Currently, I am working on obtaining an MA in Translation (graduation year 2020) and in my studies I am practicing interpreting as well as specialised translation in the fields of politics, journalism, banking, finance at the moment, with the technical and medical translation coming next year. I have occasionally translated TED-ed videos and I would like to make translation my future career,
I am a translator, content writer and editor based in Belgrade, Serbia with over 6 years of translating, editing and proofreading experience. I have a master diploma in English, Arabic, and Russian language and I am currently in my second year of MA studies. Regarding my experience in various fields from IT to Patent, Medicine and Literature translation and considering the quality-price ratio I believe that I am the perfect choice for your future project.
Reliable, punctual and skilled English to Serbian IT translator focused on:
Software and website localization (user interface, content, help, Android/iOS apps),
photography (Camera manuals, UI, marketing).
Being a passionate photographer myself, I am skilled in using modern cameras and familiar with digital photography terminology, so you can be sure that your content will be localized properly and competently.
User guides and promotional materials (gadgets, laptops, TVs, smart phones, tablets, home appliances, audio/video equipment).
If you have any questions or a project that I can help you with, feel free to get in touch through my email: firstname.lastname@example.org
I will answer you promptly.
Hello, my name is Stefan. I graduated on Faculty of Law in Novi Sad. Currently, I am on a Master program in Belgrade which is held in English. I have been actively learning English for several years both in private schools and individually. I have b2 and c1 level certificates and I am currently preparing for CPE. I worked for OneHourTranslation company for 3 years as a translator.
Anadilim Boşnakça'dır. Anadil seviyesinde ülkem Bosna-Hersek'in resmi dilleri olan Hırvatça ve Sırpça biliyorum. Bu dillerin yanında İngilizce ve Türkçe'de tam yeterliliğe sahibim. Boşnakça, Hırvatça ve Sırpça'ya 2012 yılından bu yana saydığım bu diller arasında çapraz ardıl, belge ve belgesel çevirileri yaptım.
Belge çevirilerim arasında sözleşmeler, hukuksal belgeler, inşaat ihaleleri, kullanım kılavuzları, kataloglar, broşürler, mühendislik alanlarına ait çeviriler gibi bir çok alanda tecrübeye sahibim.
Yaptığım çevirileri kalite odaklı ve vaktinde yapmaya özen gösteririm.
Yemin zaptım var.
Translator /interpreter for English and French languages with over 20 years of experience gained through work in several international organizations (UNPROFOR, UN Mission in BiH, Office of the High Representative for BiH & EUPM). Certified court interpreter for English & French for 6 years. I have done written translations in a variety of fields such as law, economics, banking, finance, insurance, medicine, pharmaceuticals, education etc.
Переводческая деятельность с 2005 г. (английский, руководства пользователей для ПО).
Работа с сербским/хорватским с 2007 г.
Среди ключевых заказчиков ГПН, Зарубежнефть и др. В т.ч. работа с высшим руководством РФ, Сербии, Хорватии, Республики Сербской Боснии и Герцеговины.
Более 3 лет в должности начальника отдела внешнеэкономических связей (координирование международных проектов холдинга - в т.ч. крупные производственные активы в Хорватии).
Переводчик-фрилансер более 10 лет.
Все виды устных переводов (последовательный, синхронный, шушотаж).
Bachelor of Science, Economics, majored in Empirical Analyses, but worked mainly as a manager and a chief accountant in startups. Experience in international finance and trade. Technical, legal and marketing translations. languages as the second most prominent talent, IT as the third, which makes perfect mixture for a modern translator. Business background enables me to be proactive and to understand what the client really needs. IT makes me able to handle it all. Translated my first book at 23 and have translated on and off ever since.
I am translator, editor and proofreader with 10 years of experience. My main fields of expertise are IT, mechanical engineering, construction and medicine. My primary language pair is English -> Serbian (Latin & Cyrillic), but I am also working in English -> Croatian, English -> Montenegrin, English -> Bosnian. I am responsible, fast professional worker,, detail-oriented.
Experienced German Translator with a demonstrated history of working in the translation and localization industry. Skilled in English, Linguistics, Localization, Translation, and Foreign Languages. Strong information technology professional graduated from the University of Sarajevo.
Professional translator for English and Serbian (native Serbian speaker) with over 15 years of experience - Served clients in diverse industries including technical, marketing, medical, business/finance, legal, media, and social policy.
-B. A. English language and literature (major), German (minor)
-Native language fluency of Serbian
-Excellent knowledge of English
-Translation and editing from and into English and Serbian
-Subtitling from English into Serbian; transcription in English and Serbian
Organized, accurate, customer-oriented, and dependable
I am a freelance translator from Serbia with an MA in English and 9 years of experience in various fields. Over the years I have worked with numerous agencies and companies from all continents of the world, and some of my end clients are Samsung, HP, Acer, Dell, TomTom, Garmin, FCA, Toyota, Mazda, AGCO, CNH, Cat...
My main fields are:
- Automotive (user manuals for cars and tractors)
- IT (user manuals, mobile applications, PC/laptop hardware, apps/website localization, marketing materials)
Aside from that, I have extensive experience in translating documents related to:
- medical devices and instruments
- health care
- home appliances
- power tools
- navigation, traffic and map products
- employee training and business conduct
I am a native Serbian speaker with MA in English language and literature. I have been teaching English and translating the English to Serbian language pair and vice versa for 9 years now. I have done many projects so far, and I have always tried to do the translations as quickly as possible as long as it didn't affect its quality.
Freelance Interpretation/ Translation, excellent fluency both verbal and written in Serbian, English, Russian, Spanish. Research in Linguistics. Language teaching. Proficient in Brazilian Portuguese. Excellent communication skills – ability to work with a wide range of people from various backgrounds. Clear pronunciation and pleasant voice.
Translation is my full-time occupation and passion, but I am constantly searching for an opportunity to upgrade my already acquired skills, learn something new and add up to in the most successful manner.
After many years in the Court Translations, Interpreting, Proof Reading, Voice Over Talent Recordings.
Multilingual solutions for cross-border communication get you wide opportunities - Translations with seal or without seal, Online learning, Marketing Media Presentation or Internet mp3 or video presentation for your business in different languages.
Business Correspondence and Interpreting with your Partners, Expert Witness Expertize, if you wish invest your capital in other country - get credit, leasing or you need and official Expert Meaning for the Court or Tax Agency.
Offered simultaneous interpreting for:
Business meetings - simultaneous translations and business correspondence
Presence at Wedding Ceremony or at Notaries Public
Help in International Law between countries
Online classes and courses
Working method :
It depends of the kind text for written translation, pair of languages, with seal, without seal...
Per word - 0.10-0.15 / Euro
My daily job as a Linguist and a Court Certified Translator is translation many different types of text for companies, central and local government, as well as private individuals from Swedish and English to Serbian, Croatian, Bosnian. From Bosnian to Swedish, Serbian to Swedish, Croatian to Swedish as English.
Serbian, Bosnian, Croatian, Serbian - Croatian, German
(certificates and letters of reference) specializes in the translation of various types of documents and certificates from schools, public authorities, employers, etc.
Mostly all kind technical and official documents from German to Serbian Bosnian Croatian. As business agreements and business correspondence between clients as marketing voice over talent presentations.
Feel free to contact me and get your online translator and interpreter or only one experienced Engineer for your growing business.
Willing to make long term contracts with my partners.
Intensive seeker and very interested in a job contract to work and move somewhere outside my country.
Feel free to contact me trough me on smart cat and my web site www.courttranslator-swedish-english-serbian.com
I am an experienced English > Serbian IT translator and localizer, passionate about technology and languages.
As a native speaker of Serbian with a degree in English Language and Literature, I offer linguistic expertise in both my source and target languages, combined with a thorough understanding of the localization process, subject-matter knowledge and over a decade of intensive, hands-on experience translating for the leading global brands in my fields of specialization.
I pride myself on offering the highest quality service and giving each of your projects 100% every single time.
Native speaker of Serbian/Croatian with 9 years of experience as in-house translator in an international corporation. Experience in a variety of different topics, ranging from business and legal documents to marketing and legislation. Some experience with English-Russian and Italian-English translation.
I have been working as a translator for more than 9 years. I am a professor of English language and literature and also a certified Court Interpreter for the English Language.
My mother tongue is Serbian, being that one of the official languages in Bosnia, and Bosnian as well. I can read and write in both Cyrillic and Latin letters, in Ekavian (spoken in Serbia) and Ijekavian (spoken in Bosnia) dialects.
I am a reliable, dedicated to work, interested and experienced in different fields, used to work under deadlines, open to cooperation.
I’m an English to Serbian and English to Montenegrin translator who specializes in technical documents. I’m language specialist in IT and marketing with 15 years in translating/revising software, user assistance, web, multimedia and other technical documentation (Microsoft Windows OS and Office localization – UI/UA, Serbian localization team translator/proofreader). End clients include Microsoft, Canva, Facebook, Instagram, Yahoo, AVG Technologies, Kenexa, Huawei, Sony Mobile, Nokia, HP, Airbnb...).
Also, I'm proficient user of CAT tools (MateCat, SDL Trados, Microsoft Localization tools, Idiom, MemoQ, SDLX, Smartling, Passolo, Memsource Editor, and so on).
Presently, I’m working as Montenegrin Language Lead for Airbnb project (Airbnb web site and mobile application in Montenegrin).
I graduated from English language and literature. I have been working as a freelancer over 10 years and I have translated many documents from different fields. For my clients I guarantee a quickly and professionally done job, since quality is very important to me, if not the most important thing, but deadlines must always be respected
Born in Tuzla, Bosnia. Graduated in Bijeljina, Bosnia. Started working in 2015 as a court interpreter of English language, while did the same related to German language in 2017. I translate, interprete, proofread and edit. All subjects are known to me. I used to teach languages, as well.
My name is Lazar Popov and I have a BA Degree in English Language and Literature at the Ss Cyril and Methodius University in Skopje, Macedonia. I have worked as a conference interpreter and translator for more than 20 years, as well as a Language Agency owner and instructor. I am native in both Macedonian and Serbo-Croatian, and I have lived and worked in London, UK for almost 9 years. Throughout the years I have acquired expertise translating in various fields ranging from the EU Acquis harmonization, law, education, economic development, public administration reform through to healthcare, management, judiciary, police, agriculture etc, having been commissioned by major international organizations such as the World Bank; the International Monetary Fund, the International Finance Cooperation; the U.S. Agency for International Development etc. My near native knowledge of the English language has enabled me to effectively cater for the needs of my clients.
I've got more than 13 years of progressive technical translation experience. I graduated from the Faculty of Philology, University of Belgrade and earned Master's degree in English language and literature. I have also earned the Diploma in technical translation from the Association of technical and scientific translators of Serbia, Belgrade.
My technical fields of expertise are chiefly mechanical engineering, mining and energy, electrical engineering, civil engineering, marketing, patents, legal documents, economy, banking and finance, IT, environmental protection etc.
I have been permanently employed as the Head of technical translation for English and Serbian with PE EPS, Electric Power Industry of Serbia since 2006.
When speaking of my education, I have a BA in English Language and Literature which I earned at the Faculty of Sarajevo
Couple of years after graduation, I wanted to improve my translation/interpreting skills, therefore I enrolled in a course on translation and court interpreting at The Multilingua Training Center on Consecutive and Simultaneous Interpretation, Belgrade and earned a Certificate on Completed Course for Simultaneous, Consecutive and Written Translation.I had worked as an English teacher, translator/interpreter within a bank industry, .Also, I was accepted and now registered as a subtitle translator for the Sfera Studios (now part of Deluxe Entertainment Services) for Serbian.I obtained a Certificate for ‘Intellectual Development’ and ‘Train the Trainers’ for Speed-reading, Mind-mapping and Memory Techniques (DOOR Training and Consulting). I am currently enrolled at the University of South Wales in the MSc Psychology Program.
I am a native speaker of Serbian with over 8 years of distinguished experience in translating to and from Serbian/English. I have done translations for various areas, especially for non-governmental humanitarian organizations, such as Beosuport, and Childs rights Center. I worked part time for Zupa, chemical industry, Ideja D.O.O Nis pharmaceutical company. From and in 2010, up to now, I started to work as freelancer for several international translation agencies, on various kinds of projects. Also, very experienced in editing and proofreading, and software localization. Extensive knowledge and experience in working with CAT tools, SDL Trados studio 2009/11, SDLX, Wordfast Pro, MemoQ, Across, and other programs, such as Adobe Acrobat, In Design, Dreamweaver, Photoshop, Auto Cad, which allows me to meet all requirements made by client, in the most professional manner. I am a full time translator, at least 8 hours per day, 5 days per week, even more if necessary. My daily output is not
I speak Serbian, Bosnian, Croatian and Montenegrin as my native languages, and also Slovene and English at a very high level, and my knowledge is general, mostly about social sciences and education, but I am willing to learn new things about the natural sciences and technology, to be able to quickly translate texts from those areas.