<meta http-equiv=refresh content="0; url=/Alerts/EnableScriptsPlease"><style type=text/css>body{display:none}</style>
  • USD
  • EUR
  • RUB
  • TRY
  • JPY
  • SGD
  • MYR
  • HKD
  • UAH
  • CNY
  • English
  • Deutsch
  • Русский
  • Türk
  • 中文
  • 日本語

Fabiano Seixas Fernandes

  • 295 k words Translated
  • 8 projects Completed

Translation services

English  — Portuguese Native language
  • Portuguese (Brazil)
Services
  • Translation
    0.017 per
    word
  • Editing
    0.017 per
    word
  • Proofreading
    0.017 per
    word
  • MT Postediting
    0.017 per
    word
Subject

Contracts and reports Documents and certificates Science and patents Education Fiction Manuals General

Personal Details

Location
Brazil, 07:35 am
Native language
Portuguese
Work Experience
13 years 4 months
About me
EFL teacher (2006-7).

Substitute Professor (2008-9): EFL, Business English, Linguistics (Theoretical and Applied) & Literature.

Adjunct Professor (2010-6): EFL, ESP & Instrumental, Business English, Linguistics & English Literature, Translation Studies. Research and Advising on Translation Studies.

Webtutor  for Distance Learning (2016 to present): Linguistics (Theoretical and Applied), Literature (Brazilian, Spanish & Literary Theory), ELE (S...

Education

Universidade Federal de Santa Catarina

  • 2004
  • Brazil
  • Ph.D
  • Literary Theory

Universidade Federal de Santa Catarina

  • 1999
  • Brazil
  • Bachelor
  • English Language & Literature

Portfolio

Apropriação e Integração das TDICs (Scientific Abstract Sample - Education)

  • 2017

Sign up now to view

document Apropriação e Integração das TDICs (Scientific Abstract Sample - Education)

Poetic Translation Samples (the poetry of John Milton)

  • 2015

Sign up now to view

document Poetic Translation Samples (the poetry of John Milton)

Scientific Abstract Sample (Translation Studies)

  • 2008

Sign up now to view

document Scientific Abstract Sample (Translation Studies)

Create an account to contact Fabiano Seixas Fernandes.

You will be able to invite them to your project and send messages.