• EUR
  • RUB
  • TRY
  • JPY
  • SGD
  • MYR
  • HKD
  • UAH
  • CNY
  • AUD
  • GBP
  • CAD
  • CHF
  • English
  • Русский
  • Deutsch
  • 简体中文
  • Türkçe
  • 日本語

Angelika Feldhaus

188 words

Create an account to contact Angelika Feldhaus.

Translation services

English  —
  • English (USA)
  • English (United Kingdom)
  • German (Germany) Native language

Automotive business Banking and investment Business Construction Contracts and reports Corporate social responsibility Correspondence

Translation services

French  —
  • French (France)
  • German (Germany) Native language

Automotive business Business Construction Contracts and reports Corporate social responsibility Correspondence Cosmetics

Translation services

Italian  — German
  • German (Germany) Native language

Translation services

Dutch  —
  • Dutch (Netherlands)
  • Dutch (Belgium)
  • German (Germany) Native language

Accounting Architecture Automotive business Banking and investment Business Construction Contracts and reports

Personal Details

Netherlands, Deil, 08:39 pm
Native language
German (Germany)
Work experience
31 years 8 months
About me
Diversity and experience are my abilities - satisfied customers my power source!

I am passionate, very versatile, have very satisfied and loyal customers and I am dedicated to every job. Bilingual (German-Dutch).
See LinkedIn profile for education, work experience and recommendations (https://www.linkedin.com/in/angelikafeldhaus/) 
and my small website regarding my work fields and experience  https://afs-pr-communications.business.site/


Work experience

Owner - Freelance translator in AFS PR & Communications
from 2013 to Present
Registered at the Chamber of Commerce as a freelancer in PR, communications and translation & localization, which is my core business. What I am rather proud of is that my clients send me feedback with the compliments of their satisfied clients about my translations. My customers trust and appreciate me. That is one of the main reasons why I love my job so much!
Financial controller (part time) in Meubellogistiek Rhenen BV
from 2014 to 2016
Supporting takeover of German company by my Dutch employer, very diverse administrative work in the area of HRM and financial administration. Emphasis was clearly on the German correspondence and German contracts, the regular translation of German texts/letters and supporting German customers and employees.
Account manager (part time) in Native Consulting
from 2013 to 2013
Maintaining relationships with customers (government agencies) regarding the Dutch decentralization of the social domain at the time. When I was asked to move to sales it became clear that this was not my field.
Freelance translator (yet without CoC registration and part time next to other job Oct.-Nov. 2013) in N/A
from 2013 to 2013
In 2013 I started with translations (NL-DE, ENG-DE) of yearbooks in the classic car sector for the German market, website proof readings (ENG-DE) and translations for British companies. In collaboration with a British client I also worked on PR that focused on the German classic car and car tuning market. Soon I entered into collaborations with various translation agencies. So, I registered myself as a company in November 2013 (see above).
Marketing employee in EZ Electric Power Steering
from 2012 to 2013
Online marketing, further development and editing of our new multilingual website, media planning and purchasing, planning and reservation of and presentation at international automotive fairs (Germany and The Netherlands), maintaining contact with worldwide agent network in order to arrange PR and marketing, writing and translating of PR and website content (NL-DE, DE-NL, ENG-NL, ENG-DE), photo editing for website, layout and purchase of banners, flags, advertising and promotional material.
Traffic Manager in Arxx reclame & marketing bv (advertising & marketing)
from 2011 to 2012
Media planning and purchasing, project administration, invoicing, debtor management, office management, support of customers and suppliers, sales support, project assignments, PR care for clients. Regular correspondence with German companies and also internal translation work (NL-DE).
Domestic and client support (part time jan 2011-March 2011) in STMR
from 2011 to 2011
Organize housekeeping for and mental support of people with age-related and/or disease-related limitations. This was a temporary job, during the search for a suitable function, to remain in the working process and still being able to combine the job with the care of my minor children at that time.
Communication employee and Board member (volunteer) in SPGG (preschool foundation)
from 2009 to 2011
Setting up and supervising volunteer groups of a preschool foundation with the aim cost savings and efficiency. Internal communication, to promote cooperation between management and employees. Also I set out policy lines together with the entire board.
Member of the preschool committee (volunteer) in SPGG (preschool foundation)
from 2005 to 2009
Editor-in-chief 3-monthly information booklet, content/text, layout, photography and photo editing, desktop publishing, planning, production management, acquisition of sponsors and layout advertisements of sponsors, distribution.
Director/Shareholder 50/50 in Q-International advertising & marketing b.v.
from 1991 to 2009
Start-up of international advertising & marketing agency (incl. HRM, payroll administration, project and financial administration, maintenance Apple network) • Translations into German and proofreading Dutch texts and translations • Sales support • Traffic management production and media • Desktop publishing & Prepress
Service advisor in Borkener Volksbank e.G.
from 1986 to 1991
Financial advisor of private individuals and counter services. Outbound calls, inbound calls, sales and advice, service, managing financial limits of own customer base, after-sales, training and coaching of trainees. Because of my move to the Netherlands I quit this job at the time.