<meta http-equiv=refresh content="0; url=/Alerts/EnableScriptsPlease"><style type=text/css>body{display:none}</style>
  • USD
  • EUR
  • RUB
  • TRY
  • JPY
  • SGD
  • MYR
  • HKD
  • UAH
  • CNY
  • AUD
  • CAD
  • GBP
  • English
  • Deutsch
  • 中文
  • Русский
  • Türk
  • 日本語

East Land

  • 5 419 words Translated

Translation services

Korean  — Russian Native language
Services
  • Translation
    0.087 per
    word
Subject

Industrial automation Automotive business Banking and investment Business Contracts and reports Documents and certificates Food and drinks

Translation services

Russian Native language  — Korean
Services
  • Translation
    0.104 per
    word
Subject

General Correspondence Recreation Products and catalogs Tourism and travel Economics Business

Other

Korean  — Russian Native language
Services
  • Simultaneous Interpreting
    from 103.918 per
    hour
  • Consecutive Interpreting
    from 51.959 per
    hour

Other

Russian Native language  — Korean
Services
  • Simultaneous Interpreting
    from 138.557 per
    hour
  • Consecutive Interpreting
    from 51.959 per
    hour

Other

Korean  — English
Services
  • Consecutive Interpreting
    from 86.598 per
    hour

Other

English  — Korean
Services
  • Consecutive Interpreting
    from 86.598 per
    hour

Personal Details

Location
Russian Federation, 12:23 am
Native language
Russian
Work Experience
27 years 8 months
About me
Как переводчик корейского языка активно работаю с 1992г., часто практиковал синхронный перевод. С 2008 по 2015гг. являлся сотрудником KOTRA (Торгового отдела Генерального Консульства Республики Корея), соответственно привлекался на синхронные переводы практически всех мероприятий, которые KOTRA проводила в России в этот период. Вот некоторые из мероприятий:
2013-2015 Синхронный перевод в рамках Программы Knowledge Sharing Program (KSP, www.ksp.go...

Education

ДВФУ (ДВГУ)

  • 1992
  • Russian Federation
  • Specialist
  • Страновед по странам Зарубежного Востока, переводчик корейского языка (Диплом с отличием)

Пхеньянский Государственный Университет (КНДР)

  • 1990
  • Korea
  • Specialist
  • Годичная стажировка (корейский язык)

Work experience

Заместитель директора Корейского Центра Поддержки Развития Сибири и Дальнего Востока при KOTRA in Торговый департамент Генерального Консульства Республики Корея во Владивостоке (КОТРА)
from 2008 to 2015
Поддержка участия компаний из Республики Корея в крупномасштабных проектах на территории ДВ РФ. Установление и поддержка контактов с Заказчиками и Генподрядчиками проектов. Управление проектами через Систему Управления Проектами (Project Management System) Министерства Экономики Республики Корея.
Директор филиала in Филиал DongHwan Industries Corp. во Владивостоке
from 1997 to 2003
Координация деятельности филиала. Поддержка контактов с ключевыми представителями бизнеса ДВ РФ. Подготовка осуществления Проекта строительства сборочного производства систем отопления и охлаждения для пассажирского автотранспорта.
Менеджер ВЭД in Филиал Kunyoung Group во Владивостоке
from 1994 to 1996
 Внешнеэкономическая деятельность. Маркетинг, продажи, таможенные процедуры.
Помощник Генерального Консула in Генеральное Консульство Республики Корея во Владивостоке
from 1992 to 1994
 Аналитика, мониторинг СМИ, устные и письменные переводы.

Portfolio

Перевод брошюры "Добро пожаловать во Владивосток!"

  • 2018

Sign up now to view

document Перевод брошюры "Добро пожаловать во Владивосток!"

Синхронный и последовательный переводы в рамках Программы Knowledge Sharing Program (KSP, www.ksp.go.kr) под эгидой Ministry of Strategy and Finance (MOSF) of the Republic of Korea и KOTRA

  • 2014

Sign up now to view

document Синхронный и последовательный переводы в рамках Программы Knowledge Sharing Program (KSP, www.ksp.go.kr) под эгидой Ministry of Strategy and Finance (MOSF) of the Republic of Korea и KOTRA

NEAR (АРАССВА http://www.neargov.org) International Forum в Хабаровске. Перевод сессий в режиме корейский - русский

  • 2014

Sign up now to view

document NEAR (АРАССВА http://www.neargov.org) International Forum в Хабаровске. Перевод сессий в режиме корейский - русский

Международная Инвестиционная Ярмарка 2013 (Korea Overseas Investment Fair KOIF 2013) в Сеуле.Синхронный перевод презентации проектов Приморского края в режиме русский-корейский.

  • 2013

Sign up now to view

document Международная Инвестиционная Ярмарка 2013 (Korea Overseas Investment Fair KOIF 2013) в Сеуле.Синхронный перевод презентации проектов Приморского края в режиме русский-корейский.

Create an account to contact East Land.

You will be able to invite them to your project and send messages.