• USD
  • EUR
  • RUB
  • TRY
  • JPY
  • SGD
  • MYR
  • HKD
  • UAH
  • CNY
  • AUD
  • GBP
  • CAD
  • English
  • Deutsch
  • 简体中文
  • Русский
  • Türkçe
  • 日本語
Sort order:
Antoni Morros
Antoni Morros
Location
Spain, Igualada
About me
From 2011, and starting a new career as a freelance agent as a result of an old enthusiasm for communication, I am providing translation and transcreation services focused on Video, Audio, Photography, Telecom, lT, Security Systems, Mobile and Home Automation industries. My expertise and skills arise from both an education in Engineering and Marketing areas and a long career as Product Engineer and Marketing Executive in local and global manufacturing companies for the Broadcast, Telecom and Video & Audio industries. Based in Barcelona, Catalonia (Spain). Bilingual Spanish & Catalan.
Translation
0.077 per
word
474 k words6 projects
1:41 AM
Juan Antonio|Castan Aban
Juan Antonio|Castan Aban
Location
Spain, Zaragoza
About me
I am a freelance translator with a M.A. degree in Translation and Interpreting and I am looking for freelance assignments. I am specialized in Humanities (general, journalistic, literary) and Technical fields (industrial engineering, clean technology, environmental, automotive, lubricants), but also worked on legal and economic texts. Thanks to my postgraduate training on proofreading and editing, I care deeply about the grammar, orthography, and style of my target texts. I assure you that you will get a most professional and satisfying result.
100%
Quality
100%
Compliance with deadlines
Based on 26 reviews
Translation
0.066 per
word
796 k words636 projects
1:41 AM Last seen:
33 hours ago
Andreina Trujillo
Andreina Trujillo
Location
Mexico, Queretaro
About me
I am an EN/FR-SP translator with a 5-year bachelor's degree in Translation (2012). I have been translating professionally for 6 years, mostly in the field of audivisual (subtittling and dubbing), journalistic, and medical translation (mostly clinical trials). I have also done some translations for a regional cooperation organization in the field of economic development and international relations. I am passioned about translation because you always learn something new everyday. I'm looking forward to collaborating with companies, translation agencies and clients who prioritize quality and proper documentation skills applied to translation.
80%
Quality
100%
Compliance with deadlines
Based on 1 review
Translation
0.088 per
word
3 189 words2 projects
7:41 PM
de Zayas Rueda Rosario
de Zayas Rueda Rosario
Location
Spain
About me
Group coordinator at Tatutrad S.L. A tailored boutique translation service.
Translation
0.077 per
word
2 181 words1 project
1:41 AM
Murashkina Regina
Murashkina Regina
Location
Russian Federation
About me
С июля 2015 года работаю внештатным переводчиком. Есть опыт медицинского и фармацевтического перевода в языковых парах английский-русский, испанский-русский, французский-русский; технического перевода (инструкции по эксплуатации) с английского на русский; юридического перевода в языковых парах английский-русский, французский-русский, каталанский-русский, испанский-русский, русский-испанский, русский-французский. В 2014 году в течение 5 месяцев обучалась по программе обмена в Университете Страны Басков (Испания) Владение ПК: Operating Systems: Windows Vista/XP/Me/2000; Mac OS 9/10 Software Expertise: Project and Office Suite (Word, Excel, Access, PowerPoint, Outlook) SmartCAT Memsource
100%
Quality
100%
Compliance with deadlines
Based on 43 reviews
Translation
0.018 per
word
1.6 mln words221 projects
3:41 AM Online now
Jose Manuel Salvador
Jose Manuel Salvador
Location
Mexico
About me
As a Philosophy student I focused in the field of Linguistics, which during college I combined with my passion for learning foreign languages: French and Russian, as well as perfecting my English. After college I started learning Arabic language, also combined with my job as an editorial coordinator for institutionalized magazines belonging to professionals' associations of engineers and industrial chambers.
100%
Quality
100%
Compliance with deadlines
Based on 42 reviews
Translation
0.022 per
word
834 k words292 projects
6:41 PM Last seen:
3 hours ago
Agnieszka Rajchel
Agnieszka Rajchel
Location
Spain, Cordoba
About me
I´m experienced in specialized texts (health, medicine and pharmaceutics, technology, economy, finance, law, marketing, cosmetics and others). I've got a C1 Certificate of Spanish (DELE), preparing for C2. I´ve got a Master´s degree in Specialized Translation (FR-ES, EN-ES) from the University of Cordoba, Spain. I also studied French Philology at the Jagiellonian University of Cracow, Poland (Bachelor). I always meet deadlines and I use specialized sources to guarantee the correct use of terminology. You can be sure I will do my best to provide the best quality.
97%
Quality
100%
Compliance with deadlines
Based on 42 reviews
Translation
0.037 per
word
368 k words313 projects
1:41 AM Last seen:
5 hours ago
Alberto Bosque
Alberto Bosque
Location
Spain, Barcelona
About me
I love technology and the possibility to communicate it. As a translator (German, English, and French into Spanish), my mission is to help my customers expand into new markets. I know how difficult it can be for a company to expand into new markets. Because so many things are at stake when dealing with technical language, I am very precise and research terminology and deliver on time. Always.
100%
Quality
100%
Compliance with deadlines
Based on 16 reviews
Translation
0.065 per
word
224 k words98 projects
1:41 AM Last seen:
27 hours ago
Borja Cerezo-Alonso
Borja Cerezo-Alonso
Location
Spain
About me
Since 2006 Freelance translator, localiser and proofreader based in Spain English-Spanish / French- Spanish Translator, Localiser and Proofreader 2008 – 2009 Soundub Madrid, Spain Language Specialist and Documentary Recording Supervisor Member of the team responsible for monitoring the dubbing of documentary films into Spanish at Soundub dubbing studio (www.soundub.com) in Madrid. 2005 – 2006 Stella-die KommunikationsFabrik translation agency, Zamudio, Spain English-Spanish Translator Translation of technical documentation using Computer Assisted Translation tools and Translation Memories; terminology research and glossary production. February - May 2003 Lloyd’s Register Quality Assurance Bilbao, Spain English-Spanish Translator Translation of training materials, internal communications and documentation on quality management system certificates and ISO standards. MAIN END-CUSTOMERS AND PROJECTS AS A FREELANCER • Software, videogame, user interface, online help and documentation localisation: Microsoft, Apple, Sony, Dell, HP, NetApp, EMC, Cisco, Epicor, ABBYY, Kaspersky, Alawar, Gaijin Entertainment, SmartGames, Hamstersoft, etc; • Sports: (English-Spanish) Translation of football related contents for FIFA Spanish Web site (es.fifa.com); (English-Spanish) translation of regulations and football-related legal documents; (French-Spanish) translation of audiovisual materials for PSG TV; • Legal: End-user license agreements, non-disclosure agreements, purchase contracts, birth and marriage certificates, meeting minutes, memorandums, regulations, etc; • Audiovisual: Translation of audiovisual contents for several dubbing studios, with end-customers such as National Geographic Channel; • Industrial: Spanish National Energy Commission, Schneider Electric, Mori Seiki, Domnick Hunter, Volvo, Amadeus, Mobil, Hitachi, Toshiba, etc; • Other: Translation and proofreading of all the written material and documentation for the seminar "Trazando mapas narrativos de conversaciones terapéuticas" (practices of narrative therapy) by psychotherapist Michael White at the University of Deusto, Spain; member of the team responsible for interpreting the seminar into Spanish.
95%
Quality
100%
Compliance with deadlines
Based on 8 reviews
Translation
0.085 per
word
1.1 mln words2535 projects
1:41 AM Last seen:
35 hours ago
Balibrea Vich Magdalena
Balibrea Vich Magdalena
Location
Spain, Alicante (Spain)
About me
I am a Spanish professional translator born and raised in Mallorca (Spain). I would love to help you translate your projects from English, French or Italian into Spanish or Catalan. I am accurate, reliable and detail-oriented. You'll find over 30 references about me on my Proz profile here: www.balibrea.com/feedback I hold university degrees in Clinical Psychology & Audiovisual Communication, plus a Diploma in Translation from the British Chartered Institute of Linguists. I've been rostered by the United Nations as a copy-preparer and I've passed the latest EPSO competition for Spanish translators (EN & FR > ES). See the journal here: http://eur-lex.europa.eu/legal-content/ES/TXT/HTML/?uri=OJ:C:2015:308A:FULL Best regards, Magdalena Trados certification: http://oos.sdl.com/asp/products/certified/index.asp?userid=111482 Proz profile: http://www.proz.com/translator/1293319 LinkedIn profile: http://www.linkedin.com/profile/view?id=11321057 Website: http://www.balibrea.com
Translation
0.11 per
word
41 k words15 projects
1:41 AM
Elisabet Martinez
Elisabet Martinez
Location
Spain
About me
-Linkedin: http://www.linkedin.com/in/elisabetrad -Proz profile: http://www.proz.com/translator/857996 I'm a university certified English to Spanish translator with 7 years of experience in many fields, specialized in the IT, software, engineering, business, marketing, medical and legal/patents fields. Availability: I'm available full-time, Monday to Sunday. I work during the holidays and overtime as needed. Daily Capacity: Around 3,500 words (translation), 5,000 words (post-editing). Rate: Negotiable. CATs and software that I use: MemoQ, SDL Trados 2017, SDL Passolo, XTM, Memsource, Wordbee, Across, Xbench, Notepad++, Poedit, Idiom Wordserver, Microsoft Office 2013.
100%
Quality
100%
Compliance with deadlines
Based on 1 review
Translation
0.066 per
word
49 k words18 projects
1:41 AM
Andres Lacruz
Andres Lacruz
Location
Argentina
About me
I’m a professional translator who has built his set of skills upon a solid college education and his experience working as a freelancer since 2012. I have a BA in translation and currently, I'm pursuing an associate degree in computer programming. I've had to work in collaboration with other translators, editors, and project managers to carried out important projects in short deadlines. And, although I have participated in a large number of projects involving several subjects, I specialize in IT, computer software and computer hardware texts. In addition, I'm proficient with two of the most important CAT tools available on the market: MemoQ 2015 and SDL Trados 2015.
Translation
0.088 per
word
281 k words26 projects
9:41 PM
Natascha Schmiedeberg
Natascha Schmiedeberg
Location
Germany, Heidelberg
About me
Result-oriented multitasking professional with project management and technical translation/interpretation experience, excellent computer skills, and a background in Graphic Design and Visual Arts to handle Desktop Publishing (DTP) projects.  More than 10 years experience.  Excellent communication and presentation skills in German, Spanish and English.  Hard-working, friendly and a team player  Managed multilingual localization projects using SDL Trados Studio 2011/2014, Multiterm, Wordfast, Virtaal, PoEdit and MemoQ  Translated technical documents from German and English into Spanish  Interpreted for executives at business (German < > Spanish)  Excellent knowledge of design software (Adobe Photoshop, Corel Draw, MS Office, PageMaker, InDesign, Illustrator, Dreamweaver)
Translation
0.061 per
word
157 k words4 projects
1:41 AM Last seen:
6 days ago
Guiselle Leyton
Guiselle Leyton
Location
Colombia, Santiago de cali
About me
-Tengo experiencia en traducción de todo tipo de documentos no oficiales como hojas de vida y paginas web. -J'ai experience dans la traduction du tout type de documents non-officieles comme des resumes, lettres et pages web. -I have experience in translation of different types of documents like CV's, letters and webpages.
Translation
0.066 per
word
26 k words
7:41 PM
Nathalie Bouchlaghem
Nathalie Bouchlaghem
Location
France
100%
Quality
100%
Compliance with deadlines
Based on 1 review
Translation
0.066 per
word
7 595 words3 projects
5:41 PM Last seen:
4 days ago
Philip C.
Philip C.
Location
Ecuador
About me
Hello, I am extremely hard working and will go to great lengths to get things done. For more than NINE YEARS I have been translating/proofreading/editing/localizing documents about: - Websites, apps, blogs, software & hardware; - PC games and mobile games; - IT documents, IoT documents, SaaS content, engineering documents, user manuals; - Oil & Gas industry, Mechanical & Metallurgic documents, Tech, Automatic & Robotics; - Whitepapers, ICOs, Blockchain, and Cryptocurrency; - Marketing, Digital marketing, SEO friendly, Ad copies, marketing content, and keyword analysis; - Business, Finance & Banking, Economics, eCommerce - DTP Deadlines are extremely important for me and I will review your project as many times as it takes for it to exceed all your requirements and expectations! Please check my Work History and Feedback here: https://bit.ly/2jWw8IS
100%
Quality
100%
Compliance with deadlines
Based on 7 reviews
Translation
0.072 per
word
282 k words47 projects
7:41 PM Online now
Anas Anojja
Anas Anojja
Location
Spain, Madrid
About me
EN, FR & AR into ES professional translator and proofreader. I have always been a languages and cultures passionate and I like to describe myself as a citizen of the world. Although originally from Morocco, I grew up in Spain, but I have also experienced other cultures and backgrounds by living in France, Canada and Mexico. These experiences in my life helped me to learn and adapt to different environments and cultures and allowed me to build myself and grow with an international mindset. About my experience as a translator, I have worked on a variety of documents such as reports, letters, brochures, dossiers, web content, news, forms, architecture contracts, e-commerce, marketing, etc. Also, I participated in quality control & post-edition projects.
100%
Quality
100%
Compliance with deadlines
Based on 15 reviews
Translation
0.055 per
word
178 k words57 projects
1:41 AM Last seen:
11 hours ago
Francisco Teruel
Francisco Teruel
Location
Spain, Valencia
About me
Professional EN/FR/IT - ES translator, with a background of more than 15 years at highest levels of performance. Legally registered in Spain as a translator (VAT Nr. ES33454519F). Member of ASETRAD (Spanish Association of Translators). Oriented to your needs, accurate, responsive and fast. I never miss a deadline (if there is no a good reason, and previously contacting you). I provide professional translations, working with more than 160 document extensions for a vast range of software. Try my services and I will become your Spanish translator of reference.
100%
Quality
100%
Compliance with deadlines
Based on 17 reviews
Translation
0.039 per
word
115 k words68 projects
1:41 AM Last seen:
6 hours ago
Estefania Acevedo
Estefania Acevedo
Location
Colombia, Medellín
About me
Dedicated English-Spanish Freelance translator with 4 years of experience. CAT (Computer Assisted Translation) Tools: WordFast, SDL Trados, OmegaT. Applied language skills such as grammar, syntax, semantics, style and appropriate terminology. Consistently completed work by deadline and conform to formatting and style guidelines. Edit and proofread online publications to ensure the quality and consistency of Spanish materials. Translated written educational, environmental, social services and legal documents. Experience as a Medical Interpreter for 2 years. Experience teaching Spanish as a Second Language for 2 years.
93%
Quality
100%
Compliance with deadlines
Based on 3 reviews
Translation
0.017 per
word
121 k words37 projects
9:41 PM Last seen:
12 hours ago
Eric Olmos
Eric Olmos
Translation
0.017 per
word
353 k words12 projects
Last seen:
7 hours ago
Jenifer Moreno Moreno
Jenifer Moreno Moreno
Location
Spain
100%
Quality
100%
Compliance with deadlines
Based on 3 reviews
Translation
0.122 per
word
91 k words65 projects
1:41 PM Last seen:
2 days ago
miguel paredes
miguel paredes
Location
Austria, Vienna
About me
«The good translation must respect the original, but must not hesitate to exert pressure on the receiving language itself.» (Juan Cristobal Mac Lean)
100%
Quality
100%
Compliance with deadlines
Based on 12 reviews
Translation
0.049 per
word
147 k words18 projects
1:41 AM Last seen:
2 days ago
Lenci Rosanna
Lenci Rosanna
Location
Ireland, Cork
About me
Colombo Italian LINGUIST AND DESIGNER Honest, Organization Conscious, Entrepreneurial, Responsible, Creative, Innovative, Capacity to focus on internal and external clients and shareholders. 13 years experience in the translation industry. Translator/ Proofreader/ Interpreter/ Transcriber /Subtitler I have experience translating for GOV, NGO and MIL fields apart from: architecture, design, pedagogy, business, communications, technical, technology, literature, medical, culinary. Experience in EU law. As an Interpreter, I have worked for NGOs GOV (Colombia) and Health Services (HSE - Welfare Ireland) A volunteer member of Translators Without Borders providing translation and proofreading services (The Rosetta Foundation-Ireland) and Cara Project-USA providing Conference Call Interpreting. I work in language pairs between EN- ES- IT- FR (plus basic Danish) Translation 8000 words/day Proofreading 11000 words/day this is my linkedin profile https://www.linkedin.com/in/rosannalenci/
Translation
0.055 per
word
870 k words11 projects
Last seen:
25 hours ago
Maria Avilla Galiano
Maria Avilla Galiano
Location
Portugal, Porto
About me
I am María Avillla, a trustworthy and qualified freelance Spanish translator and proofreader with more than 4 years of experience in the liguistic sector. * Language Pairs: EN, FR, PT > ES (native) - TEP projects * Translation of specialized source texts at a speed of at least 2,500 to 3,000 words per day to professional quality standards. Proofreading up to 8,000-10,000 words/day. * Translation, proofreading, revision, editing and post-editing, transcription. *Certified EN>ES Legal translator (Estudio Sampere) * Familiar with standard office software and CAT tools: MemoQ 2015, SDL Trados Studio 2017, Wordbee translator. * On-time deliveries. * Reliability and flexibility. *Professional Member of Proz.
100%
Quality
100%
Compliance with deadlines
Based on 5 reviews
Translation
0.077 per
word
187 k words46 projects
Last seen:
33 hours ago
Eugenio Garcia-Salmones
Eugenio Garcia-Salmones
Location
Spain, Бильбьао, Испания
About me
Я специалист с большим опытом в финансово-экономической области, авиация, в нефтегазовой, космос, атомная, энергетика, юриспруденция, фармацевтика, технический, медицина и политико-экономической журналистике. Занимаюсь устными переводами и оказанием поддержки в деловых встречах, при институциональных посещениях. Тоже перевожу с английского на испанский. В моём профиле в proz.com (http://www.proz.com/profile/2042428) или в моей страничке веб ( http://www.rusofilia.es ) вы можете найти более подробную информацию. У меня есть хорошие цены и предлагаю хорошее качество и надежность переводов.
100%
Quality
100%
Compliance with deadlines
Based on 2 reviews
Translation
0.021 per
word
195 k words28 projects
1:41 AM Last seen:
4 days ago
Sandra G. Alonso
Sandra G. Alonso
Location
Spain, Barcelona
About me
Freelance translator since 2007. Degree in Translation and Interpreting and two Masters Degrees in Medical Translation and Website and Software Localization.
Translation
0.099 per
word
106 k words26 projects
1:41 AM Last seen:
3 days ago
Carmen Moreton
Carmen Moreton
Location
Spain, Trefacio (Zamora)
About me
I am a freelance FR-ES & EN-ES translator since 1998 and I am interested in offering my services to your agency. My specializations include: - Civil works - Machine tools - General tools - Industrial furnace - Measuring & testing tools - Cabling system - IT - Chemical and pharmaceuitcal products - Luxury watches - Insurance - Contracts - Tourism - Gastronomy - Press I mainly translate technical & commercial manuals, web pages, training & conference presentations, user's interfaces,... In addition, I started as SDL Trados support engineer in 2003, with Trados 6.0 and worked as Trados support engineer for the Spanish resellers (Albisa, CPSL) and in 2010-2011 I directly worked for the SDL Support team reporting to Maidenhead. Concerning my software, I work with SDL Trados Studio but I can use other CAT Tools when required by customer.
Translation
0.08 per
word
180 k words57 projects
1:41 AM Last seen:
4 days ago
Cristina Fernandez Redondo
Cristina Fernandez Redondo
Location
Spain, Valladolid
About me
My name is Cristina Fernández and I am a full-time Spanish translator and proofreader. I hold a degree in Translation and Interpreting (University of Salamanca, 2012). I am native in Spanish (EU) and I am fluent in English and French. I have 6 years of experience, one as an in-house Project Manager for a Spanish Agency (McFelder Translations) and five as a freelancer, working with several agencies as well as direct clients (Booking.com, Amazon.com and others).
Translation
0.061 per
word
20 k words12 projects
1:41 AM Last seen:
4 days ago
Monica Diaz Casariego
Monica Diaz Casariego
Location
United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland
About me
My name is Mónica Díaz Casariego and I am a professional translator and interpreter. My language combination is English, French, Italian and Catalan into Spanish and Spanish into English. Soon I will be ready to add German to my combination. In 2012, I obtained a BA in Translation and Interpreting from the Universitat Pompeu Fabra (Barcelona), where I specialised on scientific translation, interpreting and audiovisual. In 2013, I graduated from the University of La Laguna, where I successfully completed the MA in Conference Interpreting. I have worked as a professional translator since 2011 for various kinds of clients in a wide range of projects.
Translation
0.088 per
word
203 k words17 projects
1:41 AM Last seen:
6 days ago
Berasaluce Leire
Berasaluce Leire
Translation
0.055 per
word
56 k words31 projects
1:41 AM
Fernando Torres
Fernando Torres
Location
Colombia, Duitama
About me
EN/FR/PT - ES Translator with 5 years experience. Master in Translation EN - ES, specialised in literary translation.
80%
Compliance with deadlines
Based on 1 review
Translation
0.017 per
word
24 k words15 projects
7:41 PM
Beatriz Odriozola
Beatriz Odriozola
Location
France
100%
Quality
100%
Compliance with deadlines
Based on 4 reviews
Translation
0.061 per
word
116 k words10 projects
1:41 AM
Karina Gomez
Karina Gomez
Location
Mexico
About me
Experienced translator with CS background. Expert in general and technical translations (IT-computer related & pharma/medical).
100%
Quality
100%
Compliance with deadlines
Based on 2 reviews
Translation
0.044 per
word
95 k words11 projects
6:41 PM
Dominguez Postigo Silvia
Dominguez Postigo Silvia
Location
Spain
100%
Quality
100%
Compliance with deadlines
Based on 26 reviews
Translation
0.061 per
word
11 k words36 projects
1:41 AM Last seen:
35 hours ago
Hector M Gerardo
Hector M Gerardo
Location
Mexico
About me
100% Sonora. Native Norteño Spanish, English C1, German A2, Esperanto A2, Russian A1
100%
Quality
100%
Compliance with deadlines
Based on 2 reviews
Translation
0.055 per
word
265 k words5 projects
5:41 PM Last seen:
2 days ago
Palmer-Bautista Irene
Palmer-Bautista Irene
Location
Netherlands
About me
2014 – present Freelance translator and proofreader Examples of projects I have worked on: • Translation of official certificates • Translation of economic and financial news • Translation and localization of e-commerce website selling bicycles and bike parts • Translation and proofreading of subtitles for TV commercials • Translation and localization of content for gaming and betting website • Proofreading of content in Spanish of the new audio guides of the British Museum • Translation of Facebook campaigns of an interior design company • Translation of food recipes • Translation and localization of a culinary website • Translation and transcreation of posters and e-mail newsletters and promos • Translation of subtitles for environmental documentaries • Transcription of interviews • Subtitling of TV series 2015 – 2016 In-House Spanish Translator and Translation Project Manager Universal Language Solutions, London • Translation of documents from EN and FR to ES • Preparation of quotes • Selection of translators and proofreaders and project allocation • Management of translation teams for large multilingual projects • Invoice and PO issuing • Proofreading and quality assurance • Customer service 2014 – 2015 Marketing Assistant Ealing Independent College, London • Management of marketing campaigns with Google AdWords • Web content management and updating. • Community management • Management of enquiries, admissions and student interviews 2013 – 2014 Spanish Translator and Web Content Manager Life Inside UK, London • Translation of applicants’ documents • Translation of job offers • Translation and localization of web content • Management of web content • SEO copywriting 2012 – 2013 International Students Manager and Spanish Translator International Relations Office, Autonomous University of Madrid • Management of international incoming students • Translation of study abroad programs, student documents and bilateral agreements with foreign universities • Credit validation • Student helpdesk 2011 English and Spanish Language and Literature Teacher Teaching and Learning Centre, Madrid • Summer reinforcement lessons • Primary and secondary education students
Translation
0.077 per
word
4 091 words2 projects
1:41 AM Last seen:
5 days ago
Maria San Juan
Maria San Juan
Location
Spain, Zaragoza
About me
Completed 2 years ago a Translation and Interpreting bachelor from English and French into Spanish and a year ago I completed an MSc in Interpreting from Spanish and French into English with some optional courses in Translation. Thanks to all those training years I belive I have the enough practice to provide a good quality translation service in my language combinations. Moreover, I have been translating for 2 different NGOs.
100%
Quality
100%
Compliance with deadlines
Based on 2 reviews
Translation
0.066 per
word
40 k words6 projects
1:41 AM
Helena Garrido Terrats
Helena Garrido Terrats
Location
Spain, Barcelona
Translation
0.017 per
word
664 k words2 projects
1:41 AM Last seen:
2 days ago
Georgina ARREDONDO
Georgina ARREDONDO
Location
France, Coulommiers
About me
I was born in Mexico and I live in France since 2004. With more than 10 years of experience in sales, supply chain, customer service and management, I am committed to deliver top quality translations within the best lead-times.
Translation
0.017 per
word
16.3 k words3 projects
1:41 AM Last seen:
2 days ago
Sebastian Santamaria
Sebastian Santamaria
Location
Colombia, Medellin
About me
Literary translator with great adapation and ability to work in any subject of the natural and social sciences. I'm a passionate by learning and challenges.
Translation
0.017 per
word
127 k words
7:41 PM Online now
Enrique Estevez-Alvarez
Enrique Estevez-Alvarez
Location
France, Paris
About me
My professional Big Bang was in 2014 when I finished studying History of Art and decided to change to languages thanks to my love for them. I've been teaching Spanish since then, not just by my own, but also in enterprises and public organisms such as universities. In 2017, I finished a Degree of Translation Studies, specialised in French and English languages, with such a good feelings about my experience. Later, in 2016, I finished a Master of Spanish Language Studies which allow to travel around Europe, being finally based in France. Since 2016, I'm working as a French and English to Spanish translator, and a Spanish proof-reader, copywriter, and editor from time to time. I've worked in fields such as Marketing, Real-State, SEO, Human Sciences, and Video Games, being this last one my main specialization. Currently, I am working as a freelance video games translator for 1492 Studio (Ubisoft) in charge of French to Spanish translations.
Translation
0.061 per
word
118 k words
1:41 AM Last seen:
35 hours ago
Maria Irene Ponce
Maria Irene Ponce
Location
Chile, Santiago
About me
After getting my degree as a translator and liaison interpreter in English, French and Spanish, I was called by the institute where I studied to work as a teacher for future interpreters. Fortunately, I they hven given me enough time to translate on my own. I am in love with my work as a teacher and as a translator. Certainly, when you do what you love, it does not feel like a job.
Translation
0.055 per
word
20 k words
8:41 PM Last seen:
3 hours ago
Victor Cala
Victor Cala
Location
Colombia, Bogota
About me
Professional in Modern Languages with more than 3 years of experience in Translation of Legal Documents.
Translation
0.033 per
word
24 k words
7:41 PM Last seen:
26 hours ago
Anamary Aguilera
Anamary Aguilera
Location
France, Paris
About me
I'm in love with translation. I have a Bachelor’s degree in French and English and I started to work as a translator in September 2015. I'm currently doing a Master’s degree in translation in France. I think that knowledge of all fields will contribute to an effective and complete formation as a translator. Every day I work in order to improve my linguistic competences.
Translation
0.033 per
word
3 221 words1 project
1:41 AM Last seen:
4 days ago
Goldberg Emmanuel
Goldberg Emmanuel
Location
Belgium, Brussels
About me
I am an experienced translator with the ability to work independently. I am flexible, reliable, hardworking and above all, very efficient. With over five years of translation experience, I am now well-equipped to expand on this experience, by developing a broader and more varied translation portfolio. My level of English is advanced after having worked several years professionally in multinationals writing reports and making presentations to senior management at CxO level. Should you require any further information do not hesitate to contact me. I look forward to hearing from you. Kind regards, Emmanuel Goldberg
Translation
0.055 per
word
50 k words
1:41 AM Last seen:
4 days ago
Elisa Rivera Moyano
Elisa Rivera Moyano
Location
Spain, Barcelona
About me
Professional French - Spanish - English - Portuguese - Arabic freelance translator with over 5 years experience and a broad language combination.
Translation
0.097 per
word
473 k words1 project
1:41 AM Last seen:
7 days ago
Marina Gil Puerto
Marina Gil Puerto
Location
Spain, Valencia
About me
True passion and extensive experience in translation, MT-PE, proofreading, project management, customer care, copywriting, localization and transcription projects, I am a highly skilled project co-ordinator and manager in different languages (Spanish, Catalan, English, French and Italian – everyday use). My solid background as Project Manager has allowed me to manage time, teams, data and different material and guidelines with exceptional performance. Having taken on the role of Project Manager for several years, I understand the importance of precision, quality and knowledge, and know that I have the skills necessary to carry out the work to a high standard.
Translation
0.049 per
word
107 k words
1:41 AM Last seen:
5 days ago
Juan Camilo Gaviria Alvarez
Juan Camilo Gaviria Alvarez
Location
Colombia, Medellin
About me
Professional translator working as a freelancer since 2009.
Translation
0.066 per
word
253 words
7:41 PM
Melina Heredia Ferrer
Melina Heredia Ferrer
Location
Mexico, Puebla
About me
Raised bilingual (English and Spanish) C2/native level in English and Spanish B1 level in German B2 level in French Currently studying a BA in Foreign Languages Immerged in the bilingual labour market since 2012 (aged 17) Previous experience as a translator, interpreter and copywriter Leadership and working-under-pressure skills (handling teams of up to 50 people)
Translation
0.022 per
word
11.6 k words10 projects
6:41 PM
Jesus Guerrero
Jesus Guerrero
Location
Belgium, Brussels
About me
Spanish translator and Video Game localizer Translation of different kind of texts English/French into Spanish. Including translations of European projects, console and online video games, MMO, software, websites, mobile apps. Also Medical, Marketing, Tourism, Technical and General translation. Proofreading of Spanish texts Regular updating of translation memories and glossaries Quality Assurance and testing
Translation
0.132 per
word
50 k words
1:41 AM
Request a team
Filters
Rate per word