My name is David and I'm SENIOR TRANSLATOR here on SmartCAT. This means I passed a rigorous peer review process to prove my outstanding translation skills.
I'm a well-versed translator and will be more than happy to assist you. Invite me for your project and just sit back and relax... =)
Список наиболее крупных заказов и компаний:
- Перевод новостей и мероприятий на сайте Института Пушкина (с русского на испанский).
- Расшифровка видео материала для «РОН Фильм» (русский, английский).
- Перевод программ и фильмов для озвучки (английский, испанский, португальский).
- Создание испанских субтитров к сериалам для Rutracker.
- Перевод Российского экспортного каталога http://export.gov.ru/ (испанский и португальский).
- Ассистент-переводчик группы кубинских артистов
- Программное обеспечение и интернет-сайт WEBSafer (португальский).
- Проекты Facebook (перевод игр и приложений, письменный перевод).
- Спортивный клуб «ИНБИ» (перевод статей и книг, редактирование).
- Туристический оператор Juan Toselli International Tours (письменный перевод, последовательный перевод, работа гидом).
Greetings from the warm Mediterranean!
My name is Geraldo, a handsome (according to my wife), smart and experienced Brazilian translator (see attached CV), living and working in Malta nowadays, and, of course, looking to collaborate with you.
Kindly take a look at my CV, think about all the good jazz bands I can suggest you to listen to when the tight deadlines are choking us, and let me know about your needs.
Together, I'm pretty sure we can establish a very positive and constructive professional partnership.
Geraldo Teixeira Jr
Hello, my name is Nina, I'm Brazilian, I lived on Chicago for 5 years, and graduated by UNIP College In Brazil ( Letters English/Portuguese). Along the years I improved my writing skills working full time on jobs which are directly connected to it. I have over 7 years of experience in – Translation English to Portuguese; Portuguese to English; Spanish to English; Italian to English; Spanish to Portuguese, French to English, and Italian to Portuguese. I’m also skilled in:
– Advertorial Writing
– Social Media Management
– Keyword researching
– writing fiction stories;
– creating articles;
– Write e-books or ghostwriting for any topic, for commercial or informal subjects;
– Reviewing and proofreading content.
I'm a Brazilian translator fluent in Brazilian Portuguese, Spanish and English. I have lived and worked at Argentina, Paraguay, Chile, Spain, England and the USA and I have a deep level of fluency in the languages I work with.
I have been working as a freelance translator since 2009 and I'm currently a member of Freelancer's Preferred Freelancer program as one of the most recognized and skilled Freelancers worldwide. I'm also a member of Sintra and Abrates, the Brazilian syndicates for translators, which allows me to provide translation services legally.
I have studied multiple fields and worked as a business analyst, which gives me a better grasp of the use of specific sentences and expressions than a translator with a purely theoretical knowledge. I also understand well the use of idiomatic expressions and technical terms, which gives me an edge when handling translations with uncommon terms.
I've always dreamed about working in the Language field and since 2012, that dream came true. I have participated in many interesting projects and have taught over 200 students, both children and adults.
Language pair: English > Portuguese (Brazilian)
I am Brazilian, currently living in Portugal, and I decided to become a digital nomad.
I am 25 years old and, after some experiences in other areas, I decided to dedicate myself to translation as a way of life, where I can work and live anywhere I want, needing only focus, dedication, organization and passion for living.
After studying 1 year of librarianship, 2 years of administration and 1 year of biology, I understood that my path is not so simple.
My first destination was Dublin, Ireland, where I met the most important person in my life, myself.
In my last job I worked for Microsoft, in a Project for Xbox, Microsoft vídeo game, before this I was studying English in Dublin, but I have experience in sales, customer service, hospitals, reception, finance, etc.. With English always being necessary, I discovered a translation skill that I did not know.
I am a verified technical translator by Kuban State University of Technology (Russia). I have no much experience, but I love languages and I offer services with high level of excellence! I can help you translating and interpreting all kind of documents in these 3 languages: English, Russian and Portuguese (native).
Graduated in 2010, I have chosen to undertake the language field for a living, as well as a hobby, as I have picked up the language naturally through movies, video-games and comics, mostly, self-taught up to my college years when I actually studied English for the first time.
Although my higher education is mostly around the teaching aspect of the English language, I have also studied Linguistics and Literature and I've been working with the English language since graduation and have not stopped ever since, being able to teach, translate and interpret in a professional level.
A former Tourist Guide at the Port wine cellars, then a Portuguese Army Master Sergeant with international cooperation with several institutions in many missions abroad (NATO, EUROFOR, KFOR, EUFOR) and from 2012 to present a freelancer.
I have a degree in Human Resources Management, i am a book author, blogger, youtuber, have a podcast, musician and composer, teacher, translator, photographer and some other things, always learning.
More info: https://www.linkedin.com/in/luiscostainfo13
Hi World :)! My name´s Jesus Campos, I´m 39 years old and I´m from Portugal. I have lots of experience in translation area since the early 1998 until nowadays... Indeed, I´m particularly skillfull when I have to translate from English Language to the Portuguese Language and vice-versa. Although, I was born in Venezuela on the last May 7th 1979 and the ofitial language of this South American Country is Spanish so if a Spanish - Portuguese translation (and vice-versa) is needed, please feel free to contact me and I´ll be more than glad to help you in this kind of translation as well :). Look forward to hear from you soon :)! Thank you in advance.
I am portuguese but educated in an english school/ lived and worked in London for 6 years, so am completely bilingual and throughout my career have been constantly asked to translate from portuguese to english or vice-versa. My background is finance/ investment banking/ real estate capital markets - so I have the technical knowledge of specific terms in those areas too. Finally, I am a perfectionist, attention to detail, my eye goes straight to the only spelling or punctuation mistake in a 500 word text!
Let's make this quick: I've been crazy for languages as long as I can remember. I got my major on English Language and Literature. I've been a teacher at all levels for over 4 years. After that, I went working for an american drilling company, TRANSOCEAN. I worked as a Safety Officer dealing with all sorts of documents, presentations, training auditings, and debates in both Portuguese and English ( scottish/irish/australian/ european/indian/african/ all kinds of English). At Transocean I had to learn to adapt and learn quickly, so I could deliver a vast range of technical information to a great deal of different people, who spoke different languages, and who had different culture backgrounds.
fields are video and tabletop games, and drilling industry (operational and safety areas).
I am an European Portuguese translator working from English, French and Spanish, highly experienced in Video games, Medical, and Tourism. For the past eleven years I've been working in collaboration with respected worldwide agencies .
I can assure you a professional and reliable work, which is synonym of quality. If you give me the chance to show you my skills, you'll notice that it is a pleasure to work with me since I pay lot of attention to the detail and I deliver clean, accurate and on time translations which will target the Portuguese audience. To satisfy the clients through a work of excellence is always my ultimate goal.