• USD
  • EUR
  • RUB
  • TRY
  • JPY
  • SGD
  • MYR
  • HKD
  • UAH
  • CNY
  • AUD
  • GBP
  • CAD
  • English
  • Русский
  • Deutsch
  • 简体中文
  • Türkçe
  • 日本語

Borja Cerezo-Alonso

95% Quality
100% Compliance with deadlines

Based on 8 reviews

1.2 mln words
2672 projects

Create an account to contact Borja Cerezo-Alonso.

Translation services

French  — Spanish Native language
Services
Subject

Fiction Correspondence Marketing, advertising and PR Education Products and catalogs Arts and culture Transport

Translation services

English  —
  • English (United Kingdom)
  • English (USA)
Spanish Native language
  • Spanish (Spain)
Services
Test passed
  • IT and telecom Translation
  • Marketing, advertising and PR Translation
Subject

Fiction Correspondence Marketing, advertising and PR Contracts and reports Education Products and catalogs IT and telecom

Reviews · 8

  • SG
    Stéphanie Grevesse,  Zangra
    TranslationEnglish > Spanish

    16 Aug'19

    • Recommended
      Quality
    • Recommended
      Compliance with deadlines
  • SG
    Stéphanie Grevesse,  Zangra
    TranslationEnglish > Spanish

    17 Jul'19

    • Recommended
      Quality
    • Recommended
      Compliance with deadlines
  • GS
    Gilbert Segura,  CompassLanguages
    TranslationEnglish > Spanish

    8 Feb'19

    • Recommended
      Quality
    • Recommended
      Compliance with deadlines

Personal Details

Location
Spain, 12:47 pm
Native language
Spanish
Work experience
15 years 5 months
About me
Since 2006	Freelance translator, localiser and proofreader based in Spain
English-Spanish / French- Spanish Translator, Localiser and Proofreader


2008 – 2009 	Soundub
Madrid, Spain
Language Specialist and Documentary Recording Supervisor
Member of the team responsible for monitoring the dubbing of documentary films into Spanish at Soundub dubbing studio (www.soundub.com) in Madrid.


2005 – 2006 	Stella-die KommunikationsFabrik translation agen...

Education

Universidad de Desutso

  • 2002
  • Spain
  • Bachelor
  • English Studies (Filología Inglesa)

Universida de Deusto

  • 2003
  • Spain
  • Specialist
  • English-Spanish Translation

University of Bradford

  • 2005
  • United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland
  • Master
  • Interpreting and Translation

Work experience

Freelance translator in Self-employed
from 2006 to Present
• Software, videogame, user interface, online help and documentation localisation: Microsoft, Apple, Sony, Dell, HP, NetApp, EMC, Cisco, Epicor, ABBYY, Kaspersky, Alawar, Gaijin Entertainment, SmartGames, Hamstersoft, etc; • Legal: End-user license agreements, non-disclosure agreements, purchase contracts, birth and marriage certificates, meeting minutes, memorandums, regulations, etc; • Industrial: Spanish National Energy Commission, Schneider Electric, Mori Seiki, Volvo, Amadeus, etc.