<meta http-equiv=refresh content="0; url=/Alerts/EnableScriptsPlease"><style type=text/css>body{display:none}</style>
  • USD
  • EUR
  • RUB
  • TRY
  • JPY
  • SGD
  • MYR
  • HKD
  • UAH
  • CNY
  • AUD
  • GBP
  • English
  • Deutsch
  • 中文
  • Русский
  • Türk
  • 日本語
Sort by
Olivia Martin
Olivia Martin
Location
United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland
About me
I am a freelance Japanese and Korean to English translator, with English being my native language. I specialise in fashion, tourism and retail, though also frequently work with: academic, gaming, business, finance, journalism, marketing, and websites. I am available for translating, editing and proofreading. Please contact if you are interested in working with me!
Translation
0.088 per
word
64 k words 45 projects

Tested:
Marketing, advertising and PR
Marketing, advertising and PR
09:07 pm
Mark P.
Mark P.
Location
Japan, Sapporo-shi
About me
I have years of experience in producing polished translations that communicate and impress, both Japanese -> English and Italian -> English. . • Fields: IT, mechanical engineering, startups & venture capital, law, marketing, plastics, architecture, staffing & personnel, automotive, science, medicine, tourism & travel, hotels, restaurants, art, luxury goods, beauty & health, etc. . • Content: Contracts, corporate filings, press releases, presentations, surveys, in-house reports and communications, patent documentation, terms of service, user manuals, specification sheets, speeches, grant proposals, news articles, résumés, etc. . I also have excellent writing and editing skills, with decades of experience in editing, revising, and rewriting for both business and academic clients. . Background: Worked as an R&D engineer at TDK, as assistant to the president of an immunological research firm (Otsuka Group), and as a project engineer at the US subsidiary of Chiyoda Corp. (responsible for environmental compliance work, factory site selection, and emissions modeling). Was also a lecturer on the faculty of the English Department at Sophia University (1989-91), teaching courses in Japanese->English and English->Japanese translation to the most senior students. Subsequently, became a full-time professional translator. . 長年のプロによる和英訳。本人はワシントン大学で物理学の学士号、ハーバード大学で東亜言語及文明学の修士号(日本中世史専攻)を取得後、TDK(株)で研究開発技術者、大塚グループで免疫学研究関連子会社の社長補佐を経て、89~91年は上智大学外国語学部英語学科で嘱託講師として和英訳、英和訳などを教えさせていただきました。その後、千代田化工建設(株)の在米支社にてプロジェクト技術者(米国環境法令コンプライアンス担当)を務めたあと、近年は翻訳と校正に専念しております。どうぞお気軽にお問い合わせください。
100%
Quality
100%
Time Management
Based on 2 reviews
Translation
0.077 per
word
64 k words 5 projects
06:07 am Last seen:
29 hours ago
Joshua Fletcher
Joshua Fletcher
Location
Japan, Yokohama
About me
I grew up bilingual in a Japanese/English household. As such, my ability to transpose Japanese ideas to English ideas with nuances intact are outstanding. I have been involved in many different industries, including IT, tourism/hospitality, Food & Beverage, management, finance, and accounting. In June of 2016, I traveled to Japan for a one-year English teaching experience to brush myself up on the Japanese culture and language.
100%
Quality
100%
Time Management
Based on 1 review
Translation
0.055 per
word
94 k words 4 projects
06:07 am Last seen:
5 days ago
Translation
0.083 per
word
142 k words 2 projects
06:07 am Last seen:
19 hours ago
Smith Forestieri
Smith Forestieri
Location
Ukraine
About me
I am an English native and a Japanese bilingual, I am an IT specialist by major across various fields. I was interested in Japanese culture so I spent over 4 years to learn her language until I am able to speak write and read fluently. Since I developed the skill I decided to pursue a career as a translator and hence I have worked on various projects with various people to deliver a satisfactory job.
Translation
0.088 per
word
44 k words 1 project
11:07 pm Online now
Aaron Tokunaga
Aaron Tokunaga
Location
Japan, 和光市
Translation
0.002 per
word
21 k words 3 projects
06:07 am
Shawn Wylie
Shawn Wylie
Location
Japan, Osaka
About me
A self-starter who moved to Japan after graduating from the University of Georgia's rigorous Japanese program. His enthusiasm for Japan's language and culture is reflected in diligent, faithful translation and interpreting work.
Translation
0.11 per
word
303 k words
06:07 am Last seen:
13 minutes ago
George McCarthy
George McCarthy
Location
United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland, London
About me
An experienced translator, with excellent intercultural knowledge, a sharp eye for detail, and a high command of the Japanese language. Interests in language learning techniques, and the translation of manga, marketing and business materials..
Translation
0.088 per
word
120 k words
09:07 pm Last seen:
13 hours ago
Karen Cornish
Karen Cornish
Location
Germany, ロンドン
About me
ご利用いただき、誠にありがとうございます。 日本語能力試験N1級を持っているイギリス人です。7年以上日英翻訳者・校正者として働いてきました。母国語は英語となり、日本語もペラペラです。日英翻訳が大好きな上に、どのような仕事でもいつも意味的、ニュアンス的に完璧な日英翻訳ができあがるよう、努力をさせていただきます。 何かご不明な点やご質問があれば、遠慮なくお聞きください。 よろしくお願いいたします。 カレン
100%
Quality
100%
Time Management
Based on 3 reviews
Translation
0.052 per
word
29 k words 4 projects
09:07 pm
Naik Sumedha
Naik Sumedha
Location
India, Pune
About me
7 years experience as a freelance translator (English < > Japanese) and 9 years experience as a Japanese language trainer. I am a master member with translatorscafe.com and proz.com (https://www.proz.com/profile/1944814).
Translation
0.088 per
word
22 k words 2 projects
02:37 am
Michael Lind
Michael Lind
Location
United States of America, Manville
About me
I'm a computer science student, but I can also handle translation jobs pertaining to pharmaceuticals and any relevant regulatory bodies, etc.
Translation
0.077 per
word
31 k words
04:07 pm
Brianna A
Brianna A
Location
United States of America, Weston
About me
I am N3 Certified in Japanese. I have been translating songs that span 2 - 5 minutes online since June 4, 2015. I translate from Japanese - English and can translate lyrics, short stories, and documents.
Translation
0.035 per
word
18.7 k words
04:07 pm
Shruti Aurangabadkar
Shruti Aurangabadkar
Location
India
About me
I am a Japanese-English language translator with a background in law. In addition to translation, I have experience with legal research and academic writing. I am prompt, persistent and complete translations with attention to detail. I can translate approximately 2,000-2,500 words per day, faster if provided glossaries and your preferred terminology. I worked as a Japanese language teacher to for two years, and have the N3 certification of the Japanese Language Proficiency test. In my Bachelor's degree I focused on Intellectual Property, Cyber law, Commercial law and Contracts. I am comfortable with CAT tools if the job requires them. Please contact to negotiate specifics.
Translation
0.055 per
word
02:37 am Last seen:
4 days ago
Shuhui Teo
Shuhui Teo
Location
United States of America, New York
About me
I translate!
Translation
0.099 per
word
05:07 am Last seen:
7 days ago
benvassell@gmail.com
benvassell@gmail.com
Location
United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland, Preston
About me
I'm a graduate of Japanese who spent 1 year studying in Osaka. My Japanese course included a translation module which contaiend instruction on traslating many aspects of Japanese including idioms, irohakaruta, onomatopoeia, koji seiku, collocations, etc. 私は日本語の専攻で卒業して、一年間大阪で留学しました。日本語のコースは翻訳のモデュエルがあって、イディオム、いろはかるた、オノマトペ、故事成句やコロケーションなどについて教えられるのを含まれていました。
Translation
0.11 per
word
4 597 words
09:07 pm
Josiah Wilson
Josiah Wilson
Location
Japan, Mizunami
About me
I have been living in Japan and studying Japanese for over three years, receiving my JLPT N1 certificate in January 2017, two and a half years after moving here. In my translation I leverage the strong sense for the language which I have acquired in this time, along with my background in English studies, in order to create evocative translations which are faithful not only to the text, but also its subtext and intended atmosphere. You can read more about me, my background, and my methods, on my website at http://josiahtwilson.weebly.com
Translation
0.052 per
word
65 k words
06:07 am
rtm_
rtm_
About me
Fluent Japanese speaker living in Japan for many years, expert in computer and business areas.
Translation
0.055 per
word
Matthew Perkins
Matthew Perkins
Location
United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland
About me
Experienced, reliable and talented Japanese to English translator, with a strong background in television scripts, websites, and works of Japanese literature. I have over five years of experience working with clients in Japan, and have cultivated excellent translation skills, and a strong, direct English prose style. I studied Japanese at the Japan University of Economics, Japanese Studies at SOAS University (MA: Distinction), and I obtained my undergraduate degree from the University of Oxford in English Language and Literature (BA: 2:1).
Translation
0.044 per
word
947 words
10:07 pm
Translation
0.176 per
word
24 k words 1 project
06:07 am
Austin Gish
Austin Gish
Location
United States of America
About me
“Freelance translator with a desire to learn and provide quality translations backed by formal education and experience in Japan” Experience working in a cross-cultural office environment and working alongside different people in a variety of roles. A passion for communicating Japanese culture backed by formal Japanese language study and experience working at a software company—requiring focus, attention to detail, and research skills.
Translation
0.11 per
word
82 words
01:07 pm
Navera Asif
Navera Asif
Location
United Arab Emirates, Dubai
About me
I specialize in translating creative works -- light novels, video games, manga, etc.
Translation
0.033 per
word
01:07 am
Z Kaufmann
Z Kaufmann
Location
Australia, Melbourne
About me
Versatile translator with strong research skills and an eye for detail
Translation
0.061 per
word
07:07 am
Rayn Wong
Rayn Wong
Location
Singapore, Singapore
Translation
0.017 per
word
05:07 am
Soeren Otter-Sharp
Soeren Otter-Sharp
About me
I am an experienced Japanese/French-English translator located in the UK. I have a degree in French and Japanese from the University of Manchester and over two years' experience in the translation industry, working in both in-house and freelance positions. I take pride above all in the quality of my written English, which allows me to produce a final product that is not only accurate and free from grammatical errors, but also clear, natural, readable, and tailored to the specific requirements of each client. My experience as an in-house translation proofreader also sets me apart in my ability to ensure consistency. I use professional CAT tools to ensure a fast, reliable turnaround and currently have sufficient availability to guarantee a rapid response to any incoming projects.
Translation
0.088 per
word
121 k words
09:07 pm
Jodie Sun
Jodie Sun
Location
Singapore, Singapore
Translation
0.055 per
word
05:07 am
Translation
0.088 per
word
09:07 pm
Translation
0.088 per
word
02:37 am
Natasha Yang
Natasha Yang
Location
Malta
About me
I have 8 years experience as a full-time translator.
Translation
0.11 per
word
786 words
10:07 pm
Translation
0.088 per
word

Tested:
Legal
Legal
06:07 am
Translation
0.088 per
word
11:07 pm
Translation
0.066 per
word
7 965 words

Tested:
General
General
06:07 am
Morgan Watchorn
Morgan Watchorn
Location
United States of America, Huntington Beach
About me
I'm a JLPT N2 certified Japanese>English translator and PMP certified project manager. My goal is to turn my attention away from entrepreneurship in favor of more consistent workflow/clients. I'm an excellent communicator and collaborator. While I have a knack for picking the right words, I'm excellent at finding the most efficient and risk-free path through a project. Call me the master of organized chaos! I welcome any opportunities to expand my experience in translation or project management. Please don't hesitate to reach out.
Translation
0.083 per
word
01:07 pm
Isely Mills
Isely Mills
Location
United States of America, Albuquerque
About me
I am a highly motivated professional with a technical brain. I take great care with details and I work hard to meet my deadlines. I am relatively new to the translation marketplace, but I relish any chance to prove myself and impress a client.
Translation
0.088 per
word
32 k words

Tested:
Legal
Legal
03:07 pm
Rin Rin
Rin Rin
Location
Japan, Tokyo
About me
Hi, I`m currently an assistant project manager working in a gaming translation company located in Tokyo. I have experience translating contents from Japanese and Chinese to English especially in video games and games promotional contents, and am extremely familiar and comfortable with the in-game jargons unique to each game’s contents, and am prepared to do my own research to translate and localize game contents so as to sound natural and native-like according to each region and country. I have handled and translated gaming projects from big clients like Bandai Namco, ranging from online games to smartphone application games (NARUTO X BORUTO NINJA VOLTAGE) and (ONE PIECE BOUNTY RUSH (Not released in English yet)), and am confident that I can deliver the same level of expertise to your projects as I did to those gaming giants. I am more than happy to do a trial translation or a writing test if requested. If you are interested or have any questions please feel free to send me an email.
Translation
0.036 per
word
06:07 am
Rachel Burney
Rachel Burney
About me
Freelance Japanese-English technical translation, manuals, mechanical/IT patent translation, and patent infringement lawsuit evidence translation.
Translation
0.088 per
word
04:07 pm
Peter Faso
Peter Faso
Location
United States of America, Honolulu
About me
I have lived and studied in Japan for 16 years. Being interested in a variety of topics and hobbies including gaming, scuba diving, real estate, business and astronomy, I'd love to use my language skills to help you expand your audience. I hold an MBA in finance and strategy from one of Japan's top universities and I have worked in corporate positions in Japan since 2003. Most of my professional work experience is in commercial real estate sales and leasing. I am also well read in marketing, finance and other business topics. My translation experience has been in-house translations of power point presentations, emails and proposals. I still work full-time as a commercial real estate agent, however I can make myself available as needed and I will respect your time-lines.
Translation
0.099 per
word
565 words
11:07 am
Translation
0.088 per
word
02:37 am
Abdullah Al Amin
Abdullah Al Amin
Location
Australia, Melbourne
About me
Hi, I studied engineering in Japan and since then I am infatuated with Japanese. I have completed many projects of translating and interpreting between Japanese and English. I will provide high-quality translation.
Translation
0.066 per
word
100 words
07:07 am
Keaton White
Keaton White
Location
United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland, Hove
About me
Hi! My name is Keaton, and I've been working in Japanese-English translation and communication for 6 years. I started as a researcher on a Fulbright Fellowship in Economics in Japan, and moved on to working as a Production Manager at Capcom Japan in Osaka for nearly 4 years. During that time, I managed teams around the world in both English and Japanese, ensuring smooth communication and accurate translations of important documents, instructions, and more, from technical materials to marketing to websites in a variety of tools, both commonly used and developed in-house. I also handled contract negotiations in both languages and interpreted meetings on a daily basis. I have since been operating as a freelance translator for the last two years, with clients like Capcom, Polygon Pictures, Steamline Entertainment, and more. I specialize in technical and business materials, often containing highly sensitive information on a tight deadline. I look forward to working with you!
Translation
0.066 per
word
3 758 words
09:07 pm
Eric Odle
Eric Odle
Location
United States of America
About me
Eric Odle odle.eric1@outlook.com Language Pair: Japanese-English Nationality: USA Age: 28 Clients • IDEC www.idec.com • Yu-Techs www.yu-techs.com • Accela, www.accelainc.com • PTSGI www.ptsgi.com • InWhatLanguage www.unify.inwhatlanguage.com • MotorMood, LLC motormood.com • Linguistica International www.linguisticainternational.com • KJ International www.kjinternational.com • FLS www.flstranslation.com/ Work History • Medicine: clinical assistant from 2008-2009 • Biology: laboratory researcher from 2010-2012. Focus: epigenetic regulation of MRF-4 in X. laevis. • Education: worked as an English teacher in Japan from 2012-2015. • Translation/Interpretation: Part-time from 2011 to 2014. Full-time since 2014. 5 years total experience. Credentials • B.S. Biology, 2010 from St. Louis University (USA) • B.A. Japanese Language, 2012 from University of Alaska Anchorage (USA) • Kanji Kentei Level 3 (漢字検定3級), 2013 • U.S. Department of Defense DLPT Japanese: Reading (3), Listening (2) • Member of the Japan Association of Translators (http://jat.org) Links • Kanji blog: www.testkanji.com • Freelance homepage: www.borealis-translation.com Interests • fencing www.anchoragefencingclub.net • kanji kentei www.kanken.or.jp • amateur filmmaking YouTube Channel
Translation
0.055 per
word

Tested:
General
General
12:07 pm
Translation
0.055 per
word

Tested:
Finance
Finance
04:07 am
Translation
0.066 per
word

Tested:
General
General
Translation
0.088 per
word
1 project
06:07 am
Translation
0.088 per
word
06:07 am
Translation
0.088 per
word
04:07 pm
Rebecca Kusakawa
Rebecca Kusakawa
Location
Canada, Toronto
About me
Highly adaptable, positive, resilient, open to new ideas. Proven relationship-builder with excellent interpersonal skills. Personable individual whose strengths include cultural sensitivity and an ability to build rapport with a diverse workforce in a multicultural environment. Dependable, responsible contributor committed to excellence and success. Loyal and dedicated employee with an excellent employment record. Energetic personality consistently praised for my passion for work and upbeat, positive attitude. Enthusiastic, knowledge-hungry learner, eager to meet challenges and quickly assimilate new concepts.
Translation
0.017 per
word
04:07 pm
Translation
0.088 per
word
06:07 am
Translation
0.088 per
word
05:07 am
Translation
0.165 per
word
06:07 am
Translation
0.088 per
word
05:07 am
Request a team
Filters
Rate per word
from
to