* Accuracy and Proficiency in written English and Korean
* Outstanding Searching Skills
* Advanced level in typing-Korean and English
* Excellent Computer Skills : Microsoft Word, Excel, Powerpoint
* CAT Tool : SDL Trados 2017 Freelancer
My specialty fields are
* Marketing (cosmetics, fashion, tourism, food and drink)
* Biomedical Sciences (Translation +800,000 words until now)
And I’m interested in exploring new fields.
I taught English from 1976 on a private level, and from 1980 on an official level up to now (2018). I translated and interpreted English into Korean and vice versa since 1976 on a private level, and from this year on an official level up to now. I never had a complaint from my clients so far. I don't translate immoral text, or socially harmful material.
Hi, I'm a native Korean with pretty fluent English(Reading, Writing, Listening, Speaking-US, UK) skills, which have been developed from long years of professional experiences at Semiconductor and Flat Panel Display industry.
I was leading the World-wide first and best memory chips at Samsung electronics, an expert in product design and verification, analysis and customer application/promotions. I worked with lots of overseas customers and partners to pursue the global business success, and moved to Intel Co. and led the Asia Pacific Flat panel display Technical marketing role, my English was jumping up dramatically from Intel and following Cadence design system and Edwards Vacuum life.
My translation areas cover Technical Patent, IT, Equipment and etc, and am writing very in detail for clients to understand very well, and know what the right terms and sentences are for the objects.
Look forward to working with you. Thanks.
I am a native Korean speaker and work as an English to Korean freelance translator. I majored in English at university with a minor in business administration, and also hold a master's degree in economics.
Before I began to work as a freelance translator, I worked full time as a market researcher for about three years. I worked in the IT, insurance and construction industries as a researcher.
As a translator, I have extensive experience in the IT, travel and government (especially relating to social services) sectors. In addition, sectors I have translation experience in include finance, cosmetics and real estates.
The types of documents I mainly deal with include marketing materials (website contents, promotional emails or letters), legal documents (terms and conditions, terms of service) and government publications.
Have experience living in the U.S.A. the republic of South Africa, and China for 10 years. I also have working experience as a SNS marketer, English teacher, and Researcher. I have translated/proofread for IT companies such as Wix.com and booking.com.
I am an English-Korean translator and a native Korean speaker.
I have worked as an English-Korean translator for 9 years.
And I am a team leader of translators(our team has 15 first-class Tri-Linguists [English-Japanese-Chinese-Russian]), our team capacity is over 400 k words per month.
I have a lots of experience of transcribing, translating, and captioning audio and videos from English to Korean (vice-versa) in Tech-sci companies.
I will be available more than 60 hours per week and able to start your project as soon as possible.
I`m +3 years experienced full-time EN>KO translator specializing in marketing/marketing research and business translation. I also provide services website localization, Machine Translation Post-editing, Proofreading, Quality Managing, Copy adaptation, Subtitling, etc.
In this year, I`m working with big players in the field of Travel and Tourism that includes a global duty free shop (website localization), e-learning module (localization), a tourism & convention board (translation & subtitles), as well as a global pharmaceutical corporation (mostly QM), various types of IT companies (most jobs focused on manual translation), etc.
▶ Rate: 0.09USD per word
Surcharge(s): PDF / Power Point (+5% to +8%), Handwritten source(+8% to +10%)
Discount(s): Jobs of low complexity (-5% to +8%))
(Korean to English/English to Korean/Japanese to Korean)
Translation and Proofreading
M.A. English Literature and Language, Ewha Womans University
B.A. English Literature and Language, Ewha Womans University
2011.01~2011.02 ESL Program Development Assistant (Medaille College/Intern)
2011.09~ 2013.12 Translator (KO>EN/EN>KO) (The Translation and Trade/Freelancer)
2012.03~ 2014.02 Graduate assistant (Ewha GSIS department office (Int'l Studies/Part-time)
2015.05~ 2016.04 Administrative staff & Special Program Coordinator (Ewha GSIS main office/Contract)
2018.04~ now QA analyst (CS) (Transperfect/Freelancer)
I am a native South Korean, Full-time professional translator of language pairs such as English-Korean, Korean-English.
Based on the following knowledge and background, I offer my clients with accurate, on-time and versatile translations :
Professional level of fluent reading, writing and speaking in English, Korean
Broad range of knowledge about education, social studies, literature, marketing and tourism
Responsible, flexible and creative
The translations I have performed include :
Various early childhood education related textbooks
Tour advertising text
Various Children’s book
I am also personally interested in Game Localization, Media/Video Translation/Subtitle
I have worked for companies over 7 years in the field of CS, trading and manufacturing, So I think it would be helpful for translation in the related fields. And both English into Korean and Spanish into Korean are possible to translate.
Hello! My name is Jason. Based on 30 year's working experience in IT and import/export industry, I can translate IT documents, programming, manual, website, and documents of foreign trade in the filed of English-Korea language.
I'm a independent freelancer book translator(English to Korean) and former book editor specialize in wine, beer and food. I translated more than 25 books including The World Atlas of Wine(6th) by Hugh Johnson. I also work for many commercial translation assignments. More than 15 years of work experience. Travel and culture is another speciality.
Hi I'm Jenny.
I'm a freelance translator.
I'm offering English to Korean translation.
I want to work with your company.
I'm willing to take a sample test for free.
I recently finished a project about Luxury cosmetics.
The rate for translation is 0.04 USD per word.
The rate for proofreading is 0.02 USD per word.
My translation capacity is 3,000 words per day.
I can work in your time zone. Feel free to contact me anytime.
I really want to work with you. I can also work in the fields like cosmetic, beauty, fashion and travel. So if you have any job for these things, please contact to me.
I am a freelance English to Korean translator based in Seoul, Korea. I worked for several years as an in-house translator for Korea’s major newspaper and cable networks specializing in financial news. Since becoming a freelancer in 2010, I’ve translated countless financial reports, press releases, newsletters, journal articles and marketing materials. I am diligent, resourceful and very flexible in terms of working hours and workload. The CAT tool I am mainly working with is SDL Trados 2017.
I studied biological sciences in English in Korea. My first language is Korean. I learned English while living in the US for 4 years. After that I have studied in English even in Korea and taught in both languages.
As a translator, I believe good translation should not read like the translation. I pride myself on providing carefully crafted writing based on strong understanding and command of Korean and English. With excellent translation strategies and extensive background knowledge. I give all of my translations a thorough review before submitting them and always carefully research all terminology online. Above all, I never miss the requested deadline!