I am an independent translator of Turkish origin born in France. So, my mother tongues are French and Turkish, and my English level is very good.
My translation languages are
French to Turkish and English
Turkish to French and English
English to French and Turkish.
I do not use an assisted translation program. I work with the manual method, I prefer, but it does not bother me to translate about 3000 words a day, sometimes more, sometimes less, it goes away from the content of the text. I work at home so am always available and therefore very responsive.
I already work with agencies, and everything is going well, so why not with you?
As we say in a French proverb at home, "who tries nothing has nothing". So I try my luck.
Karzey traduction Tel :00 90 5384674563 Email : firstname.lastname@example.org
Translate in Istanbul : Tel: 0216 688 80 85 email : email@example.com
Textum : email : firstname.lastname@example.org
IMGE : +90 544 741 1061 email : email@example.com
NATIVE FRENCH Translator
Fast and accurate English to French translation and localization.
Proofreading and rewriting in French.
I can work on many subjects, from the general documents and websites translations to the transcript of videos, business pieces or legal agreement.
Reply within a couple of hours.
Looking forward to working with you soon!
Proficient with MS Office (as well as Open & Libre Office), Google Docs., Adobe PDF...
CAT Tool: SDL Trados Studio 2015 & Memsource.
Spell & typographic checker: Antidote.
I used to work as researcher in biology. I did my PhD in Paris, followed by a three year postdoc in Germany. Since June 2017, I'm trying to switch career to a language related one. My 6 years experience in an academic setting provided me with expertise not only in theoretical and experimental biology, programming and office software, but also in writing and proofreading scientific articles in both English and French.
My rates for translation are 0.06 € / word but this can be discussed based on the redundancy of the source material and its technicality.
I am excited to contribute to SmartCat in this disruption era! Please find out about my highlights:
MY TWO MAIN EXPERIENCES:
- 2017: United Nations EN>FR Reviewer at the UNAKRT (Khmer Rouge Trials), Cambodia. Transcripts: Khmer (source), EN (relay), FR (target). I reviewed 45 transcripts, correcting many inconsistencies in the interpretation (mostly of uneducated Cambodian lay people witnessing in court).
- 2011-2013: point French translator at NPO Avaaz.org (advocacy campaigns & petitions). Web-based work, tight schedules, thriving international environment; daily communications with the campaigners located all around the world.
WHAT I DO NOW
Blockchain EN>FR Translator/Proofreader since April 2018 with KOTOBA TRANSLATION.
I can envision the future of blockchain-based projects, and am really excited to get further involved in this disruption.
Have any exciting project to translate in EN>FR and in other languages? Please get in touch!
Native French speaker, I am an experienced translator, fluent in English and bilingual in Spanish. With a high degree of professionalism, attention to details and great communication skills, I am also very organized and always make sure to meet your deadlines. My priority is to deliver translations that sound totally natural yet accurate.
If you are looking for a reliable, committed and quick-working professional, I'm the person you need!
I can translate your content from .doc, .xls, .po and .pdf files, directly from your website or via Google docs and spreadsheets, and deliver in any of these formats, respecting your formatting if needed (headlines, footers, colors, etc or html tags).
I'm a French native speaker with strong command in translation (English to French) and transcription French to French & French to English).
I'm a very proactive person who pays attention to details to provide the best result as possible.
- Native French
- Good English
- Good communication
- Can do & positive attitude
- Fast learner
- Able to meet the deadlines
I will be pleased to work with you!
Native French speaker, Dedicated English-french translator with 5 years of experience working in professional and scientific communities.
Skilled in translating (Legal documents, IT documents, Technical documents, Tourism documents, and websites Business documents.)
I am a freelance translator specialized in EN > FR Localization, IT and Marketing and I work daily for agencies such a SDL / Welocalize (Google), Stoquart (Dell/EMC) and other agencies in various domains such as Light Legal, Environment, Fashion and Cosmetics.
I was a Software Engineer for 10 years before I became a technical translator, and I worked as a Technical Sales Representative at Dell/EMC for a couple of years, which gives me an extensive expertise in the IT domain (both hardware and software).
My native language is French, and I live in France. I studied foreign languages (English and Russian) at the university (Aix-en-Provence). I work with SDL TRADOS 2017/2019. I am motivated, punctual, accurate and can provide an efficient work.
I'm Massa, a true bilingual French Translator with close to 5 years of experience in translation, interpretation, linguistic testing and transcription.
Most of my career was done in India, between freelancing work from home to medium and long term projects on client premises. I'm a potent mix of technical knowledge and precise communication and writing skills.
I am detail-oriented, punctual, and always strive to deliver high quality faithful translation.
I want to work with serious Linguistic Service Providers or Clients who can provide me with projects so I can put my talents to use and further enrich my career.
Apart from my translation career, I also do lots of other things like Web Development, Blogging, Creative Writing, Songwriting and Social work. That's not a lot trust me, and I will always find time to focus and work with full commitement on your projects.
Let's get to work !
I'm a freelance translator and work with various Companies, Organisations as well individuals.
I have a Bachelor Degree in Biology, with also many certificates on various fields.
My 8 years of work and professional experiences in various companies allowed me to acquire knowledge and skills in several areas such as: Communication, Administration, Insurance, Marketing, Social work, Environment.
I have a huge experience in translating both documents and recordings. I covered previous translation projects since 2013 in various fields.
My knowledge and experience allow me today to offer satifying translation services in several fields. which allows me to date from several teams of translators such as (Translators cafe, One Hour Translation, Fiverr, 5 Euro ...).
Since I started translating, I never disappointed a customer and my big challenge is to continually offer satisfying services.
Ideally, I'm a person who has the following skills, characteristics:
-Ability to maintain 100% confidentiality
-Honest, trustworthy and reliable
-Willingness to learn new things
-Fluent in French, English & German
-Attentive to details
-Available 7 days a week
-Well versed in Google Docs & MS Office
-Can easily adapt and work under pressure with different types of people flawlessly
-Produce good quality job, perfect timing
I'm a native French speaker. I studied English language, literature and culture at university but I was fluent way before, thanks to some friendly relationships which have led me to Ireland and Scotland when I was a teenager.
I have a master's degree in English to French translation. I can use CAT tools (SDL trados, OmegaT). As a generalist translator, I can handle any mainstream project in addition to the following fields:
Types of documents:
- Research studies
- Technical descriptions
- Technical specifications
- User’s manuals
- Instruction leaflets
- Commercial leaflets
- Press releases
- Web sites
Hi! My name is Bastien, I live in France, and I am bilingual (French and English). I have this fortunate gift thanks to my English mother and my French father. I've spoken both languages since I was born, and am fluent in each. If you still have doubts on my qualifications to translate, you may want to know that I am IELTS certified (official English language speaking test) and that I've lived in France my whole life, which means translating into and from French is more than natural to me.
I've had lots of experience with translation in both English and French: during my time at school I was constantly asked to translate my classmates' copies for English class, which was a hassle at the time, but slowly turned me into a very efficient translator.
I am a freelance Anne to produce quality translations from English to French. I am also able to work under pressure and still ensure quality work. Faith and respect of the confidentiality are essential in my work.
English to French tech #translator, CEO @cdlancer, 2015 #ProzCCA award winner & author of "Search It, Find It", I help businesses shine via effetive language solutions (translation, editing and language consulting for product localization).
I am a French native speaker who studied Translation and Interpretation, Cultural Studies and Business Administration, which gives me an excellent background to translate efficiently contemporary texts. I started translating for a living on another platform in 2016, focusing mostly on the travel industry , but I have provided translations of internal (short reports on environmental issues) and external documents (press releases) during my previous work on a regular basis.
I successfully translated more than 1,200 projects from English to French with an average rate of 9.94/10 with One Hour Translation in the fields of Business, Marketing & Advertising, IT, Gaming, Tourism. I also worked with Trans4Europe in their MTPE Viator project in the field of Tourism and successfully post-edited over 110,000 words. Now, I'm an active translator at Jonckers and I regularly take part in their Amazon, Adobe and Microsoft Office MTPE projects.