<meta http-equiv=refresh content="0; url=/Alerts/EnableScriptsPlease"><style type=text/css>body{display:none}</style>
  • USD
  • EUR
  • RUB
  • TRY
  • JPY
  • SGD
  • MYR
  • HKD
  • UAH
  • CNY
  • AUD
  • CAD
  • GBP
  • English
  • Deutsch
  • 中文
  • Русский
  • Türk
  • 日本語

Julia

  • 13.5 k words Translated

Translation services

Russian Native language  — English
  • English (USA)
Services
  • Translation
    0.017 per
    word
  • Editing
    0.017 per
    word
  • Proofreading
    0.017 per
    word
  • MT Postediting
    0.017 per
    word
Subject

Arts and culture Food and drinks Manuals Luxury items Oil and gas Tourism and travel Documents and certificates

Translation services

English  —
  • English (USA)
  • English (United Kingdom)
Russian Native language
Services
  • Translation
    0.017 per
    word
  • Editing
    0.017 per
    word
  • Proofreading
    0.017 per
    word
  • MT Postediting
    0.017 per
    word
Subject

Arts and culture Construction Correspondence Cosmetics Documents and certificates Education Fashion

Translation services

Korean  — Russian Native language
Services
  • Translation
    0.165 per
    word
  • Editing
    0.165 per
    word
  • Proofreading
    0.165 per
    word
  • MT Postediting
    0.165 per
    word
Subject

Cosmetics Fashion Luxury items Tourism and travel Arts and culture

Project Management

from 55 per
hour

Personal Details

Location
United States of America, Greater San Diego area, 11:09 am
Native language
Russian
Work Experience
15 years 8 months
About me
Hello! My name is Yulia Gareeva and I am technical translator/interpreter. The languages I work with are English, Russian, Korean. I have had experience working for such companies as Khabarovsk Shipbuilding Yard (for South Korean Navy hovercraft Project), Hyundai Engineering

Education

Khabarovsk State Pedagogical University

  • 2003
  • Russian Federation
  • Bachelor
  • Teacher of English and German Languages

Yonsei University

  • 2010
  • Korea
  • Specialist
  • Korean Language

Horizons University

  • 2024
  • France
  • Master
  • International Marketing

Work experience

Independent Translator/Interpreter in Native Interpreting
from 2018 to Present
Freelance Translator in ORTHODOX MONASTERY OF THE TRANSFIGURATION
from 2016 to Present
Volunteer translator for the Metropolitan of the Monastery of the Transfiguration of the Savior in Gapyeong, Republic of Korea. Currently translate sermons, brochures, and other church materials.
Korean-Russian-Korean Interpreter - Project based in Korean National Police Department
from 2015 to 2017
Was an Interpreter and Translator for the accused and victims at different facilities including Police Departments, Detention Centers, Supreme Court of South Korea . • Interpreted the meaning expressed by people engaged in two-way interaction in a police context, produced an accurate and complete translation of a Police statement from Korean into Russian, interpreted to deliver effective communication between the language users of both languages. • Interpreted using adequate language structures,
Editor, Translator - Project based in Russian Translation Company
from 2015 to 2016
Worked as translator/editor for Turkmenistan Ethane Cracker Polyethylene/Polypropylene Plant Project, managed and delegated Tasks to Translation Agencies and submitted assignments to them electronically, liaised with Translation Agencies to discuss any unclear points, planned translation and distributed it according to the deadlines, edited all the materials.
Translator, Interpreter - Project based in GS Engineering & Construction Co.Ltd.
from 2012 to 2015
Worked as a translator and interpreter for the Management and Engineering Team, translated a huge variety of documents: manuals, drawings, procedures, sensitive information, interpreted business meetings, aided cultural emersion, edited and proofread text to accurately reflect the language. • Translated correspondence, informational brochures issued by Vendors of different equipment, provided Company with a grammatically correct, well-expressed final version. • Interpreted for foreign visitors.
Russian-English-Korean Interpreter/Translator for Prime Minister - Project based in Global Engineering Co.Ltd.
from 2012 to 2012
The Company was occupied with the cooperation between Uzbek and Korean companies. Was a translator/interpreter and personal assistant for Uzbekistan Prime Minister Family. • Dealt with incoming email, faxes and post, often corresponding on behalf of the manager, planned and supervised all personal travel arrangements including air travel, ground transportation and accommodations. • Screened phone calls, enquiries and requests, maintained daily tasks list, arranged meetings and made appointments.
Interpreter/Translator - Project based. in Hyundai Engineering Co.Ltd.
from 2010 to 2012
The Company was engineering and constructing Gas Desulfurization Plant in South Yoloten, Turkmenistan. The following duties were performed: - translation of various written materials such as correspondence, reports, legal documents, technical specifications, manuals, guides, instructions, drawings, equipment lists, material requisitions, data sheets, etc. on Civil Engineering, Piping, Electricity, Mechanics, Control Equipment, Welding, Gas Processing, Chemistry.
Head of Translators Department in Khabarovsk Shipbuilding Yard
from 2004 to 2008
Landing Craft Air Cusion (LCAC) Murena-E, Project 12061E, for the Republic of Korea. The job included the following: - translation of various manuals, specifications, test and trial procedures, data sheets, tax and contract documents, correspondence - simultaneous interpreting of the business meetings, engineer meetings, test and trial procedures on board - dispatch to South Korea, be a translator of the warranty group - interpreting at DAPA (Defense Acquisition Program Administration).
Teacher of English Language in Khabarovsk State Pedagogical University
from 2003 to 2004
My job responsibilities included: -plan, prepare and deliver instructional activities that facilitate active learning of phonetics, articulation, grammar and expanding of vocabulary - develop schemes of work and lesson plans - establish clear objectives for all learning activities - identify and select different instructional resources and methods to meet the University's requirements - instruct and monitor students in the use of learning materials and equipment - observe and evaluate

Portfolio

Sermons for the Orthodox Monastery

  • 2018

Sign up now to view

document Sermons for the Orthodox Monastery

OECD Report for Kazakhstan

  • 2017

Sign up now to view

document OECD Report for Kazakhstan

Translation of commands for Black Box (Videoregistrator) - Eng

  • 2016

Sign up now to view

document Translation of commands for Black Box (Videoregistrator) - Eng

Create an account to contact Julia.

You will be able to invite them to your project and send messages.