<meta http-equiv=refresh content="0; url=/Alerts/EnableScriptsPlease"><style type=text/css>body{display:none}</style>
  • USD
  • EUR
  • RUB
  • TRY
  • JPY
  • SGD
  • MYR
  • HKD
  • UAH
  • CNY
  • AUD
  • CAD
  • GBP
  • English
  • Deutsch
  • 中文
  • Русский
  • Türk
  • 日本語

Botero Claudia

  • 11.9 k words Translated
  • 1 project Completed

Translation services

English  — Spanish Native language
Services
  • Translation
    0.077 per
    word
  • Editing
    0.033 per
    word
  • Proofreading
    0.033 per
    word
Subject

Education Manuals Science and patents Correspondence Biology Energy General

Personal Details

Location
Colombia, 01:48 pm
Native language
Spanish
Work Experience
17 years 7 months
About me
I am a biologist but because of a illness I had to give up my career and I devoted to translation. I have been translating for 35 years now and nearly 16 as a professional translator. I am a freelancer and mostly I translate for OneHourTranslation, which has different modalities of translation and has its own Cat tool, and Translia which also has its own editor.
Sometimes I use Cat tools as Worfast, Matecat or Smartcat.
I have a certification for...

Education

Universidad de Los Andes

  • 1982
  • Colombia
  • Bachelor
  • Biology

Global Translation Institute

  • 2012
  • United States of America
  • English - Spanish Translation

Work experience

Freelance translator in Translia.com
from 2009 to Present
They have their own platform and they just upload tasks and the notify you when there is a project. There you can translate on any topic for the subject you want. There I have gained expertise on translation mostly manuals.
Freelance Translator in One Hour Translation
from 2009 to Present
You are notified of translation jobs in your language pair, if yo enter first yo can take the job. You are given certain time to complete the job and it can be on any subject but you are told before accepting.
Translator and proofreader in Private client
from 2018 to 2018
It was the translation and proofreading of a book on Prostatic Cancer. I had to translate the part that talked about the diet for these people. The book was a PDF file which I had to convert to DOC.

Portfolio

Cancer Diet

  • 2018

Sign up now to view

document Cancer Diet

I. Pizza Topping (source)

  • 2015

Sign up now to view

document I. Pizza Topping (source)

I. Pizza Topping (target)

  • 2015

Sign up now to view

document I. Pizza Topping (target)

Assignment

  • 2014

Sign up now to view

document Assignment

Blueprint-Reintegration of child soldiers (target)

  • 2014

Sign up now to view

document Blueprint-Reintegration of child soldiers (target)

Blueprint-Reintegration of child soldiers (source)

  • 2014

Sign up now to view

document Blueprint-Reintegration of child soldiers (source)

Certificate PerModo on Blueprint translation

  • 2014

Sign up now to view

document Certificate PerModo on Blueprint translation

For OneHourTranslation bitext

  • 2014

Sign up now to view

document For OneHourTranslation bitext

Genuine-Mazda-Cargo (Both languages)

  • 2012

Sign up now to view

document Genuine-Mazda-Cargo (Both languages)

For OneHourTranslation bitext

  • 2012

Sign up now to view

document For OneHourTranslation bitext

Create an account to contact Botero Claudia.

You will be able to invite them to your project and send messages.