<meta http-equiv=refresh content="0; url=/Alerts/EnableScriptsPlease"><style type=text/css>body{display:none}</style>
  • USD
  • EUR
  • RUB
  • TRY
  • JPY
  • SGD
  • MYR
  • HKD
  • UAH
  • CNY
  • AUD
  • English
  • Deutsch
  • Русский
  • Türk
  • 中文
  • 日本語

Jasmine Hsu

  • 100% Quality
  • 100% Compliance with deadlines
  • 38 k words Translated
  • 16 projects Completed

Based on 12 reviews

Translation services

English  —
  • English (USA)
  • English (United Kingdom)
Chinese (Taiwan) Native language
Services
  • Translation
    0.132 per
    word
  • Editing
    0.066 per
    word
  • Proofreading
    0.055 per
    word

Translation services

English  —
  • English (USA)
  • English (United Kingdom)
Chinese (PRC)
Services
  • Translation
    0.132 per
    word
  • Proofreading
    0.055 per
    word
Subject

ERP IT and telecom Marketing, advertising and PR Software Technical and engineering Website

Other

English  —
  • English (USA)
  • English (United Kingdom)
Chinese (Taiwan) Native language
Services
  • Glossary Creation
    from 55 per
    hour

Reviews · 12

  • MR
    María Ramos Merino,  Beabloo
    TranslationEnglish (USA) > Chinese (PRC)

    26 Apr'19

    • Recommended
      Quality
    • Recommended
      Compliance with deadlines
  • MR
    María Ramos Merino,  Beabloo
    TranslationEnglish (USA) > Chinese (PRC)

    26 Apr'19

    • Recommended
      Quality
    • Recommended
      Compliance with deadlines
  • MR
    María Ramos Merino,  Beabloo
    TranslationEnglish (USA) > Chinese (PRC)

    29 Mar'19

    • Recommended
      Quality
    • Recommended
      Compliance with deadlines

Personal Details

Location
Mexico, MEXICO CITY, 10:16 am
Native language
Chinese (Taiwan)
Work Experience
19 years 4 months
About me
>	17+ years of translation/localization experience
>	9+ years of experience with medical translation
>	Resourceful, dedicated with excellent cross-cultural communication skills
>	Experienced with most CAT and DTP tools
>	Linguistic and cultural knowledge in Mandarin, and two dialects: Hakka and Hokkien

Education

Middlebury Institute of International Studies at Monterey (formerly the Monterey Institute of International Studies)

  • 2003
  • United States of America
  • Master
  • simultaneous interpretation, English < > Chinese

Middlebury Institute of International Studies at Monterey (formerly the Monterey Institute of International Studies)

  • 2001
  • United States of America
  • Bachelor
  • International Studies (focusing on Disaster Relief)

Cambridge College

  • 2004
  • United States of America
  • Specialist
  • Medical Interpretation, English < > Chinese

Institute for Information Industry

  • 1999
  • Taiwan
  • Master
  • Database Programming 500 Hrs Training

Work experience

Freelancer in Freelancer
from 2000 to Present
Localization and Project Coordination for Fortune 500 clients around the world
Chinese Language Manager and Traditional Chinese Linguist in Lionbridge
from 2003 to 2005
> Supervising Simplified/Traditional Chinese projects to deliver locally relevant and culturally connected products. > Assuring cultural compliance by providing linguistic analyses for multi-Chinese projects. > Increasing productivity by holding regular trainings on translation tools and best practices of procedures.

Create an account to contact Jasmine Hsu.

You will be able to invite them to your project and send messages.