• EUR
  • RUB
  • TRY
  • JPY
  • SGD
  • MYR
  • HKD
  • UAH
  • CNY
  • AUD
  • GBP
  • CAD
  • English
  • Русский
  • Deutsch
  • 简体中文
  • Türkçe
  • 日本語

Alain Stoll

100% Quality
100% Compliance with deadlines

Based on 3 reviews

2.6 mln words
1707 projects

Create an account to contact Alain Stoll.

Translation services

English  —
  • English (USA)
  • English (United Kingdom)
  • English (Australia)
  • English (Canada)
French Native language
  • French (Canada)
  • French (France)
  • French (Belgium)
  • French (Switzerland)

Website Software Marketing, advertising and PR Manuals Gaming Contracts and reports Documents and certificates

Reviews · 3

  • Vladimir Zakharov,  weebly
    TranslationEnglish > French

    11 Feb'19

    • Recommended
    • Recommended
      Compliance with deadlines
  • НД
    Николай Демченко,  Augmentive
    EditingEnglish > French (Canada)
    Marketing, advertising and PR

    25 Jul'18

    • Recommended
    • Recommended
      Compliance with deadlines
  • Vladimir Zakharov,  weebly
    TranslationEnglish > French

    20 Jul'18

    • Recommended
    • Recommended
      Compliance with deadlines

Personal Details

Australia, Melbourne, 05:42 pm
Native language
Work experience
10 years 5 months
About me
Professional NAATI Translator ENG > FR and ENG > FR (CA)
Specialities: legal, technical and academia

Native French speaker. 8 years of translating experience Accredited NAATI translator. Freelance translator. Founder of NAATI Certified Translations Limited, a certified translation business.


University of Manchester

  • 2006
  • United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland
  • Bachelor

Université Lumière (Lyon II)

  • 2007
  • France
  • Master
  • arts

The Manchester Metropolitan University

  • 2008
  • United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland
  • Master
  • education

Work experience

Freelance translator in Transperfect
from 2017 to Present
translation of legal documents, contracts, tender offers and advertising materials including in the medical field.
Freelance translator in Merrill Corporation
from 2016 to Present
Localisation and proofreading of over 50,000 words of content for the website and the promotional material of this North-American company. French Canadian. Since 2016.
Freelance translator in VISTATEC
from 2016 to Present
Working as part of a team of 3 proofreaders, checking and editing all Nike web content for France, including marketing campaigns, product descriptions, emails campaigns and social media.
Freelance translator in Lingo24
from 2015 to Present
Ongoing partnership since 2015, translation of media release for the Canadian stock exchange, of contracts, legal and technical documents for the oil industry (Canadian French). Website localisation for the Canadian fashion brand Hunter.


legal translation example

  • 2016

Sign up to view

document legal translation example

technical translation (user manual)

  • 2016

Sign up to view

document technical translation (user manual)