• USD
  • EUR
  • RUB
  • TRY
  • JPY
  • SGD
  • MYR
  • HKD
  • UAH
  • CNY
  • AUD
  • GBP
  • CAD
  • CHF
  • English
  • Русский
  • Deutsch
  • 简体中文
  • Türkçe
  • 日本語

Elif Aydin

100% Quality
100% Compliance with deadlines

Based on 3 reviews

142 k words
108 projects

Create an account to contact Elif Aydin.

Translation services

English  —
  • English (USA)
  • English (United Kingdom)
  • English (Australia)
Turkish Native language
Services
Subject

Website Technical and engineering Tourism and travel Software Social science Products and catalogs Mechanical engineering

Translation services

Turkish Native language  — English
  • English (USA)
Services
Subject

Annual reports Architecture Arts and culture Automotive business Construction Correspondence Cosmetics

Translation services

Spanish  —
  • Spanish (Spain)
  • Spanish (Mexico)
Turkish Native language
Services
Subject

Arts and culture Cosmetics Fashion Marketing, advertising and PR

Other

Services
  • Project management
    from 35.776 per
    hour

Related services

English  —
  • English (USA)
  • English (United Kingdom)
  • English (Australia)
Turkish Native language
Services

Related services

Turkish Native language  — English
  • English (USA)
Services

Reviews · 3

  • Mert Özel,  Localex Translation
    EditingEnglish (USA) > Turkish

    Quality work, great time management.

    30 Jul'20

    • Recommended
      Quality
    • Recommended
      Compliance with deadlines
  • FG
    Fatma Gültekin,  Localex Translation
    TranslationTurkish > English (USA)

    23 Sep'19

    • Recommended
      Quality
    • Recommended
      Compliance with deadlines
  • Mert Özel,  Localex Translation
    TranslationEnglish (USA) > Turkish
    IT and telecom Marketing, advertising and PR

    Elif works meticulously on her projects. She has a great command of both English and Turkish, and she always pays great attention to details. We're very happy to work with her.

    4 Sep'19

    • Recommended
      Quality
    • Recommended
      Compliance with deadlines

Personal Details

Location
Turkey, Istanbul, 05:25 pm
Native language
Turkish
Work experience
2 years 8 months
About me
Bilingual (Turkish Canadian) translator and editor [TR (A)/EN (B)/ES(C)] with more than 2 years of experience in the translation and localization industry. Interested in translation and localization roles.

Education

Boğaziçi University

  • 2019
  • Turkey
  • Bachelor
  • Translation and Interpreting Studies (Interpreting) TR (A) / EN (B) / ES (C)

Boğaziçi University

  • 2021
  • Turkey
  • Master
  • Master of Arts Program in International Relations: Turkey, Europe, and the Middle East

Work experience

Freelance Linguist in Localex
from 2018 to Present
- Delivered translation, editing, proofreading, and LQA for EN <> TR texts on 20+ accounts. - Provided expert translation and editing services in the fields of IT, marketing, and technical translation, as well as transcreation. - Guided active freelance translators by providing feedback on TQAuditor with compare reports. - Applied extensive knowledge of CAT tools: Smartcat, MemoQ. Smartling, SDL Trados Studio, and Memsource. - Guaranteed a thorough QA on every project with Xbench and Verifika.
Turkish Transcriber in Productive Playhouse
from 2019 to 2020
- Transcribed video texts on Loft platform by utilizing extensive skills in data annotation. - Ensured the correct application of grammar, spelling, and punctuation conventions in Turkish.
Translation Vendor in SDL plc
from 2018 to 2019
- Provided translation, reviewing, post-editing, and Linguistic Sign-Off (LSO) services as a part of the Automotive Line for some of the top 100 brands of the world. - Ensured excellent quality of translation on IT, technical, and marketing texts, along with in-company training, UI, and legal texts for more than 20 accounts. - Applied advanced knowledge of CAT tools: SDL Trados Studio, SDL Passolo, and Google Translator Toolkit. - Guaranteed quality with Xbench, Transistor, and Verifika.
Translation Intern in SDL plc
from 2018 to 2018
- Provided translation, reviewing, post-editing, and linguistic sign-off (LSO) services for the Automotive Line with a specialization in technical marketing, IT, and UI. - Collaborated with experienced colleagues on creating localized content for the top 100 brands of the world. - Gained extensive knowledge on industry-standard tools such as SDL Trados Studio, SDL Passolo, and Google Translator Toolkit. - Learned to utilize quality assessment tools such as Xbench, Transistor, and Verifika.
Interpreter and Assistant in OSCE Office for Democratic Institutions and Human Rights (ODIHR)
from 2018 to 2018
- Provided interpreting services between Turkish and English. - Assisted short-term observers from the OSCE ODIHR Election Observation Mission sent to observe the June 24, 2018, General Election in Turkey. - Liaised closely with all the stakeholders involved in democratic elections to achieve compliant results with systematic election observation methodology.
Freelance Translator in protranslate.net
from 2018 to 2018
- Provided translation services for academic, marketing, technical and legal texts into English and Turkish. - Gained extensive experience on the cloud-based CAT tool, MateCat.

Portfolio

SDL Post Editing

  • 2019

Sign up to view

document SDL Post Editing