• USD
  • EUR
  • RUB
  • TRY
  • JPY
  • SGD
  • MYR
  • HKD
  • UAH
  • CNY
  • AUD
  • GBP
  • CAD
  • English
  • Deutsch
  • 简体中文
  • Русский
  • Türkçe
  • 日本語
Sort order:
David Boldrin
David Boldrin
Location
Brazil, São Paulo
About me
My name is David Boldrin, I am a full-time Brazilian translator/proofreader/copywriter from Sao Paulo, Brazil. I have 8 years of experience working as a freelance translator/proofreader and copywriter, from English and Spanish to Portuguese. My fields of experience are marketing, communications, tourism, technical/engineering, and IT fields working on several projects for Microsoft, Nokia, Epson, Copa Airlines, translating websites, user manuals, brochures, mobile and desktop user interfaces, HTML presentations, mobile app descriptions, software information for end users and vendors. Please feel free to check my CV, background and references. I will be glad to work with you. Regards,
100%
Quality
100%
Compliance with deadlines
Based on 54 reviews
Translation
0.046 per
word
930 k words198 projects

Tested:
Blockchain and cryptocurrency
Blockchain and cryptocurrency
Software
Software
9:31 AM Online now
Nadia Valls
Nadia Valls
Location
Portugal
About me
I am a Portuguese Translator and Proofreader with more than 4 years of experience. For the past years I've been working as a freelance translator of websites, documents and apps and I also perform location/language testing where I'm required to correct and improve translation of websites and apps. I have an excellent knowledge of English, both written and spoken and I'm a native Portuguese speaker. I'm dynamic, communicative, persistent, autodidact and cooperative. Contact me for a fast and good job
Translation
0.022 per
word
10.5 k words1 project
Teixeira Jr Geraldo
Teixeira Jr Geraldo
Location
Belarus, Minsk
About me
Greetings from greenish Belarus (Yes, a Brazilian in Belarus!)! My name is Geraldo, a handsome (according to my wife), smart and experienced Brazilian translator (see attached CV), living and working in Minsk (!, yes, Minsk!), and, of course, looking to collaborate with you. Kindly take a look at my CV, think about all the good jazz bands I can suggest you to listen to when the tight deadlines are choking us, and let me know about your needs. Together, I'm pretty sure we can establish a very positive and constructive professional partnership. Kind regards, Geraldo Teixeira Jr +375 44 586 8015
100%
Quality
100%
Compliance with deadlines
Based on 24 reviews
Translation
0.081 per
word
866 k words2009 projects

Tested:
Education
Education
Blockchain and cryptocurrency
Blockchain and cryptocurrency
5:31 PM Online now
Pedro Alves
Pedro Alves
Location
Portugal
About me
Hello, I'm Pedro Alves, a native Portuguese translator. I've been a full-time translator for over four years and I consider myself a very experienced professional, capable of engaging on any project. I've worked with a few notable companies, such as Panasonic, Bechtel, IQ Option, and more recently, Tetra Pak. Kind regards, Pedro Alves
100%
Quality
100%
Compliance with deadlines
Based on 28 reviews
Translation
0.061 per
word
1.7 mln words447 projects

Tested:
Education
Education
Last seen:
2 hours ago
Ana Sofia Saldanha
Ana Sofia Saldanha
Location
Portugal
About me
Translator from ENGLISH AND SPANISH INTO PORTUGUESE with 12 years experience.
82%
Quality
100%
Compliance with deadlines
Based on 11 reviews
Translation
0.046 per
word
135 k words113 projects

Tested:
IT and telecom
IT and telecom
Last seen:
2 days ago
Lofthouse Helen
Lofthouse Helen
Location
Brazil
About me
I am Anglo-Brazilian, fluent in both English and Portuguese (being brought up in both languages) with a Tourism degree and also with a MBA in Foreign Trade and International Business. My professional experience includes interpreting for foreign executives of different nationalities and doing translations from English to Portuguese and from Portuguese to English of several documents such as legal documents (social agreements, shareholders agreements, etc), business plans, financial budgets, cash flows, technical manuals (construction, mechanics, architecture, etc.), scientific data for apprenticeship, brochures and technical data for the hair-care industry, human resources plans, intellectual property, technical (architecture, construction, manuals) books , E-book, scripts for e-learning courses, TV series and films, as well as voice over/dubbing. I have been using SmartCat since 2015.
Translation
0.044 per
word
357 k words6 projects

Tested:
Marketing, advertising and PR
Marketing, advertising and PR
11:31 AM
Fonseca Jose
Fonseca Jose
Location
Portugal, Lisbon
About me
I am an experienced Freelance Translator (Business, Banking, Financial, IT, Software and Website Localization, General, Subtitling, etc.). I have had extensive work experience in office environments, the banking sector and service industries, giving me varied skills and the ability to work with many different types of subjects. My work experience involved a great deal of independent research, requiring initiative, self-motivation and a wide range of skills. I am a fast and accurate translator, with a keen eye for detail. TRANSLATION FIELDS I specialize in particular business sectors and have a perfect command of the associated terminology. I work in a wide variety of fields, such as: LAW & FINANCE • Deeds • Powers of attorney • Witness Statements • Letters of Request • Courts documents • Annual Reports • Audit Reports • Financial Statements • Notes to the Financial Statements • Contracts • Call for bids • Commercial letters • Investment Reports • Business Reports • Newsletters TECHNICAL AND INDUSTRIAL • Technical Manuals • Technical specifications • User Manuals • Safety Manuals • Tender documentation • Protocols • Inspections • Materials testing • Publicity and advertising MARKETING AND CORPORATE COMMUNICATIONS • Powerpoint presentations • Advertising Brochures • Newsletters • General communications • Websites • Leaflets & Posters • Contracts • Catalogs • Letters & Emails • Institutional documents PERSONAL DOCUMENTS • Birth certificates • Death certificates • Diplomas • Academic transcripts • Marriage certificates • Divorce Certificates • Adoption papers • Passports • Citizenship and naturalization papers • Tax records • Insurance policies • Powers of attorney • General letters and texts MEDICAL • Medical Charts • Documents attached to medical supplies • Medical insurance documents • Informed Consent Forms • Hospital discharge papers • Scientific publications • Medical records • Hospital records • Regulations and legislation • Clinical study reports • Clinical protocols • Clinical Trials • Medical reports • Scientific research • Test and analysis results
100%
Quality
100%
Compliance with deadlines
Based on 1 review
Translation
0.055 per
word
229 k words279 projects

Tested:
Education
Education
Joao Gaspar
Joao Gaspar
Location
Portugal, Lisbon/Sintra
About me
Lived in Brussels from 1987 to 1999, where I learned and used French and English daily, at school and Landscape Architect since 2009 Completed a Post-graduation in Translation Practices (French and English) in 2014 at Faculdade de Letras da Universidade de Lisboa Worked (June 2015 - June 2018) as a Project Manager/Proofreader/Translator at Bulletmark (Legal Translations) - FR-PT-FR and EN-PT - proofreading and translating documents such as: - Contracts; - Company Registration Certificates; - Memorandum and Articles of Association; - Codes of Conduct – Ethics and Compliance; - Environmental Impact Assessments; - Newspaper articles; - School Regulations; - ... Attending Translation Master (French and English) at Faculdade de Letras da Universidade de Lisboa (Final Thesis) Currently working as a Freelance Translator - FR-PT-FR and EN-PT Collaborations: - Bulletmark (translation/proofreading - FR-PT-FR and EN-PT; - SPS Traduções (translations - EN-PT and PT-FR
100%
Quality
100%
Compliance with deadlines
Based on 20 reviews
Translation
0.062 per
word
76 k words120 projects
3:31 PM Online now
Sonia Pinho
Sonia Pinho
Location
Portugal, Lisbon
About me
Dynamic, proactive, good communicator and cross culture awareness are some of the characteristics that better define me. I also love to learn, challenge myself and being the best person and best professional I can be.
Translation
0.055 per
word
310 k words20 projects
Online now
Luis Costa
Luis Costa
Location
Portugal, Porto
About me
I have a degree in Human Resources Management, I am a book author, blogger, YouTuber, have a podcast, musician and composer, teacher, proofreader, translator, photographer, and some other things, always learning. More info: https://www.linkedin.com/in/luiscostainfo13 or http://luisjcosta.com
99%
Quality
100%
Compliance with deadlines
Based on 22 reviews
Translation
0.021 per
word
105 k words73 projects
Online now
Danilo de Sousa Nhantumbo
Danilo de Sousa Nhantumbo
Location
United States of America, Baltimore
About me
My passion lies in translation, entrepreneurship and helping people. After studying business administration at London Metropolitan University, I began my career working in finance, energy and telecommunications in Maputo, Mozambique. In 2013, I founded Navitas Group Lda, a company that aimed to disrupt the stagnant translation market in Mozambique. Mainly, I want to focus on using translation to facilitate communication between individuals and companies, as well as participating in entrepreneurial endeavors that catalyze socio-economic development. I have a depth of experience working in telecommunications, energy and new business development as well as 19 years of experience of translation and intercultural communication. I am currently pursuing a Masters in Translation and Localization Project Management at the University of Maryland, thus honing my translation skills, incorporating CAT Tools, MT and project management techniques into our company workflow and service delivery.
Translation
0.039 per
word
198 k words13 projects
9:31 AM Last seen:
15 hours ago
Goncalo Silva
Goncalo Silva
Location
Portugal
About me
Hello, I wish to apply for any available vacancy as Portuguese or Spanish translator. I'm native in Portuguese, having a university degree in Portuguese/English and a master in Portuguese /Spanish. During the past 8 years I have done translation jobs either to private or public institutions. Skype - arcoirix@msn.com Currently, I'm teaching in Portugal, but available to work in any project around the world. I wish to make translations part of my everyday routine, instead of being a side-job occupation. So, if in the future you have any kind of work matching my language expertise, feel free to contact me. I'm also available to do any kind of test. I hope we can work together in the future. In case you need any further information, please contact me. Thank you for your time. Best Regards Gonçalo Silva
100%
Quality
100%
Compliance with deadlines
Based on 9 reviews
Translation
0.033 per
word
386 k words35 projects
Last seen:
2 days ago
Miguel Silveira
Miguel Silveira
Location
Russian Federation
About me
I am a verified technical translator by Kuban State University of Technology (Russia). I have no much experience, but I love languages and I offer services with high level of excellence! I can help you translating and interpreting all kind of documents in these 4 languages: English, Russian, French and Portuguese (native).
100%
Quality
100%
Compliance with deadlines
Based on 5 reviews
Translation
0.043 per
word
15.3 k words26 projects
5:31 PM Last seen:
2 days ago
Olivia Taju
Olivia Taju
Location
Mozambique, Maputo
About me
Translator and QA Specialist with 8 years experience. Outstanding written and verbal communication and interpersonal skills. Great capacity of being self-disciplined for good results.
Translation
0.055 per
word
41 k words22 projects
4:31 PM
Rui Teixeira
Rui Teixeira
Location
Portugal
About me
I am currently taking a Masters degree in Translation and Multilingue Communication, at Universidade do Minho (Portugal).
Translation
0.66 per
word
125 k words
Online now
Fabiano Seixas Fernandes
Fabiano Seixas Fernandes
Location
Brazil
About me
EFL teacher (2006-7). Substitute Professor (2008-9): EFL, Business English, Linguistics (Theoretical and Applied) & Literature. Adjunct Professor (2010-6): EFL, ESP & Instrumental, Business English, Linguistics & English Literature, Translation Studies. Research and Advising on Translation Studies. Webtutor for Distance Learning (2016 to present): Linguistics (Theoretical and Applied), Literature (Brazilian, Spanish & Literary Theory), ELE (Spanish as Foreign Language). Freelance translator (2017 to present): English/Portuguese (translation and version), Spanish/English & Portuguese (translation).
Translation
0.017 per
word
425 k words8 projects
10:31 AM
Cintia Nishio
Cintia Nishio
Location
Portugal, Porto
About me
I have over 20 years of experience as an Advertiser, working for big Global companies such as Unilever, Coca-Cola and Avon. I hold a bachelor degree in Advertising, as well as an MBA in Corporate Administration, and I am now getting a Certificate in Translation and Languages from the University of Toronto. English has been my passion since I was 10 years old and I am now taking a free fall leap and leaving my old life behind to pursue an old dream of working as a Translator.
Translation
0.044 per
word
49 k words2 projects
Cintia Alves
Cintia Alves
Location
Portugal, Porto
Translation
0.099 per
word
7 833 words
3:31 PM
Viviane Ackall
Viviane Ackall
Location
United States of America
About me
My native language is Portuguese. I was certified Portuguese interpreter and translator by the state of Texas in 2004 by the Dallas County Community College System.
Translation
0.017 per
word
4 675 words1 project
9:31 AM
Dinis Pereira
Dinis Pereira
Location
Japan, Tokyo
About me
Very accurate translation, with attention to detail and within a good time-frame. Good work ethics and always aiming to deliver my work ahead of deadlines. Specialized in subtititle translation, marketing, technology and politics.
Translation
0.066 per
word
11:31 PM
Joao Quintas
Joao Quintas
Location
Portugal, Porto
Translation
0.017 per
word
Rui Lopes
Rui Lopes
Location
Portugal, Porto
About me
Highly experienced in technical and non-technical writing and translation. Languages supported: English, Spanish and Portuguese.
Translation
0.044 per
word
Michelle Malheiro do Vale Hapetian
Michelle Malheiro do Vale Hapetian
Location
Portugal, Ericeira
About me
Translating, interpreting, reviewing and subtitling is what I know best. But I know so much more. I'm always looking for professional challenges, wherever they might take me. And acquiring new skills is one of my passions (besides good food). My mother tongue is European Portuguese, and I work with English, French, and Spanish. Welcome to my profile.
Translation
0.066 per
word
764 words
Jose A. de Freitas e Silva
Jose A. de Freitas e Silva
Location
Portugal, Lisboa
About me
50-year experience translating English, French and Spanish into Portuguese. More than 130 books translated for the main Portuguese publishing houses, as well as for customers like the UNDP (Human Development Report 2002, 2003, 2004, 2005), the Portuguese Board of Engineers, several University Centres, etc. Three Nobel Prize laureates (V. S. Naipaul, Amartya Sen, Joseph E. Stiglitz) translated into Portuguese, together with Paul Theroux, Dominique Strauss-Kahn, Richard Sennett, Tom Peters, Barry Eichengreen, Hillary Clinton, Mark Blyth, Alain Touraine, Henry Kissinger, Ramón Tamames, Michel Godet, Marcel Mauss, John Bart, Peter F. Drucker, Viviane Forrester, Edmund White, Brian Aldiss, etc.
Translation
0.077 per
word
430 words
3:31 PM
Alberto Cury
Alberto Cury
Location
Brazil
About me
Not to mention my passion for languages, about hobbies i really like to listen most of the 80' music, good books and i always appreciate great companies with interesting conversations
Translation
0.055 per
word
10:31 AM
Jose Guedes
Jose Guedes
Location
Brazil
About me
I am a half-American native Brazilian EN-PT and PT-EN translator and proofreader with over 9 years of experience. My main specialty is Law and my secondary specialties are Finance and IT. Only a person who has fully experienced both languages firsthand is able to successfully convey, with complete cultural authenticity and linguistic integrity, the meaning of what is being said. Having grown up in an English speaking household in Brazil and later lived with my family for years in the United States, I am thoroughly familiar with the subtleties and intricacies of both languages. Translation is in my blood! Following my mother's footsteps, and my grandmother's before hers, I am a third generation translator. This constant, close contact with translation throughout my life has deeply ingrained both love and admiration for this beautiful profession in my mind. I have translated, transcribed and proofread as a favor to friends and as a hobby ever since I can remember. In over 9 years of professional experience as a freelance translator, I have worked with countless agencies and hundreds of private clients, translating over three and a half million words. I truly understand the craft, and all of its nuances. As much an art as it is an exact science, translating requires intimate familiarity with both source and target languages and an unparalleled ability to select the precise words to transmit the original idea to the reader, as well as a comprehension that goes beyond simply what is written and also considers the target audience and the context as a whole. I am very dedicated and passionate about my work and am wholly committed to providing translations of the highest possible quality. I follow a strict, proven QA process using specialized quality management software that ensures, to the very limit of what is humanly possible, a translation that is free of errors, consistent and compliant with the requirements set forth for individual translators in international standards of quality such as the EN 15038 and ISO 17100. If you have confidential documents you need translated, your sensitive information is safe with me. Strict confidentiality is maintained during every stage of the process, and no subcontractor or online service is ever used except upon your explicit request. Backups are regularly created and stored in multiple devices to ensure that, in the event of unforeseen technical problems, no time will have been wasted. Although Law is my main specialty, I also work with a wide variety of other subjects, particularly Finance and IT. My preferred CAT Tool is SDL Trados Studio 2014, though I also own all previous versions and have worked with many others in the past. I am an extremely fast and accurate typist, averaging over 120 words per minute with near perfect accuracy. This allows me to focus my time and energy thinking, reviewing and researching, thus vastly improving the overall quality of the translation.
Translation
0.088 per
word
11:31 AM
Andre Costa
Andre Costa
Location
Portugal, Braga
About me
I'm starting my career as a freelance translator. I am also taking a master's degree in Translation that i will finish in 2019. I have C2 English, B2 Spanish and B1 French. If you chose me as your translator you won't regret it.
Translation
0.066 per
word
Carlos Martins
Carlos Martins
Location
Portugal, Lamego
About me
Translation, Editing, Proofreading, QA. 5000 words/day. Efficiency and speed.
Translation
0.066 per
word
Martins Adrieli
Martins Adrieli
Location
Brazil
About me
I am a Brazilian Translator/Editor. I have a Bachelor's degree in Languages (English & Portuguese) and a Master's degree in Translation Studies. I have worked as a Translator/Editor for 5 years. Which includes translation/proofreading/subtitling/transcreation/QA/transcription of books, movies, articles, websites, e-learning courses, manuals. I also have experience working in a public school as a Portuguese Assistant Teacher. I had the opportunity to study English in the USA.
Translation
0.132 per
word
17.5 k words
12:31 PM
Paulo Reis
Paulo Reis
Location
Portugal, Alcochete
About me
I worked for five years as Head of Information Department of Macau Government Press Office, where I was in charge for all contacts with foreign journalist, based in Hong Kong.s. I worked, as a translator, reviewer and proofreader for a Macau Government Office, “Gabinete para os Assuntos de Direito Internacional (“Office for International Law Affairs”). That office was in charge of translating all documents, decisions, deliberations and new regulations coming from international organizations, like the United Nations, the World Health Organization or the Universal Postal Union. Those documents had to be translated from the official languages used by those organizations to be published, in Portuguese and Chinese, in the local official gazette, in order to became law and be applied in Macau. My job was to compare the texts translated to Portuguese with the versions in English and French, in order to detect mistakes in the translations.
Translation
0.069 per
word
3:31 PM
Manuel Cambota
Manuel Cambota
Location
Angola
About me
My name is Manuel Cambota. I am from Angola. I have 5 years of experience in translation services. My native language is Portuguese. I can translate in following language pairs: English to Portuguese, Portuguese to English and English to Umbundu.
Translation
0.066 per
word
3:31 PM
David Cheveia
David Cheveia
Location
Mozambique, Maputo
About me
i am an excellent and responsible translator
Translation
0.017 per
word
2:31 AM
Teresa Fernandes
Teresa Fernandes
Location
Portugal, Porto
About me
I have been working as a freelance DE/EN/ES - PT and PT - EN Translator since 2006, as a CAT-tools trainer since 2009 and as a Project Manager since 2012.
Translation
0.05 per
word
233 words1 project
Giovana Jani
Giovana Jani
Location
Brazil, RIO DE JANEIRO
About me
I am a very organized person, responsible worker and I am always using my free time to produce something. I am very interested in learning new skills, I am studing more two languages now (german and italian) because I love travelling when I have opportunity, I also do handcraft and dancing classes.
Translation
0.033 per
word
511 words
11:31 AM
Jennifer WENDEL
Jennifer WENDEL
Location
Brazil, Curitiba
About me
I'm a professional with more than 15 years of experience in HR area. I've been translating from English and Spanish to Portuguese the past 10 years.
Translation
0.055 per
word
11:31 AM
Silva Joao Gabriel
Silva Joao Gabriel
About me
Hello, my name is Joao Gabriel de Lima Pereira Silva. I am a skilled translator and customer service operator from Brazil. My native language is Portuguese (Brazil), and I am fluent in English. I have been involved with positions related to languages since 2012. My first job has been as an onsite bilingual telephone operator (and interpreter) for Embratel, a famous telecommunications company in Brazil. Since then, I have worked for other companies as a freelancer, both with customer service and translations. I have worked for Clariness, a German company specialized in clinical research, as a customer service operator as well, online. For Clariness, I also have translated some templates and sections of their website. With my experience at Clariness, I have acquired some knowledge about the medical industry. As a translator and proofreader, I have worked for famous agencies, such as Gengo.com and Straker Translations. I also have translated for Idea Translations and Go Global!. I have extensive experience with translating about several subjects. I know how to translate websites: preserve placeholders, names of buttons, etc. Aside from that, I have general translation skills and experience about tourism, e-commerce, law, manufacturing, and mobile apps (gaming, quizzes, etc).
Translation
0.055 per
word
218 words
11:31 AM
Jessica Mendes
Jessica Mendes
Location
United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland
About me
Portuguese translator Areas: Education, Business, Marketing, General Law, Gaming EN>PT(BR) and ES>PT(BR) Professional Experience Portuguese Translator and Proofreader – 2011 – Present The work involves accurate rendering, proofreading, editing and/or localization of content from English to Portuguese and Spanish to Portuguese. Areas of expertise: Education, Pedagogy, Philosophy, Marketing, Business, Legal, Arts, Fashion, Social Sciences, Tourism, Contracts, Health, Foreign Policy and Gaming. My experience working as a translator has allowed me to gain advanced knowledge in CAT tools and to acquire good skills in implementation of SEO technologies.
Translation
0.055 per
word
48 k words4 projects
Max Welcman
Max Welcman
Location
Brazil, Rio de Janeiro
Translation
0.066 per
word
2 481 words1 project
11:31 AM
Luiza de Moura Alves
Luiza de Moura Alves
Location
Brazil, São Paulo
About me
Skilled translator: literary, legal, technical and academic texts (EN<>PTB) , proofreader and interpreter. I also teach English as a second language and Portuguese to native and non-native speakers.
Translation
0.015 per
word
11:31 AM
Guilherme Barros
Guilherme Barros
Location
Brazil
About me
Oct/2007-Mar/2008: Trainee at Reader's Digest Brasil Ltda. Sep/2009-Feb/2011: Translator, proofreader and manager at Lersch Traduções. Mar/2011-May/2011: Translator and proofreader at Grupo Primacy Translations. Jun/2011-Dec/2016: Translator, proofreader and manager at Prowords Serviços Linguísticos. Jan/2017: Started working as a Freelancer.
Translation
0.077 per
word
58 k words1 project
10:31 AM
Ana Honrado
Ana Honrado
Location
Portugal
Translation
0.033 per
word
675 words

Tested:
Education
Education
Tania Martins
Tania Martins
Location
Portugal
About me
Professional language services for business, media and government. Translations from English and German into Portuguese, and also content editing, consulting, localization, transcreation and original copy for print and web. Extensive background includes technical, business, legal and marketing in a variety of industries as well as entertainment. You can reach me at tania@tradutan.com
Translation
0.176 per
word
1 613 words
Melo Mari
Melo Mari
Location
Brazil
About me
I have been copywriting since 1999. Although at that time I only wrote/reviewed for general day-to-day consumer products, since then I have done many specializations, and the ones I did in the IT and marketing areas allowed me to perform well working as a copywriter/localizer for Microsoft from 2003 to 2005 and for Apple since the beginning of 2014. In addition, to deliver the best transcreation possible and to understand what appeals to the customer I have done marketing courses. I have also worked as a localizer for Coca-Cola, McDonald’s, Louis Vuitton, Nestlé and other well known brands in my 18 years of profession. Apart from that, I also have many years of experience in legal and industrial translations and I am a Bachelor of Laws.
Translation
0.055 per
word
47 k words1 project
12:31 PM
Ferreira Priscila
Ferreira Priscila
Location
Portugal, Porto
About me
I am a professional English/Spanish into Portuguese (European) translator with 5 years of experience particularly in the Marketing and Business, and Information Technologies fields. I work with several clients such as companies, individuals, universities, and European institutions. My goal is to provide a quality and trustworthy service, always assuring that deadlines are met and the client is satisfied.
Translation
0.062 per
word
15.2 k words
Laurindo Ali
Laurindo Ali
Location
Mozambique, Maputo
About me
Sworn Translator, graduate with BA (Honours) in Translation and Interpretation Portuguese/English from the Eduardo Mondlane University, Faculty of Arts and Social Sciences, Maputo. Focused on quality.
Translation
0.099 per
word
254 words
4:31 PM
Mirian Domingues
Mirian Domingues
Location
Brazil, Osasco
About me
Translator: English <> Portuguese Graduated in International Business and with 9 years of experience in sales and business administration, I have been working as full-time freelancer translator since 2017.
Translation
0.044 per
word
11:31 AM
Andre Moreira
Andre Moreira
Location
Japan
About me
Born in the Portuguese countryside in 1990, I've been living in Japan since 2012. After finishing my Computer Engineering University Course in Lisbon, Portugal, I decided to study Japanese in Tokyo, with the purpose of continuing my studies there. After one year of studying of the language, I entered a Japanese Professional College where I finished my study in 2015. I am now working in a videogame Japanese company as Motion Designer. I also write in my blog about Japan. My goal is to introduce Japan to anyone who is interested in the culture, the language, the music, the anime, the food, and so on. And that's what you can find there: everything! Plus, my experience here as a Portuguese expat. You can access through this link: The Rising Sky Blog Should you have some questions on how to come to Japan, what to do, where to study, etc., feel free to contact me!
Translation
0.11 per
word
232 words
11:31 PM
Patricia Figueiredo
Patricia Figueiredo
Location
Spain, Madrid
About me
Hello! I'm Portuguese, I live in Spain since 2009, and I've been working as a portuguese proofereader for 10 years and as a translator for 8. I studied portuguese linguistics and literature and soon I found out I wanted to work with languages. Another passion of mine is cooking, so whenever I can, I mix both and traslate food related contents. I consider myself a reliable and perfeccionist worker.
Translation
0.088 per
word
7 841 words
3:31 PM
Clara Duarte de Figueiredo
Clara Duarte de Figueiredo
Location
Portugal, Viseu
Translation
0.055 per
word
288 words
paulocaldeira
paulocaldeira
Location
Portugal
About me
Portuguese translator, proofreader, copywriter and transcreator CERTIFIED BY THE TOP 15 AGENCIES WORLDWIDE​ | Fast and accurate writer, with a keen eye for detail, excellent communication, research and planning skills; very responsible professional, self-reliant and stress-resistant. World Champion Translator for English/Portuguese/Galician | 16 years of experience in localization | Linguist for English, French, Spanish and Italian | Educator for Portuguese | 26 years of journalism 3 times awarded with official credentials | BA in Cultural Management | MsC in Tourism, Development and Innovation | MA in English Linguistics Diploma in Languages applied to Mobile apps | Instructor/Trainer certified by the Portuguese State | Official Expert for Creative Industries within the European Commision
Translation
0.062 per
word
4 words
Request a team
Filters
Rate per word