<meta http-equiv=refresh content="0; url=/Alerts/EnableScriptsPlease"><style type=text/css>body{display:none}</style>
  • USD
  • EUR
  • RUB
  • TRY
  • JPY
  • SGD
  • MYR
  • HKD
  • UAH
  • 中文
  • Eng
  • 日本語
  • Рус
  • Türk
Sort by
Paz Sepulveda
Paz Sepulveda
Location
Chile, Concepcion
About me
Good day. My name is Paz Sepúlveda and I have been working as a translator (and intepreter) for more than 10 years. I have a vast experience in different fields, from mining and industry to medicine and patents, as well as legal documents, certificates and books. I am proactive, quick on my feet and work well under pressure, always striving to deliver the best end product to my clients.
100%
Quality
100%
Time Management
Based on 2 reviews
Translation
0.055 per
word
1.4 mln words 32 projects

Tested:
Education
Education
08:01 am Online now
Roxana Rivera
Roxana Rivera
Location
Mexico, Distrito federal
About me
Hello, I'm a fast and reliable translator specialized in games, websites & IT and marketing topics. I am both an IT and a language enthusiast. I've been translating professionally since the end of 2015, and as a hobby for more than a decade. I have studies on business, project management, software development, and web & IT related topics, so I can manage technical translations on those fields. I'm also and avid gamer, traveller and music fan, so those are other areas I'm very good at translating. I respond to any enquiry/invitation in a timely matter and can deliver around 2000+ words per day from topics I'm familiar with.
98%
Quality
98%
Time Management
Based on 11 reviews
Translation
0.044 per
word
534 k words 50 projects

Tested:
Medicine
Medicine
06:01 am Last seen:
4 days ago
Antoni Morros
Antoni Morros
Location
Spain, Igualada
About me
From 2011, and starting a new career as a freelance agent as a result of an old enthusiasm for communication, I am providing translation and transcreation services focused on Video, Audio, Photography, Telecom, lT, Security Systems, Mobile and Home Automation industries. My expertise and skills arise from both an education in Engineering and Marketing areas and a long career as Product Engineer and Marketing Executive in local and global manufacturing companies for the Broadcast, Telecom and Video & Audio industries. Based in Barcelona, Catalonia (Spain). Bilingual Spanish & Catalan.
Translation
0.077 per
word
417 k words 6 projects

Tested:
Tourism and travel
Tourism and travel
01:01 pm Last seen:
3 hours ago
pepe zuazu
pepe zuazu
Location
Spain, Madrid
About me
EDUCATION • BS Degree in Computer Science (December 93) with a Mathematics Minor in (San Jose State University, San Jose, California). • AS Degree in Computer Science (December 90, Canada College, Redwood City, California). • Computer Information Systems Certificate (December 90, Canada College, Redwood City, CA). • AA Business (June 87, Universidad Autónoma de Madrid, Spain) PROGRAMMING LANGUAGES C, C++, Pascal, FORTRAN, Basic, Scheme, Miranda, DBase IV, SQL, and Visual Basic. ORAL SKILLS English and Spanish PLATFORMS IBM PC, APPLE, HP, SUN workstation OPERATIVE SYSTEMS UNIX, MS DOS, MS Windows 95, Windows NT 4.0, Windows 2000, Windows XP
100%
Quality
100%
Time Management
Based on 3 reviews
Translation
0.044 per
word
220 k words 32 projects

Tested:
Website
Website
01:01 pm Online now
Santiago Rosales
Santiago Rosales
Location
Argentina
About me
Hello, My name is Santiago Rosales. I´m a native Spanish translator experienced in technical translations. I worked in the past on projects about manuals, packaging, tutorials, programming languages help files, and more. Studying programming sciences and my interest in the field provided me with tools and knowledge to deal with any file format. Also, I´m able to provide high quality formatting to the output document, working on it from scratch rather than relying on file converters. My availability allows me to commit up to 3,000 words daily or more when the project is urgent. When delivering the final result, I also include some QA results on the source if it has any issue that should be fixed. Thank you for your time, and I hope my experience helps you decide how to proceed on your next project.
Translation
0.055 per
word
21 k words 6 projects

Tested:
Education
Education
Website
Website
09:01 am Last seen:
7 days ago
Becky Pearse Romera
Becky Pearse Romera
Location
Spain, Granada
About me
I am a fully-bilingual English to Spanish translator with nine years of experience translating and localising website, app and software content. Check out my website: www.topspanishtranslations.com
100%
Quality
100%
Time Management
Based on 2 reviews
Translation
0.176 per
word
307 k words 265 projects

Tested:
Education
Education
01:01 pm Last seen:
3 hours ago
AINOA ELGUEZABAL
AINOA ELGUEZABAL
Location
Spain, Bilbao
About me
I am a professional freelance translator for the English-Spanish pair of languages based in Bilbao, Spain. I have a strong background in Human Resources with extensive experience in the multinational company in the Latin American region. Before I started my career in Human Resources, I did translation studies, which I later completed while working as I always had in mind a return to translation. After retiring from Motorola, where I worked for 18 years, I decided to reinvent myself and focus on what I love by combining my extensive experience in the corporate world with my translation skills. Working in an American company with a presence in LatAm and the studies I had done (translation, business administration, management, marketing) had given me the knowledge and expertise to translate the fields of business administration, organization and management, marketing & sales, being my main area of specialization internal communications, human capital management & rewards.
100%
Quality
100%
Time Management
Based on 1 review
Translation
0.088 per
word
13.1 k words 1 project
01:01 pm
Lucia Ayala
Lucia Ayala
Location
United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland, Llanelli
About me
I have a Bachelor's Degree in Certified Legal Translation, from the University of the Republic (Uruguay). I graduated in 2013. I have been working as a translator since 2011, both in-house and (mostly) freelance.
Translation
0.033 per
word
35 k words 1 project
12:01 pm Last seen:
17 hours ago
Virginia Monti
Virginia Monti
Location
Argentina, Rosario
About me
Languages and Literature have been my passion since an early age. From 2008 to present, I've worked as a freelance translator, editor and proofreader, working mainly with creative content and in the localization of webpages in the following fields: Food & Drinks, Tourism & Hospitality, Cryptocurrencies and Software. Through translation agencies, I have worked on software localization for SAP and clients such as Google, Netflix, SAP, IBM, VMware, Emercoin, DeHedge, Red Robin, Starkist and Disney International. I'm a certified English-Spanish Translator, Editor and Proofreader. I'm also a certified English Teacher, and I'm currently in my fourth year of Licentiate degree in Letters at the Humanities and Arts College (National University of Rosario, UNR) in Argentina. This degree comprises the following disciplines: Language and Linguistics, Literature and Literary Criticism, Ancient Languages (Greek and Latin) and Modern Languages (Russian).
100%
Quality
100%
Time Management
Based on 4 reviews
Translation
0.077 per
word
38 k words 47 projects
09:01 am Last seen:
81 minutes ago
Dante Dominguez
Dante Dominguez
Location
Panama
About me
Cat (real cats, not only cat tools) person. Professional.
Translation
0.055 per
word
42 k words
06:01 am
Gonzalez Javier
Gonzalez Javier
Location
Spain, Ponferrada
About me
I am educated to postgraduate level with eight years experience of various clerical and administrative roles. I recently finished a Masters degree on International development, and I also have a Masters Degree (LL.M.) in European Law and a BA Hrs Degree in European Law and Languages (English and French). I am employed as a free/lance translator for several companies, whose clients include Sony, NEC, Mitshubishi, Nikon, SBS, Seimitsu, Toyota, Ricola, etc. Previously, I worked in Japan as a Spanish teacher.
Translation
0.066 per
word
31 k words 1 project
12:01 pm Last seen:
20 hours ago
Borja Cerezo-Alonso
Borja Cerezo-Alonso
Location
Spain
About me
Since 2006 Freelance translator, localiser and proofreader based in Spain English-Spanish / French- Spanish Translator, Localiser and Proofreader 2008 – 2009 Soundub Madrid, Spain Language Specialist and Documentary Recording Supervisor Member of the team responsible for monitoring the dubbing of documentary films into Spanish at Soundub dubbing studio (www.soundub.com) in Madrid. 2005 – 2006 Stella-die KommunikationsFabrik translation agency, Zamudio, Spain English-Spanish Translator Translation of technical documentation using Computer Assisted Translation tools and Translation Memories; terminology research and glossary production. February - May 2003 Lloyd’s Register Quality Assurance Bilbao, Spain English-Spanish Translator Translation of training materials, internal communications and documentation on quality management system certificates and ISO standards. MAIN END-CUSTOMERS AND PROJECTS AS A FREELANCER • Software, videogame, user interface, online help and documentation localisation: Microsoft, Apple, Sony, Dell, HP, NetApp, EMC, Cisco, Epicor, ABBYY, Kaspersky, Alawar, Gaijin Entertainment, SmartGames, Hamstersoft, etc; • Sports: (English-Spanish) Translation of football related contents for FIFA Spanish Web site (es.fifa.com); (English-Spanish) translation of regulations and football-related legal documents; (French-Spanish) translation of audiovisual materials for PSG TV; • Legal: End-user license agreements, non-disclosure agreements, purchase contracts, birth and marriage certificates, meeting minutes, memorandums, regulations, etc; • Audiovisual: Translation of audiovisual contents for several dubbing studios, with end-customers such as National Geographic Channel; • Industrial: Spanish National Energy Commission, Schneider Electric, Mori Seiki, Domnick Hunter, Volvo, Amadeus, Mobil, Hitachi, Toshiba, etc; • Other: Translation and proofreading of all the written material and documentation for the seminar "Trazando mapas narrativos de conversaciones terapéuticas" (practices of narrative therapy) by psychotherapist Michael White at the University of Deusto, Spain; member of the team responsible for interpreting the seminar into Spanish.
92%
Quality
100%
Time Management
Based on 5 reviews
Translation
0.074 per
word
697 k words 1658 projects

Tested:
IT and telecom
IT and telecom
Marketing, advertising and PR
Marketing, advertising and PR
01:01 pm Last seen:
3 hours ago
Joshua Velasquez
Joshua Velasquez
Location
Argentina, Buenos Aires
About me
You want to help others when they most need you, especially in their own language! 💬 I'm Joshua, an English to Spanish translator and localization specialist (LATAM/ARG/VEN/MEX/SP) specialized in all psychology approaches, including technical translation of mental health status reports and children/teenager assessments. I have had the opportunity to work with projects for important DOEs from the USA. In addition, my agency-based experience in digital marketing and SEO has given me the knowledge, understanding, and skill to deliver your message across any platform, no matter what is your product about. I have worked on projects for huge clients who are leaders in the IT, e-commerce, tourism, transportation, supply chain management, and app development industries. Let's translate and localize together! 🌎
100%
Quality
100%
Time Management
Based on 13 reviews
Translation
0.072 per
word
175 k words 64 projects

Tested:
Politics and society
Politics and society
Products and catalogs
Products and catalogs
Gaming
Gaming
2 more
09:01 am Online now
Ricardo Rivas
Ricardo Rivas
Location
Ukraine
About me
My experience over 15 years in translation makes me an excellent candidate for any translation project EN, RU and UA to ESP in the most diverse topics. I collaborate in the most prestigious translation companies in Russia and Spain, such as Logrus, Janus, AllCorrect, 1globaltranslators.com, ALBOR TRANS, ANTEHAC, FRONT LINE LEGAL TRANSLATION, Passlingua Barcelona, TICK Translations, SPABUL, etc. Mi experiencia de más de 15 años en traducción me convierte en un excelente candidato para que podáis llevar a cabo cualquier proyecto de traducción del EN, RU y UA al ESP en las más diversas temáticas. Colaboro en las más prestigiosas compañías de traducción de Rusia y de España, tales como Logrus, Janus, AllCorrect, etc.
88%
Quality
100%
Time Management
Based on 16 reviews
Translation
0.055 per
word
1.4 mln words 934 projects

Tested:
IT and telecom
IT and telecom
Marketing, advertising and PR
Marketing, advertising and PR
Education
Education
02:01 pm Online now
Translation
0.118 per
word
307 k words 444 projects

Tested:
IT and telecom
IT and telecom
Last seen:
69 minutes ago
Andres Quintero
Andres Quintero
Location
Spain, Valencia
About me
BA in Modern Languages, Translator, Linguist
100%
Quality
100%
Time Management
Based on 4 reviews
Translation
0.022 per
word
1.2 mln words 59 projects

Tested:
Products and catalogs
Products and catalogs
Education
Education
01:01 pm Last seen:
17 minutes ago
Jose G.
Jose G.
Location
Spain, Toledo
About me
I am a passionate freelance EN>ES (SPAIN) translator with an engineering background. My translation experience revolves around Localization, Engineering, Industry, Mobile apps, Financials (FOREX, currencies), Marketing and Website Localization. I love putting all my energy to work when it comes to get things done for my clients. Delivering a professional and smooth translation is my goal while I enjoy learning about the projects and topics my clients need translations for. As communication is a key to a successfully completed project I always keep my client's updated and discuss further steps with them if necessary. Feel free to contact me.
100%
Quality
100%
Time Management
Based on 5 reviews
Translation
0.05 per
word
544 k words 66 projects

Tested:
Products and catalogs
Products and catalogs
Education
Education
Website
Website
01:01 pm Online now
Francis Rivas
Francis Rivas
Location
Russian Federation
About me
Начал работать устным переводчиком в 2012 для форумов и бизнесменов. С 2013 работал Переводчиком и Редактором для компаний, как: ЕГО Translating Company, BVA Mystery Shopping, Пассо Аванти Буро Переводов, Юридический Центр «Академ +Я», k-prosmotru.ru, IQ Options, Insider.pro, В2В Перевод, ABBYY Language Services, tlservice, univer-co, KolkoGroup, AGtranslate, TranslationPro, Буро Переводов Либете, SayUp, EETA Translation Agency, Cyrillica.
Translation
0.033 per
word
227 k words 26 projects

Tested:
Education
Education
02:01 pm Last seen:
15 hours ago
93%
Quality
93%
Time Management
Based on 3 reviews
Translation
0.132 per
word
817 k words 1571 projects

Tested:
IT and telecom
IT and telecom
Marketing, advertising and PR
Marketing, advertising and PR
Last seen:
16 hours ago
Vilches Jesus
Vilches Jesus
Location
Spain, Huelva
About me
I was involved in translations since 1995, when I joined the foreign department of a pharmaceutical company. I enjoyed an international environment, giving me the possibility to work extensively in many kind of documents, technical translations, legal and financial. ISO 17100 HIGH QUALITY STANDARDS: Due my certified occupational experience, superior to 5 years as full time translator, I hereby comply with the ISO 17100 International Standards for high quality translations. Please, see my motivation letter following this link: https://drive.google.com/file/d/0B0bLbQul1bhBQ3h6anhLNkt4SjQ/view?usp=sharing Please, consult my RESUME, following this link: https://drive.google.com/file/d/0B0bLbQul1bhBckRqWks2d1l1NlE/view?usp=sharing I comply with the ISO 17100 Normative for High Quality Standards in Translations Subpart 3.1.4 c). Excerpt. Translation services — Requirements for translation services https://drive.google.com/file/d/0B0bLbQul1bhBWlNocXVPSHdySk0/view?usp=sharing
100%
Quality
100%
Time Management
Based on 10 reviews
Translation
0.04 per
word
389 k words 246 projects

Tested:
Education
Education
01:01 pm Last seen:
20 hours ago
Translation
0.058 per
word
317 k words 208 projects

Tested:
IT and telecom
IT and telecom
Last seen:
4 days ago
Gisela Bautista
Gisela Bautista
Location
Argentina, Rosario
About me
Certified freelance translator specialized in English into Spanish for Latin America. Knowledgeable, reliable and responsible.
100%
Quality
100%
Time Management
Based on 9 reviews
Translation
0.033 per
word
234 k words 35 projects

Tested:
Politics and society
Politics and society
General
General
Education
Education
09:01 am Last seen:
4 days ago
Laura Intile
Laura Intile
Location
Argentina, Manuel b. gonnet
About me
I am a native Spanish speaker from Argentina and an experienced, fast, accurate and professional translator in English to Spanish, English to Portuguese, Portuguese to Spanish and Italian to Spanish language pairs. I’ve studied languages my whole life and I am almost native in English and Portuguese, both languages of which I have international certifications: English: ESOL EXAMINATIONS from CAMBRIDGE UNIVERSITY. Portuguese: CELPE BRAS, proficiency certification for foreigners issued by the Brazilian Ministry of Education. Regarding my experience in translations, I have 11 years of expertise in the field of English to Spanish and Portuguese translations, with great knowledge in Website content, Legal, IT, Technology, Tourism, Education, products description, Apps and Insurance. Translation expertise per field: -Education: having worked up for a company specialized in selling assessments for schools, colleges and universities. Being in charge of localizing the content for the different countries involved regarding curricula and educational systems and coordinating teamwork with other translators as well. -Insurance: working as insurance broker for almost 5 years for numerous notorious insurance companies provided me great knowledge in quotations, production, and insurance terminology. All this knowledge is supported by the different trainings and workshops on health, properties, vehicles, commercial and business insurances. -Legal: with knowledge on legal procedures and procurement thanks to the 7 years I have worked a legal secretary for an Argentinian law firm specialized in executive procedures. During this experience, I developed my writing skills redacting formal correspondence addressed to clients and partners, contracts, among other things. I became familiar using different programs on a daily basis: Microsoft Word, Excel, PowerPoint, Outlook, and Publisher; as well as the legal software LEX DOCTOR. -IT and Technology: I have studied for two years computers networks so I have an extensive knowledge in IT. I have cooperated with an IT company helping them to translate their products, brochures and Website. -Tourism: having performed translations for several renowned companies for whom I translated audiovisual material, transcribed videos, translated tours and all the related material and online content. I am a real passionate for languages and communication. I consider myself as someone resourceful who places all her effort, dedication and commitment in each venture.
Translation
0.044 per
word
123 k words 14 projects

Tested:
Politics and society
Politics and society
Education
Education
09:01 am Last seen:
7 days ago
Gabriel Martinez Lopez
Gabriel Martinez Lopez
Location
Spain
About me
I'm a professional translator with a degree in Translation and Interpreting and a Master's degree in Multimedia Translation. My native language is Spanish and I work with English and German. http://www.gabrielmartineztraductor.com
Translation
0.044 per
word
19.9 k words 14 projects

Tested:
Education
Education
12:01 pm Last seen:
7 days ago
Daniel Vega
Daniel Vega
Location
Argentina, Victoria
About me
I have started translating in 1997, as part of my duties for an ISO 9000- QS 9000- ISO 14000 training and consulting agency. That job provided me with wide and practical experience in many areas, until I could leave the on-site job and start as a freelancer.
Translation
0.033 per
word
473 k words 18 projects

Tested:
Marketing, advertising and PR
Marketing, advertising and PR
09:01 am
Translation
0.066 per
word
314 k words 168 projects

Tested:
IT and telecom
IT and telecom
Blanca Mazon
Blanca Mazon
Location
Germany, Berlin
About me
German Philoloy (Universidad Complutense de Madrid) Diploma en traducción de la Cámara de Comercio e Industria de Dortmund (Germany). Cambridge Certificate of Proficiency in English. Cambridge University Certificate in English for International Business and Trade. Cambridge University Grosses Deutsches Sprachdiplom. Goethe Institut Título Superior de la Escuela de Idiomas Inglés (EOI) Título Superior de la Escuela de Idiomas Alemán (EOI) Zertifikat Wirtschaftsdeutsch International. Goethe Institut. Certificat de Français à usage professionnel. Institut Français Diplôme D’Études en Langue Française, DELF. Institut Français Diplôme Approfondi de Langue Française, DALF. Institut Français Diploma Intermedio de Portugués como lengua extranjera (Instituto Camoes) Certificato di lingua italiana come lingua straniera della Università degli Studi die Roma Tre Formación de Turismo- Programa Europeo Leonardo da Vinci Curso de Traducción asistida por ordenador (TRADOS).
100%
Quality
100%
Time Management
Based on 1 review
Translation
0.017 per
word
47 k words 2 projects

Tested:
General
General
01:01 pm Last seen:
6 hours ago
Karen Perez Herrera
Karen Perez Herrera
Location
Chile, Arica
About me
I am an English > Latin American Spanish Translator with almost 3 years of experience in a variety of fields such as psychology, education, gambling, social networks and fitness. I am a detail-oriented professional very passionate about delivering quality results either in translation, proofreading or subtitling. Experienced in CAT tools such as SDL Trados, Wordfast, OmegaT, MemoQ, etc. For further information, you can visit my web site: www.karentraductora.cl/home and my Proz page: www.proz.com/translator/2345689 Thank you for visiting my profile and I look forward to start working with you soon!
Translation
0.066 per
word
10.2 k words 8 projects

Tested:
Education
Education
09:01 am Last seen:
6 days ago
julio_banda
julio_banda
Location
Chile, Santiago
About me
English - Spanish translator (Latin America)
Translation
0.055 per
word
66 k words 2 projects

Tested:
Education
Education
09:01 am Last seen:
5 days ago
Fabio Rodriguez
Fabio Rodriguez
Location
Colombia, Bogotá
About me
English <> Spanish certified translator by the Ministry of Foreign Affairs of Colombia, with over ten years of experience translating legal, comercial, marketing and academic documents. Translation Director at Traductores.co. Major in literature.
Translation
0.048 per
word
661 k words 2 projects

Tested:
Education
Education
07:01 am Last seen:
7 days ago
Carlos Jose
Carlos Jose
Location
United States of America, New york
About me
Translating, proofing, and editing translations of new features, promotions, graphics, user interface elements, and other content. Translation of Dailies, Weeklies, PowerPoint slides, press releases Translation (EN>SP) of all documents written by SG Research's financial analysts, strategists and technical analysts and sent to the Company's Top Clients and Sales Team Translation and proofreading of medical questionnaires, clinical trials, patient information pharmaceutical product profiles and medical case reports, translation of an instruction manual for a medical simulator, Translation and proofreading of instruction manuals for a variety of medical devices (chest drain trainers, prosthetics, sutures  Provides limited translation services effectively in English and Spanish
Translation
0.055 per
word
43 k words 6 projects

Tested:
Website
Website
07:01 am
Natascha Schmiedeberg
Natascha Schmiedeberg
Location
Germany, Heidelberg
About me
Result-oriented multitasking professional with project management and technical translation/interpretation experience, excellent computer skills, and a background in Graphic Design and Visual Arts to handle Desktop Publishing (DTP) projects.  More than 10 years experience.  Excellent communication and presentation skills in German, Spanish and English.  Hard-working, friendly and a team player  Managed multilingual localization projects using SDL Trados Studio 2011/2014, Multiterm, Wordfast, Virtaal, PoEdit and MemoQ  Translated technical documents from German and English into Spanish  Interpreted for executives at business (German < > Spanish)  Excellent knowledge of design software (Adobe Photoshop, Corel Draw, MS Office, PageMaker, InDesign, Illustrator, Dreamweaver)
Translation
0.055 per
word
104 k words 3 projects

Tested:
General
General
Politics and society
Politics and society
01:01 pm
Jorge Luis Diaz Marure
Jorge Luis Diaz Marure
Location
Mexico, Toluca
About me
I have experience in legal, scientific, economic and literary translation. I work for a Publisher in my country and translate fiction books into Spanish. I also have experience in localizing videogames, as I have translated a couple of videogames for the iOS systems.
Translation
0.073 per
word
3 787 words 1 project
06:01 am Last seen:
19 hours ago
Balibrea Vich Magdalena
Balibrea Vich Magdalena
Location
Spain, Alicante (Spain)
About me
I am a Spanish professional translator born and raised in Mallorca (Spain). I would love to help you translate your projects from English, French or Italian into Spanish or Catalan. I am accurate, reliable and detail-oriented. You'll find over 30 references about me on my Proz profile here: www.balibrea.com/feedback I hold university degrees in Clinical Psychology & Audiovisual Communication, plus a Diploma in Translation from the British Chartered Institute of Linguists. I've been rostered by the United Nations as a copy-preparer and I've passed the latest EPSO competition for Spanish translators (EN & FR > ES). See the journal here: http://eur-lex.europa.eu/legal-content/ES/TXT/HTML/?uri=OJ:C:2015:308A:FULL Best regards, Magdalena Trados certification: http://oos.sdl.com/asp/products/certified/index.asp?userid=111482 Proz profile: http://www.proz.com/translator/1293319 LinkedIn profile: http://www.linkedin.com/profile/view?id=11321057 Website: http://www.balibrea.com
Translation
0.099 per
word
14.4 k words
01:01 pm Last seen:
5 days ago
Guiselle Leyton
Guiselle Leyton
Location
Colombia, Santiago de cali
About me
-Tengo experiencia en traducción de todo tipo de documentos no oficiales como hojas de vida y paginas web. -J'ai experience dans la traduction du tout type de documents non-officieles comme des resumes, lettres et pages web. -I have experience in translation of different types of documents like CV's, letters and webpages.
Translation
0.066 per
word
19.2 k words

Tested:
Education
Education
07:01 am
Alberto Bosque
Alberto Bosque
Location
Spain, Barcelona
100%
Quality
100%
Time Management
Based on 2 reviews
Translation
0.077 per
word
78 k words 32 projects
01:01 pm Last seen:
21 minutes ago
Hugo Marciales
Hugo Marciales
Location
Russian Federation
About me
Обширный опыт работы с текстами разного формата, договоры, руководства, новости, обзоры, каталоги, веб сайты и др. За годы своей деятельности, с успехом приходилось работать с различной тематикой материалов, технические, юридические, художественные, спортивные, политические.
100%
Quality
100%
Time Management
Based on 6 reviews
Translation
0.028 per
word
378 k words 36 projects
03:01 pm Online now
Lyubov Gorbatyuk
Lyubov Gorbatyuk
Location
Ukraine
About me
Spanish, Russian, English, Ukrainian technical and scientific translations
100%
Quality
100%
Time Management
Based on 3 reviews
Translation
0.019 per
word
237 k words 33 projects
Online now
Aleksey Petrov
Aleksey Petrov
Location
Russian Federation
About me
I am engaged in translation of texts and oral speech on narrowly specialized subjects. I have experience working with texts of legal focus, labor contracts, etc. Content of any complexity with a clear compliance with all requirements. I speak fluently English, German, French, Spanish, Italian. I also speak Dutch, Polish, Hebrew and Arabic very well. Basic knowledge of Chinese, Japanese, Finnish, Czech, Greek. Занимаюсь переводом текстов и устной речи на узкоспециализированные тематики. Имею опыт работы с текстами юридической направленности, трудовыми договорами и др. Контент любой сложности с четким соблюдением всех требований. Свободно владею английским, немецким, французским, испанским, итальянским. Хорошо владею голландским, польским, ивритом и арабским. Владею на начальном уровне китайским, японским, финским, чешским, греческим.
100%
Quality
99%
Time Management
Based on 16 reviews
Translation
0.033 per
word
156 k words 79 projects
03:01 pm Online now
Cesar Octavio Delgado
Cesar Octavio Delgado
Location
Venezuela, Puerto ordaz
About me
Freelance translator in Forex, IT and anything related with technology!
Translation
0.055 per
word
370 k words 276 projects
08:01 am Online now
Alexa Romero
Alexa Romero
Location
Mexico
About me
I am a professional translator with a lot of experience. I have been working online for some years now and I really enjoy what I do. I am very careful to deliver translations on time and with excellent quality. Try me out and see for yourself!
97%
Quality
97%
Time Management
Based on 7 reviews
Translation
0.033 per
word
80 k words 40 projects
06:01 am Last seen:
13 hours ago
Paola Ruiz
Paola Ruiz
Location
France
About me
Profesional freelance translator. I have been translating professionally for over 3 years mostly in the fields of technical product documentation, customer support and marketing materials from English to Latin-American Spanish. I'm a localization specialist (web, CRM, SEO, legal and others)
Translation
0.077 per
word
130 k words 674 projects
01:01 pm Last seen:
13 hours ago
Ramon Esquivel
Ramon Esquivel
Location
Peru, Lima
About me
Since I have worked as a Mechanical & Electrical Engineer for fourteen years - I also have an MBA and a degree in Computer Programming- , I am focused on technical translations, with specialist subjects in: ° Electricity ° Mechanics ° Automotive ° Electronics ° Hardware ° Software, among others. I have a good knowledge of: ° Programming Languages: Pascal, C, Perl, Visual Basic, HTML, XML,etc. ° Desktop Publishing: Indesign, Framemaker, Quark, etc. ° CAT Tools: SDL Trados Studio 2014, MemoQ 2015, CafeTran 2016 ° Localization tools: Passolo, Multilizer Enterprise, RC Wintrans I am also expert at MS Word/Excel/PowerPoint.
Translation
0.055 per
word
164 k words 24 projects
07:01 am Last seen:
23 hours ago
Dionella Cubero
Dionella Cubero
Location
Costa Rica
About me
Hello! I am a translator and interpreter in the English and Spanish languages with over five years of experience. I've done translating, editing, proofreading, transcribing, and subtitling in both languages. My native languages are both English and Spanish, with experience in translating into both languages. I am very punctual, and quality is the most important thing for me when it comes to translating. I want the reader to feel as if they're not reading a translation, but instead, can easily read through the document. This is what a true translator is all about! Below is my resume for further reference. I hope to work with your company soon and create a long-term relationship. Please feel free to contact me and I will get back to you ASAP.
100%
Quality
100%
Time Management
Based on 1 review
Translation
0.05 per
word
259 k words 16 projects
06:01 am Last seen:
3 days ago
Carmen Moreton
Carmen Moreton
Location
Spain, Trefacio (Zamora)
About me
I am a freelance FR-ES & EN-ES translator since 1998 and I am interested in offering my services to your agency. My specializations include: - Civil works - Machine tools - General tools - Industrial furnace - Measuring & testing tools - Cabling system - IT - Chemical and pharmaceuitcal products - Luxury watches - Insurance - Contracts - Tourism - Gastronomy - Press I mainly translate technical & commercial manuals, web pages, training & conference presentations, user's interfaces,... In addition, I started as SDL Trados support engineer in 2003, with Trados 6.0 and worked as Trados support engineer for the Spanish resellers (Albisa, CPSL) and in 2010-2011 I directly worked for the SDL Support team reporting to Maidenhead. Concerning my software, I work with SDL Trados Studio but I can use other CAT Tools when required by customer.
Translation
0.092 per
word
71 k words 17 projects
01:01 pm Last seen:
3 days ago
Translation
0.088 per
word
6 788 words 2 projects
01:01 pm
Estefania Acevedo
Estefania Acevedo
Location
Colombia, Medellín
About me
Dedicated English-Spanish Freelance translator with 2 years of experience. CAT (Computer Assisted Translation) Tools: WordFast, SDL Trados, OmegaT. Applied language skills such as grammar, syntax, semantics, style and appropriate terminology. Consistently completed work by deadline and conform to formatting and style guidelines. Edit and proofread online publications to ensure the quality and consistency of Spanish materials. Translated written educational, environmental, social services and legal documents. Experience teaching Spanish as a Second Language.
Translation
0.022 per
word
93 k words 10 projects
09:01 am Last seen:
7 days ago
Monica Diaz Casariego
Monica Diaz Casariego
Location
United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland
About me
My name is Mónica Díaz Casariego and I am a professional translator and interpreter. My language combination is English, French, Italian and Catalan into Spanish and Spanish into English. Soon I will be ready to add German to my combination. In 2012, I obtained a BA in Translation and Interpreting from the Universitat Pompeu Fabra (Barcelona), where I specialised on scientific translation, interpreting and audiovisual. In 2013, I graduated from the University of La Laguna, where I successfully completed the MA in Conference Interpreting. I have worked as a professional translator since 2011 for various kinds of clients in a wide range of projects.
Translation
0.11 per
word
198 k words 17 projects
01:01 pm Last seen:
7 days ago
Vicente Marcos Lopez Abad
Vicente Marcos Lopez Abad
Location
Spain, Valencia, Comunidad Valenciana, España
About me
I am a freelance writer and translator (ES-EN). I can translate and localize to the highest of standards all sorts of materials, but I have expertise in humanities (I am a PhD ABD in Spanish), technical writing (Roche), cosmetic marketing (Sesderma) and communication. My strong background in creative writing allows me to deliver gripping and natural sounding materials, in both Spanish and English, which will help you bridge the linguistic and cultural gap between you and your target audience. Regarding my academic training, I am an educator, translator, Fulbright Alumnus, Kohler Alumnus at the Wisconsin-Institute for Discovery and Ph.D. Candidate (ABD) of Spanish Literature at the University of Wisconsin-Madison, with a minor in Creative Writing, where I was a Teaching Assistant from 2009 to 2014. I am also a graduate of the M.Sc. in Comparative & General Literature at the University of Edinburgh and have a B.A. in Journalism from the Universidad Cardenal Herrera CEU, in Spain.
Translation
0.11 per
word
1 285 words
01:01 pm
Zaslavskaia Ekaterina
Zaslavskaia Ekaterina
Location
Russian Federation
About me
Russian, Spanish, Portuguese and English translator, specialize in legal and technical texts. Large experience in working with Mexican Spanish and Brasilian Portuguese.
Translation
0.033 per
word
189 k words 11 projects
04:01 am
Request a team
Filters
ERP
IT and telecom
Software
Rate per word
from
to