• USD
  • EUR
  • RUB
  • TRY
  • JPY
  • SGD
  • MYR
  • HKD
  • UAH
  • CNY
  • AUD
  • GBP
  • CAD
  • English
  • Русский
  • Deutsch
  • 简体中文
  • Türkçe
  • 日本語

Gilermo Penya Feriya

100% Quality
100% Compliance with deadlines

Based on 5 reviews

1.9 mln words
56 projects

Create an account to contact Gilermo Penya Feriya.

Translation services

Russian  — Spanish Native language
Services
Subject

Energy Electrical engineering Chemistry Physics Tourism and travel Technical and engineering Thermal power engineering

Reviews · 5

  • Elena Zhuravleva,  IST
    TranslationRussian > Spanish

    25 Dec'19

    • Recommended
      Quality
    • Recommended
      Compliance with deadlines
  • Elena Zhuravleva,  IST
    TranslationRussian > Spanish

    12 Dec'19

    • Recommended
      Quality
    • Recommended
      Compliance with deadlines
  • Elena Zhuravleva,  IST
    TranslationRussian > Spanish (Mexico)

    26 Nov'19

    • Recommended
      Quality
    • Recommended
      Compliance with deadlines

Personal Details

Location
Russian Federation, 04:49 pm
Native language
Spanish
Work experience
28 years 5 months
About me
Более 20-и лет опыта работы в качестве русско-испанского письменного и устного переводчика. Работал переводчиком на многочисленных официальных мероприятиях, как для крупного бизнеса, так для государственных органов, включая устный перевод для Президентов двух стран и многочисленных высокопоставленных чиновников разных стран. Выполняю специализированные переводы в разных областях науки и техники. Являюсь Лауреатом в Международном Конкурсе по специ...

Education

МОСКОВСКИЙ ЭНЕРГЕТИЧЕСКИЙ ИНСТИТУТ

  • 1993
  • Russian Federation
  • Specialist
  • АВТОМАТИЧЕСКИЕ СИСТЕМЫ И МОДЕЛИРОВАНИЕ

Work experience

Переводчик in Международная Лига защиты человеческого достоинства и безопасности
from 2008 to 2009
Переводчик Президента Лиги, Генерала Валентина Ивановича Варенникова, помощник в делах по Латинской Америки. Участвовал в овициальном визите в резиденцию Президента Венесуэлы Уго Чавес, и во многих встречах с высокопоставленными лицами. Принимал участие в МКВУ Россия-Венесуэла
Начальник испанского отдела (редактор и переводчик) in Издательство УРСС (наука и техника)
from 2000 to 2004
Перевод и редактирование научно-технических книг повышенной сложности, проверка и внесение правок в окончательном макете испанских книг для издания, обучение новых переводчиков и одобрение их приема на работу. Являюсь Лауреатом международной премии по специализированному переводу. Под моим руководством издано порядка 70-ти книг.