• USD
  • EUR
  • RUB
  • TRY
  • JPY
  • SGD
  • MYR
  • HKD
  • UAH
  • CNY
  • AUD
  • GBP
  • CAD
  • English
  • Deutsch
  • 简体中文
  • Русский
  • Türkçe
  • 日本語

Erkin Cam

24 k words
14 projects

Create an account to contact Erkin Cam.

Translation services

German  —
  • German (Germany)
  • German (Switzerland)
  • German (Austria)
Turkish Native language
Services
  • Translation
    0.023 per
    word
  • Editing
    0.008 per
    word
  • MT post-editing
    0.005 per
    word
Subject

Products and catalogs Correspondence Software Contracts and reports Manuals Website Agriculture

Translation services

English  —
  • English (USA)
  • English (United Kingdom)
  • English (Australia)
Turkish Native language
Services
  • Translation
    0.02 per
    word
  • Editing
    0.007 per
    word
  • MT post-editing
    0.005 per
    word
Subject

Products and catalogs Documents and certificates Correspondence Software Contracts and reports Manuals Website

Related services

German  —
  • German (Germany)
  • German (Switzerland)
  • German (Austria)
Turkish Native language
Services
  • Glossary management
    from 8.308 per
    hour

Related services

English  —
  • English (USA)
  • English (United Kingdom)
  • English (Australia)
Turkish Native language
Services
  • Glossary management
    from 8.308 per
    hour

Personal Details

Location
Turkey, İstanbul, 10:01 am
Native language
Turkish
Work experience
17 years 4 months
About me
2003 yılından bu yana önce yazılım yerelleştirmesi (SAP, R/3 ve tüm modüller) ve sonra eğitim dokümanları çevirisi yapmaya başladım. Daha sonra her türden teknik Almanca ve İngilizce dokümantasyon çevirisi yaptım. Yazılım, donanım, elektrik ve elektronik, otomotiv, tarım makineleri, ev aletleri, takım tezgahları, tıbbi ekipmanlar vb. alanlarda kullanım kılavuzları, bakım kılavuzları,  pazarlama metinleri ve genel sözleşmeler çevirdim.

Education

İstanbul Üniversitesi

  • 1999
  • Turkey
  • Bachelor
  • İngilizce İşletme

Work experience

Çevirmen in Star Türkiye Ltd.
from 2013 to 2018
Almanca ve İngilizce'den Türkçe'ye projelerde deneyimli çevirmen olarak çalıştım. Özellikle teknik dokümantasyon (BMW, Bosch, Siemens, Festool, Walter, Vollmer, Leica, MAN), yazılımları ve sözleşmeleri çevirdim.
Çevirmen, PM in Locasis Ltd.
from 2003 to 2013
2003-2007 arası tam zamanlı, 2007-2013 arası freelancer olarak çalıştım. R/3 çeviri arayüzünde, Trados'ta ve Across'ta çalıştım. Genellikle teknik dokümantasyon, yazılım, pazarlama metinleri ve eğitim metinleri çevirdim. Bir dönem satış ve İK işlerini de yürüttüm.