<meta http-equiv=refresh content="0; url=/Alerts/EnableScriptsPlease">Dilek Yıldırım — Smartcat, Freelance Translators Database
  • USD
  • EUR
  • RUB
  • TRY
  • JPY
  • SGD
  • MYR
  • HKD
  • UAH
  • CNY
  • AUD
  • CAD
  • GBP
  • English
  • Deutsch
  • 简体中文
  • Русский
  • Türk
  • 日本語

Dilek Yildirim

  • 100% Quality
  • 100% Compliance with deadlines
  • 57 k words Translated
  • 14 projects Completed

Based on 6 reviews

Translation services

English  —
  • English (USA)
  • English (United Kingdom)
  • English (Australia)
  • English (Canada)
Turkish Native language
Services
  • Translation
    0.088 per
    word
  • Editing
    0.044 per
    word
  • Proofreading
    0.044 per
    word
  • MT Postediting
    0.044 per
    word
Certified
  • General Translation
  • Legal Translation
  • Documents and certificates Translation
  • Contracts and reports Translation
  • Annual reports Translation
  • Education Translation
Subject

Tourism and travel Website Social science Politics and society Marketing, advertising and PR Manuals Linguistics

Translation services

French  —
  • French (France)
Turkish Native language
Services
  • Translation
    0.11 per
    word
  • Editing
    0.055 per
    word
  • Proofreading
    0.055 per
    word
  • MT Postediting
    0.055 per
    word

Translation services

Turkish Native language  — English
  • English (USA)
  • English (United Kingdom)
  • English (Canada)
  • English (Australia)
Services
  • Translation
    0.088 per
    word
  • Editing
    0.044 per
    word
  • Proofreading
    0.044 per
    word
  • MT Postediting
    0.044 per
    word

Reviews · 6

  • HM
    Halil Mutlu,  Dilkent Tercüme Hiz. Ltd. Şti.
    TranslationTurkish > English

    4 Sep'19

    • Recommended
      Quality
    • Recommended
      Compliance with deadlines
  • VE
    Veli Engin,  Dilkent Tercüme Hiz. Ltd. Şti.
    TranslationEnglish > Turkish

    23 Aug'19

    • Recommended
      Quality
    • Recommended
      Compliance with deadlines
  • VE
    Veli Engin,  Dilkent Tercüme Hiz. Ltd. Şti.
    TranslationTurkish > English

    19 Aug'19

    • Recommended
      Quality
    • Recommended
      Compliance with deadlines

Personal Details

Location
Canada, Montreal, 02:54 am
Native language
Turkish
Work Experience
7 years 9 months
About me
Verified by Localex

Education

Hacettepe University

  • 2012
  • Turkey
  • Bachelor

Strasbourg University

  • 2012
  • France
  • Master
  • Traduction Professionelle et Outils de Traduction

Work experience

Marketing Manager in Divco
from 2018 to Present
-Execute internal and external communications -Act as point of contact for inquiries related to marketing information, images, logos etc. -Coordinate photo shoots for completed projects -Manage the creation process of promotional materials such as books and clothes -Create a social media strategy, manage company's social media presence, create and translate content
Localization QA - Transcriber in RWS Moravia
from 2017 to Present
Executing QA on computer-assisted translations for the world's largest hardware and software companies as well as localized subtitles for world's leading digital-content providers, transcribing lyrics for digital media providers.
Consultant in Turkish-Canadian Chamber of Commerce and Industry
from 2017 to 2018
Business development and translation services
Senior Translator/International Relations Officer in Istanbul Metropolitan Municipality
from 2014 to 2017
-Interpreting for Mayor in bilateral meetings with foreign delegations - Coordination of technical visits and accompanying delegations abroad - Participating in international fora, workshops, congresses, summits, press conferences - Translating all relevant documents including UN texts, foreign news, official letters, tender notices etc. - Building and executing B2G and G2G relations, networking
Translator in LC Waikiki Headquarters
from 2012 to 2014
Translation of any corporate documents such as technical specifications, memoranda, regulations and procedures as well as in-company correspondences, managing translation projects, prioritizing tasks and outsourcing translation works when necessary, using the computer-assisted translation tool "Wordfast" for ensuring the quality and cohesion of translated works, interpreting in meetings, seminars and training programs (consecutive, simultaneous, whisper), QC of graphics on garments

Create an account to contact Dilek Yildirim.

You will be able to invite them to your project and send messages.