• USD
  • EUR
  • RUB
  • TRY
  • JPY
  • SGD
  • MYR
  • HKD
  • UAH
  • CNY
  • AUD
  • GBP
  • CAD
  • English
  • Русский
  • Deutsch
  • 简体中文
  • Türkçe
  • 日本語
Sort order:
Marissa Aguayo Gavilano
Marissa Aguayo Gavilano
Location
United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland, Manchester
About me
Certified in English into Spanish translation by the ATA and ITI (MITI). Diploma in Translation (Master degree level), specialisation in Business and Law. If you need to translate a document from English into Spanish, or transcribe/translate a Spanish audio/video, then you have arrived at the right place! I understand it can be quite difficult to trust a person that you don't know (yet) to translate the original message accurately, especially if you don't speak the target language. That's why it's important that you know firsthand that the translations I produce are of the highest quality, accuracy and are grammatically correct. If you need to double check translations made by other professionals, I also provide editing/proofreading services. I'll make sure that the translation is not only correct and accurate, but that it also flows naturally. I can also proofread your Spanish texts and make sure they are error-free.
Translation
General
General
1 more
General
General
1 more
Education
Education
1 more
100%Quality
100%Compliance with deadlines
Based on 17 reviews
1 mlnwords
430projects
0.115
per word
Last seen:4 days ago
Juan Antonio|Castan Aban
Juan Antonio|Castan Aban
Location
Spain, Zaragoza
About me
I am a freelance translator with a M.A. degree in Translation and Interpreting and I am looking for freelance assignments. I am specialized in Humanities (general, journalistic, literary) and Technical fields (industrial engineering, clean technology, environmental, automotive, lubricants), but also worked on legal and economic texts. Thanks to my postgraduate training on proofreading and editing, I care deeply about the grammar, orthography, and style of my target texts. I assure you that you will get a most professional and satisfying result.
Translation
IT and telecom
IT and telecom
100%Quality
100%Compliance with deadlines
Based on 27 reviews
838 kwords
668projects
0.066
per word
2:34 AM Last seen:2 days ago
Karina Illescas
Karina Illescas
Location
Guatemala
About me
I am a legal translator authorized in the city of Guatemala, and I am also an active member of the Board of Directors of AGIT (Guatemalan Interpreters and Translators' Association). I have been translating since 2004 and, more recently, I have translated for CNN during more than two years. Some of my translation experience includes: -Legal documents, including birth and marriage certificates, resolutions, powers of attorney, deeds, studies certificates, trials, among others -News reports -Technical Manuals -Financial Documents -Annual Proposals and Reports for international organizations -Pharmaceutical Industry -PowerPoint presentations -Speeches -National and International Agreements High quality and meeting deadlines are my priorities.
Translation
449 kwords
9projects
0.077
per word
7:34 PM
Lucia Ayala
Lucia Ayala
Location
United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland, Llanelli
About me
I have a Bachelor's Degree in Certified Legal Translation, from the University of the Republic (Uruguay). I graduated in 2013. I have been working as a translator since 2011, both in-house and (mostly) freelance.
Translation
100%Quality
100%Compliance with deadlines
Based on 1 review
706 kwords
22projects
0.033
per word
Online now
Gladys de Contreras
Gladys de Contreras
Location
Venezuela
About me
I am Gladys de Contreras, born on 1965 I was born in Venezuela. As a child and through my teen years I lived in Lawrence and Leavenworth, Kansas, U.S.A I studied part of my elementary schooling as well as my whole junior high and high school there. Then I moved back to Venezuela where I enrolled in the Catholic University, and graduated as a lawyer: Then I did three post graduate programs; the first one was Enterprise Management, the second Adult’s Education and the third one Public Management. Lately I have acquired my Public Interpreter diploma. My career; before earning my diplomas I worked for five years in my family´s pharmacy. After I earned my diplomas I became a University Professor and taught for many years, until retirement almost three years ago. I taught at my Alma Mater and was proud to make it into a very competitive world. Since then, loving languages as I do and feeling young and energetic, I decided to become a translator and take on multiple tasks. I think that when you love something as much as I do translating and translating everything turns out for the best. At the moment I am working for various companies; Babble Type, Verbalize It, Multilingual, Smartlation, Euroasia and Big Stars, and Christian Translations. I am available to work all year round and 24/7. It is a privilege to have a job I love and do it from home which gives me the time to share with my husband and our two teen age boys, get to know people from different paths of life and ages.
Translation
Website
Website
100%Quality
100%Compliance with deadlines
Based on 5 reviews
1.5 mlnwords
89projects
0.033
per word
9:04 PM Last seen:4 days ago
Silvana Borghi
Silvana Borghi
Location
Argentina, Moron
About me
I'm a technical, scientific and literary translator, English and Portuguese to Spanish, Italian to Spanish and English too; with 30 years in Education Legal documents (power of attorney, birth certificates, certification of the nonexistence of a specific record), fiction, finance, marketing and environmental issues, and about Alternative Sciences. Specialist in legal and economic translation. FAO documents from Portuguese to Spanish Literary translator: fiction, non -fiction, self-help, novels, religion, and finance books. Experienced in trading and catalogs. Website translations. Manuals, brochures, beauty and fashion translations Experienced in the product description and recommendation notes and MTPE for Alibaba project in Aliexpress and Amazon SDL MTPE certification. Proofreading texts and audio scripts about different fields. Copywriter, writer and image content provider for Summa Linguae in both English and Spanish. AATI member and contributor(Argentine Asociation of Translators
Translation
General
General
Products and catalogs
Products and catalogs
234 kwords
2projects
0.066
per word
10:34 PM
Horacio Pineiro
Horacio Pineiro
Location
Uruguay
Translation
19.2 kwords
4projects
0.033
per word
Last seen:4 days ago
Angelica Guevara Angel
Angelica Guevara Angel
Location
Argentina
About me
I am currently my senior year in the translation studies program at the Universidad Catolica Argentina in Buenos Aires.
Translation
104 kwords
0.132
per word
10:34 PM
Jose R Fernandez
Jose R Fernandez
Location
Spain, Corunna
About me
----------TRANSLATION (Eng/Spa)---------- News agencies translator (UPI, TELAM, Venpress) Media networks translator (HBO, E!) Journalist, writer, songwriter Ms. Cognitive Neuroscience and Pyschobiology ----------VOICE-OVER----------- Neutral Latin American Spanish HBO Latin America experience Commercial and radio experience
Translation
100%Quality
100%Compliance with deadlines
Based on 8 reviews
1.2 mlnwords
12projects
0.055
per word
2:34 AM Last seen:29 hours ago
Ines Rotaeche
Ines Rotaeche
About me
Freelance Translator working for the Argentine Government and local companies, as well as for Foreign corporations. - Energy - Engineering - IT - Psychology Metrogas Argentina - Translator and Interpreter Rank Xerox UK - Project Manager, Language Coordinator, and Technical Translator and Editor Freelance Translator - London, UK
Translation
Politics and society
Politics and society
1 597words
0.077
per word
10:34 PM Last seen:7 days ago
oomeza
oomeza
Location
Canada, Trois-rivieres
About me
I am a Philologist for German and Spanish with more than 10 years of experience, and a Multilingual Translator from English, French and German into Spanish with 5 years of experience in the fields of Technology, Law, Economics, Advertising, Social Science, Literature and International Organizations. I have two Master's Degrees in European Studies and in Methodology and Didactics of German Teaching. Languages and Cultures are my passion, and learning is my way of living.
Translation
1 242words
1project
0.165
per word
8:34 PM Last seen:3 days ago
Sofia Aldazabal Wood
Sofia Aldazabal Wood
Location
United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland, Surrey
About me
I am from Argentina, where I studied Law and worked as a lawyer for five (5)years until I came to live in the UK (December 2005). Now I finished my MA in Translation Studies and I am working as a freelancer, specialising in legal translation, product description, tourism and travel, the environment, instruction manuals and food. I truly love translation!
Translation
General
General
Products and catalogs
Products and catalogs
117 kwords
0.88
per word
Last seen:2 days ago
Sasha Lezama
Sasha Lezama
Location
Mexico
Translation
211 kwords
5projects
0.072
per word
Daniel Lozada
Daniel Lozada
Location
Venezuela
About me
I am a former professor with extensive experience translating, as a native Spanish speaker I translate from English into Spanish and from Spanish into English. For the past six years I have worked for different companies, agencies and end clients. Here are a few reasons why I think I would be a good fit this job; • I have six years of experience translating. My background gives me the necessary tools to understand and translate the content of subtitles, audio transcripts, websites and documents. • I have a Degree in Education as an English Teacher (English-Spanish). I know languages from within and understand how to give the best readability to the end result. • I am Proficient with Microsoft Office Programs, Good command of photo editing and In Design, proficient with TRADOS 2015, Word Fast, Smart Cat and Memoq. • I have worked on different areas such as: education, technology, medicine, religion, music, history, legal, military, entry data and products localization. • My work always includes collaboration with professional proofreader to guarantee that the translation is accurate. I would love to talk with you more about the freelance opportunity as I feel that my skills and background would be an excellent fit for your needs. I would be immediately available to work after your approval. Kindest Regards, Daniel Lozada
Translation
Politics and society
Politics and society
IT and telecom
IT and telecom
100%Quality
100%Compliance with deadlines
Based on 178 reviews
4 mlnwords
553projects
0.012
per word
9:04 PM Last seen:60 minutes ago
Alberto Bosque
Alberto Bosque
Location
Spain, Barcelona
About me
I love technology and the possibility to communicate it. As a translator (German, English, and French into Spanish), my mission is to help my customers expand into new markets. I know how difficult it can be for a company to expand into new markets. Because so many things are at stake when dealing with technical language, I am very precise and research terminology and deliver on time. Always.
Translation
Gaming
Gaming
IT and telecom
IT and telecom
100%Quality
100%Compliance with deadlines
Based on 16 reviews
253 kwords
111projects
0.063
per word
2:34 AM Online now
Ricardo Rivas
Ricardo Rivas
Location
Ukraine
About me
My experience over 15 years in translation makes me an excellent candidate for any translation project EN, RU and UA to ESP in the most diverse topics. I collaborate in the most prestigious translation companies in Russia and Spain, such as Logrus, Janus, AllCorrect, 1globaltranslators.com, ALBOR TRANS, ANTEHAC, FRONT LINE LEGAL TRANSLATION, Passlingua Barcelona, TICK Translations, SPABUL, etc. Mi experiencia de más de 15 años en traducción me convierte en un excelente candidato para que podáis llevar a cabo cualquier proyecto de traducción del EN, RU y UA al ESP en las más diversas temáticas. Colaboro en las más prestigiosas compañías de traducción de Rusia y de España, tales como Logrus, Janus, AllCorrect, etc.
Translation
IT and telecom
IT and telecom
Marketing, advertising and PR
Marketing, advertising and PR
Education
Education
92%Quality
100%Compliance with deadlines
Based on 24 reviews
2.4 mlnwords
1322projects
0.055
per word
3:34 AM Last seen:86 minutes ago
Olga Kruk
Olga Kruk
Location
Belarus, Минск
About me
Большой опыт работы в сфере переводов, рус-исп, англ - фармацевтика
Translation
90%Quality
100%Compliance with deadlines
Based on 6 reviews
7.3 mlnwords
591projects
0.066
per word
1:34 PM Last seen:4 hours ago
Vladimir Gramovich
Vladimir Gramovich
Location
Belarus, Minsk
About me
Skilled in translating, editing and proofreading English, French and Italian texts.
Translation
95%Quality
98%Compliance with deadlines
Based on 62 reviews
1.2 mlnwords
286projects
0.025
per word
4:34 AM Last seen:7 hours ago
Poe idolater
Poe idolater
Location
Russian Federation
About me
Translation of legal, technical, financial, medical, religious and IT documents. Transcription, subtitling, editorial script preparation.
Translation
IT and telecom
IT and telecom
93%Quality
97%Compliance with deadlines
Based on 42 reviews
642 kwords
164projects
0.001
per word
4:34 AM Last seen:14 hours ago
Fabiola Granados
Fabiola Granados
Location
Venezuela, San Cristóbal
About me
Hello, my name is Fabiola. I will translate from English to Spanish and vice versa. I am a bilingual professional with broad transcribing and translating experience, I have worked for different end clients for the past three years and my background renders me tools to comprehend and translate captions, audio files, websites, dialogues and several document contents. I am certified as bilingual by a prestigious Institution in my Country. I am a super fast type-writer and deliver results really quick. I know how to give the best readability and fluency to end results. Proficiency in DSL Trados, Memsource, Lionbridge and Smartcat, along with design and Microsoft Office programs. I have developed my skills in different areas such as education, technology, medicine, legal and products localization. I always include edition and proofreading to guarantee accuracy.
Translation
Products and catalogs
Products and catalogs
Education
Education
100%Quality
100%Compliance with deadlines
Based on 6 reviews
626 kwords
96projects
0.022
per word
9:34 PM Last seen:2 hours ago
Anna Goncharova
Anna Goncharova
Location
Russian Federation
Translation
98%Quality
100%Compliance with deadlines
Based on 13 reviews
655 kwords
145projects
0.011
per word
4:34 AM Last seen:2 hours ago
Maria Carrandi
Maria Carrandi
Location
Panama, Panama
About me
******PLEASE LEAVE YOUR INVITATION OPEN SO I CAN ACCEPT, I GET THE EMAILS LATE DUE TO TIMEZONE DIFFERENCE, THANK YOU VERY MUCH****** Bilingual native Spanish speaker with professional-level proficiency in grammar, vocabulary, sentence and paragraph structure in both languages. With 9 years of local and online experience, I can translate business, medical, legal, technical, academical, web content, databases, software content, apps, any document you need, as indicated in my samples. I have worked also in Internet Marketing and SEO since 2008, becoming highly knowledgeable in the translation of blog posts and articles on very diverse subjects, always keeping the best and latest SEO practices in mind. This has also given me the vital experience of becoming familiarized with a great variety of subjects and contents, therefore I can provide you that high-quality, easy-going and dynamic translation, so you can reach your readers/visitors/audiences the exact way you need.
Translation
IT and telecom
IT and telecom
100%Quality
100%Compliance with deadlines
Based on 3 reviews
99 kwords
23projects
0.022
per word
8:34 PM Last seen:28 hours ago
Jimena Gil
Jimena Gil
Location
Argentina
About me
I am a Sworn Translator certified by the Colegio de Traductores Públicos de la Ciudad de Buenos Aires, and graduated with honors from the Universidad Argentina de la Empresa (UADE). Some of my skills include: • Ability to work effectively and meet deadline requirements • Accuracy • Experience in many fields • Excellent communication skills • Strong written and oral skills Over the years, I have gained the necessary knowledge to produce only the best translations. My background and enthusiasm provide me with an excellent foundation from which to be a valuable resource for your company. Furthermore, I am a multi-tasking person with a strong creative sense and I love taking initiatives. With each project I undertake, I guarantee high quality work. Along with my education, my experience as a freelance translator has confirmed my interest and success in this career.
Translation
IT and telecom
IT and telecom
1 421words
0.055
per word
10:34 PM
Murashkina Regina
Murashkina Regina
Location
Russian Federation
About me
С июля 2015 года работаю внештатным переводчиком. Есть опыт медицинского и фармацевтического перевода в языковых парах английский-русский, испанский-русский, французский-русский; технического перевода (инструкции по эксплуатации) с английского на русский; юридического перевода в языковых парах английский-русский, французский-русский, каталанский-русский, испанский-русский, русский-испанский, русский-французский. В 2014 году в течение 5 месяцев обучалась по программе обмена в Университете Страны Басков (Испания) Владение ПК: Operating Systems: Windows Vista/XP/Me/2000; Mac OS 9/10 Software Expertise: Project and Office Suite (Word, Excel, Access, PowerPoint, Outlook) SmartCAT Memsource
Translation
100%Quality
100%Compliance with deadlines
Based on 43 reviews
1.6 mlnwords
224projects
0.019
per word
4:34 AM Last seen:2 days ago
Petr Astretsov
Petr Astretsov
Location
Russian Federation
About me
Большой опыт текстовой работы, люблю и знаю свое дело. / Great experience of text work, I love and know my business.
Translation
93%Quality
100%Compliance with deadlines
Based on 15 reviews
499 kwords
128projects
0.032
per word
Last seen:3 days ago
Gisela Bautista
Gisela Bautista
Location
Argentina, Rosario
About me
Certified freelance translator specialized in English into Spanish for Latin America. Knowledgeable, reliable and responsible.
Translation
Politics and society
Politics and society
1 more
General
General
1 more
Education
Education
1 more
99%Quality
100%Compliance with deadlines
Based on 52 reviews
1.3 mlnwords
613projects
0.033
per word
10:34 PM Last seen:2 days ago
Daniel Vega
Daniel Vega
Location
Argentina, Victoria
About me
I have started translating in 1997, as part of my duties for an ISO 9000- QS 9000- ISO 14000 training and consulting agency. That job provided me with wide and practical experience in many areas, until I could leave the on-site job and start as a freelancer.
Translation
Marketing, advertising and PR
Marketing, advertising and PR
100%Quality
100%Compliance with deadlines
Based on 1 review
672 kwords
27projects
0.033
per word
10:34 PM Last seen:2 days ago
Esther Cardenas
Esther Cardenas
Location
Spain, Las rozas de madrid
Translation
45 kwords
33projects
0.072
per word
Last seen:3 days ago
Andres Lacruz
Andres Lacruz
Location
Argentina
About me
I’m a professional translator who has built his set of skills upon a solid college education and his experience working as a freelancer since 2012. I have a BA in translation and currently, I'm pursuing an associate degree in computer programming. I've had to work in collaboration with other translators, editors, and project managers to carried out important projects in short deadlines. And, although I have participated in a large number of projects involving several subjects, I specialize in IT, computer software and computer hardware texts. In addition, I'm proficient with two of the most important CAT tools available on the market: MemoQ 2015 and SDL Trados 2015.
Translation
Education
Education
Website
Website
285 kwords
29projects
0.088
per word
10:34 PM Last seen:3 days ago
Vilches Jesus
Vilches Jesus
Location
Spain, Huelva
About me
I was involved in translations since 1995, when I joined the foreign department of a pharmaceutical company. I enjoyed an international environment, giving me the possibility to work extensively in many kind of documents, technical translations, legal and financial. LIST OF CUSTOMERS: Available for download in my portfolio, at the bottom of this page. ISO 17100 HIGH QUALITY STANDARDS: Due my certified occupational experience, superior to 5 years as full time translator, I hereby comply with the ISO 17100 International Standards for high quality translations. Please, see my RESUME, following this link: https://drive.google.com/file/d/0B0bLbQul1bhBckRqWks2d1l1NlE/view?usp=sharing Please, see my compliance with the ISO 17100 regulations, following this link. Excerpt. Translation services — Requirements for translation services https://drive.google.com/file/d/0B0bLbQul1bhBWlNocXVPSHdySk0/view?usp=sharing
Translation
Education
Education
99%Quality
100%Compliance with deadlines
Based on 24 reviews
641 kwords
523projects
0.04
per word
2:34 AM Last seen:3 days ago
Sven Perlberg
Sven Perlberg
Location
Germany, Berlin
About me
Proudly providing you with additional services such as project management, content moderating services as well as translation, editing, typing, subtitling, transcription and proofreading services in English, German and Spanish.
Translation
100%Quality
100%Compliance with deadlines
Based on 20 reviews
265 kwords
68projects
0.055
per word
8:34 PM Last seen:4 days ago
Borja Cerezo-Alonso
Borja Cerezo-Alonso
Location
Spain
About me
Since 2006 Freelance translator, localiser and proofreader based in Spain English-Spanish / French- Spanish Translator, Localiser and Proofreader 2008 – 2009 Soundub Madrid, Spain Language Specialist and Documentary Recording Supervisor Member of the team responsible for monitoring the dubbing of documentary films into Spanish at Soundub dubbing studio (www.soundub.com) in Madrid. 2005 – 2006 Stella-die KommunikationsFabrik translation agency, Zamudio, Spain English-Spanish Translator Translation of technical documentation using Computer Assisted Translation tools and Translation Memories; terminology research and glossary production. February - May 2003 Lloyd’s Register Quality Assurance Bilbao, Spain English-Spanish Translator Translation of training materials, internal communications and documentation on quality management system certificates and ISO standards. MAIN END-CUSTOMERS AND PROJECTS AS A FREELANCER • Software, videogame, user interface, online help and documentation localisation: Microsoft, Apple, Sony, Dell, HP, NetApp, EMC, Cisco, Epicor, ABBYY, Kaspersky, Alawar, Gaijin Entertainment, SmartGames, Hamstersoft, etc; • Sports: (English-Spanish) Translation of football related contents for FIFA Spanish Web site (es.fifa.com); (English-Spanish) translation of regulations and football-related legal documents; (French-Spanish) translation of audiovisual materials for PSG TV; • Legal: End-user license agreements, non-disclosure agreements, purchase contracts, birth and marriage certificates, meeting minutes, memorandums, regulations, etc; • Audiovisual: Translation of audiovisual contents for several dubbing studios, with end-customers such as National Geographic Channel; • Industrial: Spanish National Energy Commission, Schneider Electric, Mori Seiki, Domnick Hunter, Volvo, Amadeus, Mobil, Hitachi, Toshiba, etc; • Other: Translation and proofreading of all the written material and documentation for the seminar "Trazando mapas narrativos de conversaciones terapéuticas" (practices of narrative therapy) by psychotherapist Michael White at the University of Deusto, Spain; member of the team responsible for interpreting the seminar into Spanish.
Translation
IT and telecom
IT and telecom
Marketing, advertising and PR
Marketing, advertising and PR
95%Quality
100%Compliance with deadlines
Based on 8 reviews
1.2 mlnwords
2692projects
0.089
per word
2:34 AM Last seen:4 days ago
Elisabet Martinez
Elisabet Martinez
Location
Spain
About me
-Linkedin: http://www.linkedin.com/in/elisabetrad -Proz profile: http://www.proz.com/translator/857996 I'm a university certified English to Spanish translator with 7 years of experience in many fields, specialized in the IT, software, engineering, business, marketing, medical and legal/patents fields. Availability: I'm available full-time, Monday to Sunday. I work during the holidays and overtime as needed. Daily Capacity: Around 3,500 words (translation), 5,000 words (post-editing). Rate: Negotiable. CATs and software that I use: MemoQ, SDL Trados 2017, SDL Passolo, XTM, Memsource, Wordbee, Across, Xbench, Notepad++, Poedit, Idiom Wordserver, Microsoft Office 2013.
Translation
IT and telecom
IT and telecom
100%Quality
100%Compliance with deadlines
Based on 1 review
50 kwords
19projects
0.066
per word
2:34 AM Last seen:5 days ago
Carles Pachon
Carles Pachon
Location
Spain, Calella
About me
Translator/Reviewer since 2012 Project Manager and Team Lead since 2014
Translation
Education
Education
395 kwords
21projects
0.07
per word
2:34 AM Last seen:5 days ago
Fabio Rodriguez
Fabio Rodriguez
Location
Colombia, Bogotá
About me
English <> Spanish certified translator by the Ministry of Foreign Affairs of Colombia, with over ten years of experience translating legal, comercial, marketing and academic documents. Translation Director at Traductores.co. Major in literature.
Translation
Education
Education
100%Quality
100%Compliance with deadlines
Based on 1 review
1.8 mlnwords
3projects
0.048
per word
8:34 PM Last seen:6 hours ago
Laura Snijder
Laura Snijder
Location
Venezuela, Caracas
About me
3+ years of experience. Specializing in Certificates, Diplomas, Civil Law, and Business Over the past few years, the work I've been taking on has sharpened my attention to detail even further. I am specialized in birth, death and marriage certificates, diplomas, transcripts and criminal records from English to Spanish and vice versa. In these specializations, we both know that there is no room for error, which is why quality is of the utmost importance
Translation
22 kwords
12projects
0.088
per word
9:34 PM
Laura Intile
Laura Intile
Location
Argentina, Manuel b. gonnet
About me
I am a native Spanish speaker from Argentina and an experienced, fast, accurate and professional translator in English to Spanish, English to Portuguese, Portuguese to Spanish and Italian to Spanish language pairs. I’ve studied languages my whole life and I am almost native in English and Portuguese, both languages of which I have international certifications: English: ESOL EXAMINATIONS from CAMBRIDGE UNIVERSITY. Portuguese: CELPE BRAS, proficiency certification for foreigners issued by the Brazilian Ministry of Education. Regarding my experience in translations, I have 11 years of expertise in the field of English to Spanish and Portuguese translations, with great knowledge in Website content, Legal, IT, Technology, Tourism, Education, products description, Apps and Insurance. Translation expertise per field: -Education: having worked up for a company specialized in selling assessments for schools, colleges and universities. Being in charge of localizing the content for the different countries involved regarding curricula and educational systems and coordinating teamwork with other translators as well. -Insurance: working as insurance broker for almost 5 years for numerous notorious insurance companies provided me great knowledge in quotations, production, and insurance terminology. All this knowledge is supported by the different trainings and workshops on health, properties, vehicles, commercial and business insurances. -Legal: with knowledge on legal procedures and procurement thanks to the 7 years I have worked a legal secretary for an Argentinian law firm specialized in executive procedures. During this experience, I developed my writing skills redacting formal correspondence addressed to clients and partners, contracts, among other things. I became familiar using different programs on a daily basis: Microsoft Word, Excel, PowerPoint, Outlook, and Publisher; as well as the legal software LEX DOCTOR. -IT and Technology: I have studied for two years computers networks so I have an extensive knowledge in IT. I have cooperated with an IT company helping them to translate their products, brochures and Website. -Tourism: having performed translations for several renowned companies for whom I translated audiovisual material, transcribed videos, translated tours and all the related material and online content. I am a real passionate for languages and communication. I consider myself as someone resourceful who places all her effort, dedication and commitment in each venture.
Translation
Politics and society
Politics and society
Education
Education
100%Quality
100%Compliance with deadlines
Based on 2 reviews
129 kwords
19projects
0.044
per word
10:34 PM
Benito Marcano Yamarthe
Benito Marcano Yamarthe
Location
Venezuela, El valle del espiritu santo
About me
I am a teacher of English and a Certified Translator
Translation
Politics and society
Politics and society
328 kwords
0.031
per word
9:04 PM
Azul Benito
Azul Benito
Location
Argentina, Buenos aires
About me
I am an experienced English <-> Spanish translator from Buenos Aires, Argentina. With the aim of breaking down linguistic barriers, I have been aiding communication as a professional linguist for more than 10 years, delivering quality translations in a variety of industries. My language pairs are English <-> Spanish (USA, Mexico, Latin America, Argentina). I am used to working freelance for national and international companies in long and short-term projects as wells as with urgent translations. I work mainly in the areas of medicine, engineering and software, but I have worked with different kinds of texts in the following fields: IT, web pages, games and applications, business, legal, marketing, and navigation among others. I also have experience in localization, editing, proofreading, transcription and subtitling.
Translation
General
General
100%Quality
100%Compliance with deadlines
Based on 2 reviews
23 kwords
4projects
0.033
per word
10:34 PM
Carlos Jose
Carlos Jose
Location
United States of America, New york
About me
Translating, proofing, and editing translations of new features, promotions, graphics, user interface elements, and other content. Translation of Dailies, Weeklies, PowerPoint slides, press releases Translation (EN>SP) of all documents written by SG Research's financial analysts, strategists and technical analysts and sent to the Company's Top Clients and Sales Team Translation and proofreading of medical questionnaires, clinical trials, patient information pharmaceutical product profiles and medical case reports, translation of an instruction manual for a medical simulator, Translation and proofreading of instruction manuals for a variety of medical devices (chest drain trainers, prosthetics, sutures  Provides limited translation services effectively in English and Spanish
Translation
Website
Website
52 kwords
7projects
0.055
per word
8:34 PM
Gonzalez Javier
Gonzalez Javier
Location
Spain, Ponferrada
About me
I am educated to postgraduate level with eight years experience of various clerical and administrative roles. I recently finished a Masters degree on International development, and I also have a Masters Degree (LL.M.) in European Law and a BA Hrs Degree in European Law and Languages (English and French). I am employed as a free/lance translator for several companies, whose clients include Sony, NEC, Mitshubishi, Nikon, SBS, Seimitsu, Toyota, Ricola, etc. Previously, I worked in Japan as a Spanish teacher.
Translation
31 kwords
1project
0.066
per word
Sofia de la Canal
Sofia de la Canal
Location
Argentina, Buenos aires
About me
I have been working as a PM for about two, and this job has given me the necessary tools to further develop in the translation and management environment.
Translation
Politics and society
Politics and society
General
General
100%Quality
100%Compliance with deadlines
Based on 1 review
39 kwords
6projects
0.013
per word
10:34 PM
Philip C.
Philip C.
Location
Ecuador
About me
Hello, I am extremely hard working and will go to great lengths to get things done. For more than NINE YEARS I have been translating/proofreading/editing/localizing documents about: - Websites, apps, blogs, software & hardware; - PC games and mobile games; - IT documents, IoT documents, SaaS content, engineering documents, user manuals; - Oil & Gas industry, Mechanical & Metallurgic documents, Tech, Automatic & Robotics; - Whitepapers, ICOs, Blockchain, and Cryptocurrency; - Marketing, Digital marketing, SEO friendly, Ad copies, marketing content, and keyword analysis; - Business, Finance & Banking, Economics, eCommerce - DTP Deadlines are extremely important for me and I will review your project as many times as it takes for it to exceed all your requirements and expectations! Please check my Work History and Feedback here: https://bit.ly/2jWw8IS
Translation
100%Quality
100%Compliance with deadlines
Based on 8 reviews
445 kwords
60projects
0.074
per word
8:34 PM Online now
Marcos Lede
Marcos Lede
Location
Argentina, Huanguelén
About me
Systems engineer with more than 8 years working in the translation industry.
Translation
98%Quality
100%Compliance with deadlines
Based on 8 reviews
49 kwords
14projects
0.033
per word
10:34 PM Online now
Jean Montag
Jean Montag
Location
Germany, Berlin
About me
Passionate about languages and aviation. Working now full-time since 3+ years as a translator, localizing content from Latin America, the DACH region, and English-speaking markets. Background in digital marketing, familiar also with code translation, CMS platforms (LiveWords, WordPress and others), Amazon market place (AMZ) SEO translations (DE/UK/US/MX/ES), keyword research, e-commerce SEO. Specialized translation areas: Marketing, Product Translations, E-Commerce, Finance, Contracts, Logistics, Crypto Knowledgeable about presentation editing in PPT and Keynote (layouting, translation, localization), subtitling, uploading and integration of content. With a team of translators available upon request for: Italian, Croatian, Serbian, Portuguese (Brazil), French
Translation
98%Quality
98%Compliance with deadlines
Based on 10 reviews
468 kwords
22projects
0.055
per word
7:34 PM Online now
Juzer Hakimuddin
Juzer Hakimuddin
Location
Kenya, Nairobi
About me
Greetings, I am a professional multi-lingual translator with over 6 years of experience. I specialize in English<>Arabic, French, Urdu, Hindi and Swahili translations. Along with accurate and high quality translations, I also provide editing, proofreading and MTPE services. I have worked for companies like Amazon, Learning Dollars, Hello English, LinguaArabic, Translate-this, IFA media and many more over the past 6 years. Kindly check out my portfolio for work samples. Looking forward to working with you. Thank you.
Translation
100%Quality
100%Compliance with deadlines
Based on 13 reviews
241 kwords
72projects
0.055
per word
4:34 AM Last seen:8 hours ago
Luis Costa
Luis Costa
Location
Portugal, Porto
About me
I have a degree in Human Resources Management, I am a book author, blogger, YouTuber, have a podcast, musician and composer, teacher, proofreader, translator, photographer, and some other things, always learning. More info: https://www.linkedin.com/in/luiscostainfo13 or http://luisjcosta.com
Translation
99%Quality
100%Compliance with deadlines
Based on 26 reviews
108 kwords
83projects
0.025
per word
Last seen:6 hours ago
miguel paredes
miguel paredes
Location
Austria, Vienna
About me
«The good translation must respect the original, but must not hesitate to exert pressure on the receiving language itself.» (Juan Cristobal Mac Lean)
Translation
100%Quality
100%Compliance with deadlines
Based on 12 reviews
179 kwords
18projects
0.051
per word
2:34 AM Last seen:5 hours ago
Francisco Pimienta
Francisco Pimienta
Location
Mexico, Monterrey
About me
Certified CMI-Spanish, expert in Life Sciences, Medicine, Legal, Contracts and Reports translations with over 10 years of experience, currently Chair Representative of IMIA in Mexico working on the standarization of language access.
Translation
82%Quality
100%Compliance with deadlines
Based on 12 reviews
805 kwords
50projects
0.055
per word
7:34 PM Last seen:3 hours ago
Igor Tsarush
Igor Tsarush
Location
Russian Federation
About me
Переводчик высокой квалификации.
Translation
245 kwords
12projects
0.027
per word
3:34 AM Last seen:2 days ago
Filters
Rate per word