<meta http-equiv=refresh content="0; url=/Alerts/EnableScriptsPlease">English-to-Spanish Translators (native Spanish speakers) specializing in Religion offer their services in Smartcat
  • USD
  • EUR
  • RUB
  • TRY
  • JPY
  • SGD
  • MYR
  • HKD
  • UAH
  • CNY
  • AUD
  • GBP
  • CAD
  • English
  • Deutsch
  • 简体中文
  • Русский
  • Türkçe
  • 日本語
Sort by
Paz Sepulveda
Paz Sepulveda
Location
Chile, Concepcion
About me
Good day. My name is Paz Sepúlveda and I have been working as a translator (and intepreter) for more than 10 years. I have a vast experience in different fields, from mining and industry to medicine and patents, as well as legal documents, certificates and books. I am proactive, quick on my feet and work well under pressure, always striving to deliver the best end product to my clients.
100%
Quality
100%
Compliance with deadlines
Based on 5 reviews
Translation
0.077 per
word
3.4 mln words 42 projects

Tested:
Education
Education
10:39 am Online now
Marissa Aguayo Gavilano
Marissa Aguayo Gavilano
Location
United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland, Manchester
About me
Certified in English into Spanish translation by the ATA and ITI (MITI). Diploma in Translation (Master degree level), specialisation in Business and Law. If you need to translate a document from English into Spanish, or transcribe/translate a Spanish audio/video, then you have arrived at the right place! I understand it can be quite difficult to trust a person that you don't know (yet) to translate the original message accurately, especially if you don't speak the target language. That's why it's important that you know firsthand that the translations I produce are of the highest quality, accuracy and are grammatically correct. If you need to double check translations made by other professionals, I also provide editing/proofreading services. I'll make sure that the translation is not only correct and accurate, but that it also flows naturally. I can also proofread your Spanish texts and make sure they are error-free.
100%
Quality
100%
Compliance with deadlines
Based on 14 reviews
Translation
0.112 per
word
940 k words 416 projects

Certified:
General
General

Tested:
General
General
Education
Education
1 more
02:39 pm Online now
Juan Antonio|Castan Aban
Juan Antonio|Castan Aban
Location
Spain, Zaragoza
About me
I am a freelance translator with a M.A. degree in Translation and Interpreting and I am looking for freelance assignments. I am specialized in Humanities (general, journalistic, literary) and Technical fields (industrial engineering, clean technology, environmental, automotive, lubricants), but also worked on legal and economic texts. Thanks to my postgraduate training on proofreading and editing, I care deeply about the grammar, orthography, and style of my target texts. I assure you that you will get a most professional and satisfying result.
100%
Quality
100%
Compliance with deadlines
Based on 26 reviews
Translation
0.066 per
word
771 k words 605 projects

Tested:
IT and telecom
IT and telecom
03:39 pm Last seen:
38 minutes ago
Absalon Guzman
Absalon Guzman
Location
Venezuela, Maracay
About me
Native Spanish speaker, born in Colombia and living in Venezuela Wide experience in general translations, I use CAT software and perform 100% human translations too, also proofread my translations in order to keep the flow, sense and meaning of the original text. Please see my profiles: https://www.tm-town.com/translators/absalonguzman7305 (Professional Member) http://www.translationdirectory.com/translators/english_spanish/absalon_guzman.php Also volunteer translator for the The Rosetta Foundation: www.trommons.org and HealthTap https://www.healthtap.com/translate
100%
Quality
100%
Compliance with deadlines
Based on 22 reviews
Translation
0.02 per
word
422 k words 128 projects

Tested:
General
General
Products and catalogs
Products and catalogs
11:09 am Last seen:
32 hours ago
Santiago Rosales
Santiago Rosales
Location
Argentina
About me
Hello, My name is Santiago Rosales. I´m a native Spanish translator experienced in technical translations. I worked in the past on projects about manuals, packaging, tutorials, programming languages help files, and more. Studying programming sciences and my interest in the field provided me with tools and knowledge to deal with any file format. Also, I´m able to provide high quality formatting to the output document, working on it from scratch rather than relying on file converters. My availability allows me to commit up to 3,000 words daily or more when the project is urgent. When delivering the final result, I also include some QA results on the source if it has any issue that should be fixed. Thank you for your time, and I hope my experience helps you decide how to proceed on your next project.
100%
Quality
100%
Compliance with deadlines
Based on 1 review
Translation
0.055 per
word
23 k words 7 projects

Tested:
Education
Education
Website
Website
11:39 am
Vilma Hinkelammert
Vilma Hinkelammert
Location
Costa Rica
About me
Hello! My name is Vilma Hinkelammert. I´m a Costa Rican translator, a Spanish philologist and I´m studying for a Master´s Degree in linguistics. I have also worked as proofreader and copy editor for academic journals. I have experience in different fields such as education, e-commerce, linguistics, social sciences, migration and websites. I have been working as a freelance translator for the last three years and as proofreader for the last eight years. I consider myself extremely reliable when it comes to deadlines and confidentiality, and I have the necessary linguistic and cultural knowledge to adapt written English texts to Latin American Spanish.
Translation
0.055 per
word
70 k words 1 project

Tested:
Education
Education
08:39 am
Maximiliano Diaz
Maximiliano Diaz
Location
Argentina, Dolores
About me
I have been studying the English language for 20 years and my level is C1 (certified). I am available to accept jobs from 8:00 am (GMT -3) until 10:00 pm (GMT -3) during the week. If you send me an invitation outside of those hours I'll probably won't be able to view/accept your invitation. Please accept my apologies for that.
100%
Quality
100%
Compliance with deadlines
Based on 6 reviews
Translation
0.03 per
word
131 k words 35 projects

Tested:
Education
Education
11:39 am Last seen:
4 days ago
Karina Illescas
Karina Illescas
Location
Guatemala
About me
I am a legal translator authorized in the city of Guatemala, and I am also an active member of the Board of Directors of AGIT (Guatemalan Interpreters and Translators' Association). I have been translating since 2004 and, more recently, I have translated for CNN during more than two years. Some of my translation experience includes: -Legal documents, including birth and marriage certificates, resolutions, powers of attorney, deeds, studies certificates, trials, among others -News reports -Technical Manuals -Financial Documents -Annual Proposals and Reports for international organizations -Pharmaceutical Industry -PowerPoint presentations -Speeches -National and International Agreements High quality and meeting deadlines are my priorities.
Translation
0.077 per
word
448 k words 9 projects
08:39 am
Maria Gonzalez, M.A. ForLang
Maria Gonzalez, M.A. ForLang
Location
Spain
About me
Kindly visit https://mg10linguistics.jimdo.com, for details about my background, expertise and services, and also to find a few work samples -- on the links to my ProZ and TM-Town profiles. Thank you!
Translation
0.088 per
word
246 k words 4 projects
02:39 pm Online now
Gladys de Contreras
Gladys de Contreras
Location
Venezuela
About me
I am Gladys de Contreras, born on 1965 I was born in Venezuela. As a child and through my teen years I lived in Lawrence and Leavenworth, Kansas, U.S.A I studied part of my elementary schooling as well as my whole junior high and high school there. Then I moved back to Venezuela where I enrolled in the Catholic University, and graduated as a lawyer: Then I did three post graduate programs; the first one was Enterprise Management, the second Adult’s Education and the third one Public Management. Lately I have acquired my Public Interpreter diploma. My career; before earning my diplomas I worked for five years in my family´s pharmacy. After I earned my diplomas I became a University Professor and taught for many years, until retirement almost three years ago. I taught at my Alma Mater and was proud to make it into a very competitive world. Since then, loving languages as I do and feeling young and energetic, I decided to become a translator and take on multiple tasks. I think that when you love something as much as I do translating and translating everything turns out for the best. At the moment I am working for various companies; Babble Type, Verbalize It, Multilingual, Smartlation, Euroasia and Big Stars, and Christian Translations. I am available to work all year round and 24/7. It is a privilege to have a job I love and do it from home which gives me the time to share with my husband and our two teen age boys, get to know people from different paths of life and ages.
100%
Quality
100%
Compliance with deadlines
Based on 1 review
Translation
0.033 per
word
1.4 mln words 69 projects

Tested:
Website
Website
10:09 am Last seen:
6 days ago
Hansi Rojas
Hansi Rojas
Location
Costa Rica, San jose
About me
Hello! My name is Hansi Rojas, I am a Costa Rican translator and anthropologist with experience in many fields such as websites, business communications, social media, healthcare, education, finance, dubbing, TV and sports. For the last couple of years, I have been working as a freelance translator and my experience has been great, reason why I decided to dedicate myself full time to online translation. I am committed to excellence, and you will find me as a very reliable linguist, with a wide background and the required cultural sensitivity to adapt English content to Spanish, either for Latin America or for the Spanish speaking segment within the United States.
100%
Quality
100%
Compliance with deadlines
Based on 1 review
Translation
0.066 per
word
1.3 mln words 39 projects

Tested:
Education
Education
08:39 am Last seen:
6 days ago
Laura Snijder
Laura Snijder
Location
Venezuela, Caracas
About me
3+ years of experience. Specializing in Certificates, Diplomas, Civil Law, and Business Over the past few years, the work I've been taking on has sharpened my attention to detail even further. I am specialized in birth, death and marriage certificates, diplomas, transcripts and criminal records from English to Spanish and vice versa. In these specializations, we both know that there is no room for error, which is why quality is of the utmost importance
Translation
0.088 per
word
22 k words 12 projects
10:39 am
Translation
0.072 per
word
211 k words 5 projects
Daniel Lozada
Daniel Lozada
Location
Venezuela
About me
I am a former professor with extensive experience translating, as a native Spanish speaker I translate from English into Spanish and from Spanish into English. For the past six years I have worked for different companies, agencies and end clients. Here are a few reasons why I think I would be a good fit this job; • I have six years of experience translating. My background gives me the necessary tools to understand and translate the content of subtitles, audio transcripts, websites and documents. • I have a Degree in Education as an English Teacher (English-Spanish). I know languages from within and understand how to give the best readability to the end result. • I am Proficient with Microsoft Office Programs, Good command of photo editing and In Design, proficient with TRADOS 2015, Word Fast, Smart Cat and Memoq. • I have worked on different areas such as: education, technology, medicine, religion, music, history, legal, military, entry data and products localization. • My work always includes collaboration with professional proofreader to guarantee that the translation is accurate. I would love to talk with you more about the freelance opportunity as I feel that my skills and background would be an excellent fit for your needs. I would be immediately available to work after your approval. Kindest Regards, Daniel Lozada
100%
Quality
100%
Compliance with deadlines
Based on 105 reviews
Translation
0.011 per
word
3.1 mln words 349 projects

Tested:
Politics and society
Politics and society
IT and telecom
IT and telecom
10:09 am Online now
Borja Cerezo-Alonso
Borja Cerezo-Alonso
Location
Spain
About me
Since 2006 Freelance translator, localiser and proofreader based in Spain English-Spanish / French- Spanish Translator, Localiser and Proofreader 2008 – 2009 Soundub Madrid, Spain Language Specialist and Documentary Recording Supervisor Member of the team responsible for monitoring the dubbing of documentary films into Spanish at Soundub dubbing studio (www.soundub.com) in Madrid. 2005 – 2006 Stella-die KommunikationsFabrik translation agency, Zamudio, Spain English-Spanish Translator Translation of technical documentation using Computer Assisted Translation tools and Translation Memories; terminology research and glossary production. February - May 2003 Lloyd’s Register Quality Assurance Bilbao, Spain English-Spanish Translator Translation of training materials, internal communications and documentation on quality management system certificates and ISO standards. MAIN END-CUSTOMERS AND PROJECTS AS A FREELANCER • Software, videogame, user interface, online help and documentation localisation: Microsoft, Apple, Sony, Dell, HP, NetApp, EMC, Cisco, Epicor, ABBYY, Kaspersky, Alawar, Gaijin Entertainment, SmartGames, Hamstersoft, etc; • Sports: (English-Spanish) Translation of football related contents for FIFA Spanish Web site (es.fifa.com); (English-Spanish) translation of regulations and football-related legal documents; (French-Spanish) translation of audiovisual materials for PSG TV; • Legal: End-user license agreements, non-disclosure agreements, purchase contracts, birth and marriage certificates, meeting minutes, memorandums, regulations, etc; • Audiovisual: Translation of audiovisual contents for several dubbing studios, with end-customers such as National Geographic Channel; • Industrial: Spanish National Energy Commission, Schneider Electric, Mori Seiki, Domnick Hunter, Volvo, Amadeus, Mobil, Hitachi, Toshiba, etc; • Other: Translation and proofreading of all the written material and documentation for the seminar "Trazando mapas narrativos de conversaciones terapéuticas" (practices of narrative therapy) by psychotherapist Michael White at the University of Deusto, Spain; member of the team responsible for interpreting the seminar into Spanish.
95%
Quality
100%
Compliance with deadlines
Based on 8 reviews
Translation
0.086 per
word
1.1 mln words 2409 projects

Tested:
IT and telecom
IT and telecom
Marketing, advertising and PR
Marketing, advertising and PR
03:39 pm Online now
Josh Velasquez
Josh Velasquez
Location
Argentina, Córdoba
About me
🎯 My Mission As the co-founder of Translation for Health, I support the language access efforts of both healthcare and wellness institutions across North America, Latin America, and Europe through a wide range of custom language solutions. 🔵 Languages: Spanish, Portuguese, Brazilian Portuguese, Dutch, Russian, Canadian French, Belgian French, Italian, and more. 🟢 Technologies: NMT, cloud-based Computer-Assisted Translation tools. 🔵 Services: translation, editing, proofreading, LQA, DTP, localization, post-editing. 🙋🏻‍♂️ About me I'm a licensed clinical psychologist and Latin American Spanish translator with 7 years of experience in mental health, hospice care, and education topics.
100%
Quality
100%
Compliance with deadlines
Based on 21 reviews
Translation
0.088 per
word
484 k words 97 projects
11:39 am Last seen:
2 hours ago
Gisela Bautista
Gisela Bautista
Location
Argentina, Rosario
About me
Certified freelance translator specialized in English into Spanish for Latin America. Knowledgeable, reliable and responsible.
99%
Quality
100%
Compliance with deadlines
Based on 75 reviews
Translation
0.033 per
word
921 k words 451 projects

Tested:
Politics and society
Politics and society
General
General
Education
Education
1 more
11:39 am Online now
Maria Carrandi
Maria Carrandi
Location
Panama, Panama
About me
******PLEASE LEAVE YOUR INVITATION OPEN SO I CAN ACCEPT, I GET THE EMAILS LATE DUE TO TIMEZONE DIFFERENCE, THANK YOU VERY MUCH****** Bilingual native Spanish speaker with professional-level proficiency in grammar, vocabulary, sentence and paragraph structure in both languages. With 9 years of local and online experience, I can translate business, medical, legal, technical, academical, web content, databases, software content, apps, any document you need, as indicated in my samples. I have worked also in Internet Marketing and SEO since 2008, becoming highly knowledgeable in the translation of blog posts and articles on very diverse subjects, always keeping the best and latest SEO practices in mind. This has also given me the vital experience of becoming familiarized with a great variety of subjects and contents, therefore I can provide you that high-quality, easy-going and dynamic translation, so you can reach your readers/visitors/audiences the exact way you need.
100%
Quality
100%
Compliance with deadlines
Based on 3 reviews
Translation
0.022 per
word
23 k words 20 projects

Tested:
IT and telecom
IT and telecom
09:39 am Last seen:
18 hours ago
Elisabet Martinez
Elisabet Martinez
Location
Spain
About me
-Email: elimc@enestranslator.com -Linkedin: http://www.linkedin.com/in/elisabetrad -Proz profile: http://www.proz.com/translator/857996 I'm a university certified English to Spanish translator with 7 years of experience in many fields, specialized in the IT, software, engineering, business, marketing, medical and legal/patents fields. Availability: I'm available full-time, Monday to Sunday. I work during the holidays and overtime as needed. Daily Capacity: Around 3,500 words (translation), 5,000 words (post-editing). Rate: Negotiable. CATs and software that I use: MemoQ, SDL Trados 2017, SDL Passolo, XTM, Memsource, Wordbee, Across, Xbench, Notepad++, Poedit, Idiom Wordserver, Microsoft Office 2013.
100%
Quality
100%
Compliance with deadlines
Based on 1 review
Translation
0.066 per
word
49 k words 18 projects

Tested:
IT and telecom
IT and telecom
03:39 pm Last seen:
4 days ago
Maria Reche
Maria Reche
Location
Spain
About me
I'm a perfectionist and methodical person, I've worked as a laboratory technician and investigator besides than as a translator.
100%
Quality
100%
Compliance with deadlines
Based on 1 review
Translation
0.022 per
word
87 k words 16 projects
03:39 pm
Fabio Rodriguez
Fabio Rodriguez
Location
Colombia, Bogotá
About me
English <> Spanish certified translator by the Ministry of Foreign Affairs of Colombia, with over ten years of experience translating legal, comercial, marketing and academic documents. Translation Director at Traductores.co. Major in literature.
100%
Quality
100%
Compliance with deadlines
Based on 1 review
Translation
0.048 per
word
1.5 mln words 3 projects

Tested:
Education
Education
09:39 am Last seen:
23 hours ago
Guiselle Leyton
Guiselle Leyton
Location
Colombia, Santiago de cali
About me
-Tengo experiencia en traducción de todo tipo de documentos no oficiales como hojas de vida y paginas web. -J'ai experience dans la traduction du tout type de documents non-officieles comme des resumes, lettres et pages web. -I have experience in translation of different types of documents like CV's, letters and webpages.
Translation
0.066 per
word
26 k words

Tested:
Education
Education
09:39 am Last seen:
7 days ago
Maria Angeles
Maria Angeles
Location
Spain, Seville
About me
I am hoping to work with you!
Translation
0.088 per
word
321 k words 83 projects
03:39 pm Online now
Andrea Soto
Andrea Soto
Location
Puerto Rico, San Juan
Translation
0.154 per
word
333 k words 19 projects
10:39 am Online now
Francisco Teruel
Francisco Teruel
Location
Spain, Valencia
About me
Professional EN/FR/IT - ES translator, with a background of more than 15 years at highest levels of performance. Legally registered in Spain as a translator (VAT Nr. ES33454519F). Member of ASETRAD (Spanish Association of Translators). Oriented to your needs, accurate, responsive and fast. I never miss a deadline (if there is no a good reason, and previously contacting you). I provide professional translations, working with more than 160 document extensions for a vast range of software. Try my services and I will become your Spanish translator of reference.
100%
Quality
100%
Compliance with deadlines
Based on 14 reviews
Translation
0.039 per
word
106 k words 50 projects
03:39 pm Last seen:
8 hours ago
Jose Antonio Maldonado Popa
Jose Antonio Maldonado Popa
Location
Argentina, Buenos Aires
About me
Mi experiencia ha estado enfocada en el trabajo de enseñanza de idiomas en el ámbito estatal y privado con una larga experiencia en diferentes metodologías y grupos etarios, traducción de documentos y atención a clientes bilingüe . Mi objetivo es seguir perfeccionando mis habilidades como capacitador , facilitador y traductor bilingue no solo en el ambiente educativo sino en otros ambientes laborales. Actualmente trabajo en un proyecto de turismo idiomático. My expertise has mainly been in the field of language teaching in the public and private sectors with a vast background in different methodologies and age groups, document translation and bilingual customer service. My goal is to continue enhancing my skills as a trainer, facilitator and bilingual translator not only in the educational environment but also in other working environments. I am currently working on a language tourism project.
Translation
0.014 per
word
70 k words 14 projects
11:39 am Last seen:
13 hours ago
Sandra G. Alonso
Sandra G. Alonso
Location
Spain, Barcelona
About me
Freelance translator since 2007. Degree in Translation and Interpreting and two Masters Degrees in Medical Translation and Website and Software Localization.
Translation
0.099 per
word
29 k words 19 projects
03:39 pm Last seen:
10 hours ago
Renan Pena
Renan Pena
Location
Spain, Valencia
About me
I have a MSc in biotechnology applied to human medicine and 12 years of experience translating on several kind of topics.
100%
Quality
100%
Compliance with deadlines
Based on 4 reviews
Translation
0.074 per
word
150 k words 30 projects

Tested:
Education
Education
Website
Website
03:39 pm
Fernando Torres
Fernando Torres
Location
Colombia, Duitama
About me
EN/FR/PT - ES Translator with 5 years experience. Master in Translation EN - ES, specialised in literary translation.
80%
Compliance with deadlines
Based on 1 review
Translation
0.017 per
word
24 k words 15 projects
09:39 am Last seen:
6 days ago
MARCIA BEATRIZ
MARCIA BEATRIZ
Location
Russian Federation
About me
Freelance translator. Translations and localizations
100%
Quality
100%
Compliance with deadlines
Based on 4 reviews
Translation
0.055 per
word
232 k words 47 projects
10:39 pm
Karina Gomez
Karina Gomez
Location
Mexico
About me
Experienced translator with CS background. Expert in general and technical translations (IT-computer related & pharma/medical).
100%
Quality
100%
Compliance with deadlines
Based on 1 review
Translation
0.044 per
word
94 k words 10 projects
08:39 am
Manuel Sanchez
Manuel Sanchez
Location
Venezuela
About me
I am a native Spanish speaker translator, proofreader and copywriter. As a freelance translator with an educational background in Modern Foreign Languages and Sales & Marketing, I have worked as an English-to-Spanish and Spanish-to-English translator over the past 9 years. During the last decade, I have delivered localization, transcreation, transliteration, audiovisual, interpreting and translations services for software, applications, websites, social media and regular documents on tourism, education, engineering, manuals, construction, beauty, marketing, and more. I provide faithful translations that precisely convey the meaning of the source text. I am aware of the differences between creative translations and exact translations, and will adapt my style to your respective needs. I carefully choose the words that would best conform to the grammar, syntax and idiom of the target language.
Translation
0.02 per
word
126 k words 1 project
10:39 am Last seen:
36 minutes ago
Jose Luis Escalona
Jose Luis Escalona
Location
Brazil, Porto Velho
About me
I'm a System Engineer who loves languages and live in Brazil, I've worked as translator a few times, it's not my main profession but I certanly take care about the quality of my translations because of my love for right speaking and writing.
100%
Quality
100%
Compliance with deadlines
Based on 3 reviews
Translation
0.055 per
word
52 k words 2 projects
10:39 am Last seen:
7 days ago
Maria Molina
Maria Molina
Location
Spain, Almeria
About me
I am a Spanish born certified English-Spanish translator from the Chartered Institute of Linguists in the UK, currently living in Spain In my five years of experience as a translator, I have translated numerous documents and video subtitles covering a wide range of subjects (education, technical, business, legal, food, etc) for NGOs (e.g. Defence Children International) and private companies (e.g. Clearspring). Examples of documents I have translated/proofread: Straylight measurements and Cataract surgery (En>Sp) Children with Down Syndrome (En>Sp) HPV Vaccine project (Eng>Sp) Fit for Work, Fit for Life (Programme on Financial Literacy and Entrepreneurship) (En>Sp) I consider myself to be a thorough and professional translator who takes her work very seriously and will always try her best to deliver a project on time without compromising quality. If you look through my portfolio, you will see that two samples to prove to you that I have the right skills for this type of work.
Translation
0.055 per
word
4 743 words 1 project

Tested:
Education
Education
03:39 pm
Ana Mariel Figueroa
Ana Mariel Figueroa
Location
Argentina, Jujuy
About me
Ana Mariel Figueroa is qualified to translate effectively and accurately due to her extensive and permanent training in translation and the English language. Her eagerness to learn in order to enhance her professional performance is remarkable. She specializes in media translation and accessibility, and is constantly training in these areas. She collaborates as a voluntary translator and subtitler in ONGs and online platforms. Her interests are reading, movies, TV series, video games and learning languages.
Translation
0.066 per
word
21 k words
11:39 am Last seen:
6 days ago
Marina Gil Puerto
Marina Gil Puerto
Location
Spain, Valencia
Translation
0.074 per
word
103 k words
03:39 pm
Claudia Brauer
Claudia Brauer
Location
United States of America, Miami
About me
Years as a translator and interpreter _____ + 40! (yes, forty!) Words translated_________________________ 12 million Hours of interpreting logged _____________ 17 thousand
Translation
0.165 per
word
303 k words
09:39 am
Ginna Ma
Ginna Ma
About me
I have been a translator for over ten years. The last few years I have been working as an independent contractor for the government. My background is business, human resources, and manufacturing. I have also done work in the areas of Christianity and social services. You may learn more about me by visiting my website at: www.contextintranslation.com
Translation
0.088 per
word
88 k words
06:39 am
Glendys Dahl
Glendys Dahl
Location
Venezuela, Lecheria
About me
I'm a native Spanish speaker working as a freelance translator, proofreader and transcriber since January 2014. I have great writing skills, and my experience includes topics such as: IT, Insurance, Legal, Medical, Gastronomy, web pages, apps and games, among others. Also, I have experience translating books (Health, Educational, Sci-Fi and Non-Fiction). ‘’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’ Soy hispanoparlante nativa, laborando como traductora, correctora y transcriptora freelance desde Enero del 2014. Tengo buenas habilidades para la escritura, y mi experiencia incluye los siguientes temas: IT, Seguros, Legal, Medicina, Gastronomía, sitios Web, aplicaciones, juegos y otros. De igual manera, tengo experiencia traduciendo libros (Educativos, en el área de Salud, Ciencia Ficción y No Ficción).
Translation
0.04 per
word
4 170 words 1 project

Tested:
Politics and society
Politics and society
10:39 am
Juan Sebastian Rodriguez
Juan Sebastian Rodriguez
Location
Colombia, Bogota
Translation
0.055 per
word
48 k words
09:39 am
Kevin Duque Escalante
Kevin Duque Escalante
Location
Venezuela, San Cristobal
About me
Experiencia en catálogos, documentos legales, educacionales y técnicos.
Translation
0.022 per
word
16.8 k words
10:09 am Last seen:
7 days ago
Karen Guzman
Karen Guzman
Location
El Salvador, Santa Tecla
About me
I have worked in many administrative areas for more than 10 years. Also have sales and customer service experience, emails and chats skills. English and Spanish native speaker, Certified Translator TRF. 3257637, organized, efficient and self-motivated. I am a mother, hard worker and professional in my fields, running my own translation business.
Translation
0.165 per
word
16.7 k words
08:39 am
Natali G.
Natali G.
Location
Chile, arica
About me
I am a professional translator. I love my job, so every translation I do is excellent. With me you assure quality in your translation.
Translation
0.037 per
word
23 k words 2 projects
11:39 am
AnaMaria Shackleton
AnaMaria Shackleton
Location
United States of America, Houston
About me
Hello, originally from Chile, I have enjoyed languages since very young. I am a freelance translator (and interpreter)with an Advanced Technological Certificate in Translation and Interpretation. I specialize in technical translations, logistics, marketing, advertising. localization, tourism, travel, subtitling and general translations. I proofread all my jobs.
Translation
0.028 per
word
19.9 k words
08:39 am
Sarah Aya
Sarah Aya
Location
Colombia, Bogota
Translation
0.11 per
word
31 k words
09:39 am
Victoria Benmaor
Victoria Benmaor
Location
Costa Rica
About me
Traductora Oficial para Mondelez Internacional. Traducción de procesos, nuevas disposiciones, documentos legales, contratos, descripciones laborales, búsquedas internacionales. Encargada del Departamento de Traducciones para los idiomas Español Portugués e Inglés para todo el equipo de Recursos Humanos de Latinoamérica, Centroamérica y Norteamérica. Análisis de procesos de la oficina de Negocios y Servicios en Costa Rica. Nexo entre los departamentos anulando la barrera del lenguaje.
Translation
0.055 per
word
678 k words
08:39 am
Translation
0.055 per
word
57 k words
10:09 am
Marcela Alvarado
Marcela Alvarado
Location
Mexico, Queretaro
100%
Quality
100%
Compliance with deadlines
Based on 13 reviews
Translation
0.028 per
word
701 k words 164 projects
08:39 am
Pablo Guzman Cano
Pablo Guzman Cano
Location
Bolivia, Santa Cruz
About me
I am one of the most experienced and efficient translators on Freelancer! My native language is Spanish, and I have an excellent English level. I am a translation specialist with over 10 years expertise and one of the best on the platform. I work on translations from English to Spanish & Spanish to English (Portuguese to Spanish and vice versa also available) and I count with over 55 projects completed with a high professionalism and client satisfaction, hundreds more done off site, and projects for a multitude of important companies & studios, having also worked as Community Manager and Customer Support, transcribing audio, building databases, performing on some voiceovers and as virtual assistant. Linguistics graduate at the Gabriel René Moreno University. Detail-oriented, fast learner, effective and disciplined.
Translation
0.011 per
word
6 084 words
10:39 am Last seen:
14 hours ago
Mayelis Jimenez
Mayelis Jimenez
Location
Venezuela, Maracaibo
About me
I'm a native spanish speaker(Latin American), fluent in english. I've been doing translations work since 3 years ago. I'm a certified bilingual, I studied english lenguage for 2 years in the Venezuelan American institud of Zulia (CEVAZ) here in my country, also I worked there as english teacher for almost 4 years, after getting my certification in english lenguage I'm from Venezuela, recently graduated in electronic engineer, and currently finishing the CCNA 4 of Cisco academy I've experience doing a wide range of translation work, starting from legal and technical translation, as well as general translation mostly. I am a responsible, competent and reliable person, confident of my expertise and skills, and sure of my qualities to perform this type of jobs.
100%
Quality
100%
Compliance with deadlines
Based on 4 reviews
Translation
0.011 per
word
89 k words 9 projects
10:09 am
Request a team
Filters
Religion
Rate per word
from
to