K+ words for a huge e-commerce conglomerate with main offices in China.
es_MX/es_AR/es-419 Translator in Flix Translations Group
from 2017 to 2018
⌨ 49 translation projects 📚 Healthcare, compliance, e-learning, information technology
es-419 Translator in Multilingo Plus
from 2017 to 2018
⌨ 20+ translation projects. 📚 Social services, healthcare, education.
Editorial Assistant and English to Spanish Translator in Journal of Transpersonal Research
from 2014 to 2018
The objective of this journal is to promote, bring together and disseminate the investigation of transpersonal psychology and psychotherapy, as well as other subjects related to this field. It fosters the development and application of the knowledge provided by the transpersonal psychology (origin of the discipline) in different areas: psychology, philosophy, epistemology, medicine, anthropology, spirituality, arts, physics, politics, pharmacology, education, ecology and economy.

Portfolio

Website localization

  • 2017

Sign up to view

document Website localization

Scientific articles for psychology journals

  • 2017

Sign up to view

document Scientific articles for psychology journals

Statistical studies about the status of a domain

  • 2017

Sign up to view

document Statistical studies about the status of a domain

Editorial translation

  • 2015

Sign up to view

document Editorial translation

Create an account to contact Josh Velasquez.

You will be able to invite them to your project and send messages.