• USD
  • EUR
  • RUB
  • TRY
  • JPY
  • SGD
  • MYR
  • HKD
  • UAH
  • CNY
  • AUD
  • GBP
  • CAD
  • English
  • Русский
  • Deutsch
  • 简体中文
  • Türkçe
  • 日本語
Sort order:
Pereira Andreia
Pereira Andreia
Location
Portugal
About me
I am native Portuguese with excellent grammar, punctuation and spelling skills and I have almost as great skills in English. My brain is definitely bilingual. I have been a freelance Professional Translator since 2013, specializing in Business, Marketing and Social Sciences. However, I have also performed successful translations in many other different fields, such as website and app contents, legal contracts, technical manuals, automotive systems, coaching materials, among others. I am very detail and quality oriented. Before that, I was an Administrative Assistant for over 5 years. I translated some website articles as a volunteer (since 2010) and I worked for an import/export company where I was responsible for all external communications (English/Spanish). I also performed some translation work in one of the companies I worked in. I use SDL Trados 2011, but I always check my translations, sentence by sentence, for grammar, meaning and vocabulary use - no automatic translations! I am also very proficient in manual translations, which many clients demand in order to attain better quality.
Translation
Marketing, advertising and PR
Marketing, advertising and PR
100%Quality
100%Compliance with deadlines
Based on 41 reviews
217 kwords
262projects
0.055
per word
Last seen:43 minutes ago
David Boldrin
David Boldrin
Location
Brazil, São Paulo
About me
My name is David Boldrin, I am a full-time Brazilian translator/proofreader/copywriter from Sao Paulo, Brazil. I have 8 years of experience working as a freelance translator/proofreader and copywriter, from English and Spanish to Portuguese. My fields of experience are marketing, communications, tourism, technical/engineering, and IT fields working on several projects for Microsoft, Nokia, Epson, Copa Airlines, translating websites, user manuals, brochures, mobile and desktop user interfaces, HTML presentations, mobile app descriptions, software information for end users and vendors. Please feel free to check my CV, background and references. I will be glad to work with you. Regards,
Translation
Blockchain and cryptocurrency
Blockchain and cryptocurrency
Software
Software
100%Quality
100%Compliance with deadlines
Based on 79 reviews
1.1 mlnwords
246projects
0.047
per word
8:20 AM Last seen:3 days ago
Marisa Averbuch
Marisa Averbuch
Location
Brazil, Rio de janeiro
About me
I am a Brazilian native translator working with the English-Portuguese pair for the past 4 years. Before that, I’ve worked in the IT industry for over 20 years in the software sector, having ample knowledge of software development, project management, and business processes. As a translator, I have worked with texts and videos on artificial intelligence, machine learning, virtual reality as well as tutorials and articles on products from big players in the industry such as Microsoft, Google, Kaspersky, and others. In the medical field, I have translated protocols for clinical trials, questionnaires, and investigator’s brochures on new drugs. I am also a volunteer translator and reviewer at TED where I work with talks on multiple subjects. You may want to check my website at http://marisaaverbuch.trd.br or my profile at Proz at http://www.proz.com/translator/2319592
Translation
Sociology
Sociology
100%Quality
100%Compliance with deadlines
Based on 2 reviews
20 kwords
16projects
0.055
per word
10:20 AM Last seen:3 days ago
Joana Taborda Amores
Joana Taborda Amores
Location
Portugal
Translation
IT and telecom
IT and telecom
93%Quality
97%Compliance with deadlines
Based on 21 reviews
834 kwords
509projects
0.035
per word
Online now
Otavio Banffy
Otavio Banffy
Location
Brazil, São Paulo
About me
Get a Portuguese passport for your games! - I have worked in numerous small projects, a board game, an online flash game, a prestigious website, and a AAA Video Game. Codex entries, character descriptions, songs, dialogue, poems, manuals, menus, marketing material, background stories, all of it have been a part of my localizations. Having worked as a Quality Assurance Tester in video games before, I also bring a proficiency in bug squishing and overall quality of life improvement to my work. Though my specialty is in gaming, I also work with the translation of automation, robots, and science related materials, as well as any generic project you may wish translated. Contact me right away and let's discuss on how to best solve your problem.
Translation
Gaming
Gaming
100%Quality
100%Compliance with deadlines
Based on 47 reviews
163 kwords
830projects
0.094
per word
10:20 AM
Adriano Silva
Adriano Silva
Location
United States of America
About me
Professional translator with over a decade of experience working with top multinational retailers and worldwide entrepreneurs. I am also a copywriter and a proofreader, with a degree in Advertising. For me, anything less than full and complete customer satisfaction is unacceptable. Far beyond informing, I seek to amaze. My top rated profile and comprehensive portfolio: https://www.upwork.com/fl/adrianosilva
Translation
Blockchain and cryptocurrency
Blockchain and cryptocurrency
100%Quality
100%Compliance with deadlines
Based on 18 reviews
60 kwords
309projects
0.066
per word
10:20 AM Online now
Nuno Marques
Nuno Marques
Location
Portugal, Porto
About me
I started translating six years ago through a crowdsourced translation website. I have translated a total of 750,000+ words from English to both European and Brazilian Portuguese.
Translation
360 kwords
18projects
0.088
per word
Last seen:4 days ago
Lopes Teresa
Lopes Teresa
Location
Portugal
Translation
137 kwords
53projects
0.064
per word
Last seen:6 days ago
Alvaro Antonio
Alvaro Antonio
Location
Brazil, Curitiba
About me
Commercial/Tech/Humanities - EN/PT/FR Professional freelance translator and reviewer working from English and French into Brazilian Portuguese, and also from Portuguese into English. My name is Álvaro Antonio da Luz and I'm a freelance translator and interpreter from Curitiba, Brazil with 9 years' experience across a wide range of fields. I also provide proofreading and DTP services. I have previously worked for 6 years as an EFL teacher, pedagogical consultant and school manager. I have always had a deep curiosity of foreign languages and their cultures. Being an avid reader from my early childhood, I left my musical aspirations aside (I also played the piano from early on) to pursue a college degree in English. Nowadays I balance my careers as a translator/interpreter and as a music and theatre producer in a theatre company in Curitiba. My proZ profile: http://www.proz.com/profile/2193028
Translation
79 kwords
1project
0.077
per word
9:20 AM
David Verissimo
David Verissimo
Location
Portugal, Lisbon
About me
Hi! My name is David and I'm SENIOR TRANSLATOR here on SmartCAT. This means I passed a rigorous peer review process to prove my outstanding translation skills. I'm a well-versed translator and will be more than happy to assist you. Invite me for your project and just sit back and relax... =)
Translation
100%Quality
100%Compliance with deadlines
Based on 1 review
24 kwords
6projects
0.039
per word
Last seen:4 hours ago
Cris Pinto
Cris Pinto
Location
Portugal, Coimbra
About me
Familiar with translation software tools. Able to fluently speak English, German, Spanish and French Excellent communication and social skills. Able to work to tight deadlines. Highly skilled in Word, Excel and Microsoft Outlook. Willing to work under pressure. Able to prioritise work.
Translation
93 kwords
16projects
0.055
per word
12:20 PM
Maisel Rocha
Maisel Rocha
Location
Brazil
Translation
212 kwords
9projects
0.033
per word
9:20 AM
Lukas Evans Santos
Lukas Evans Santos
Location
United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland, Llanelli
About me
Brazilian lawyer currently living in the UK. Fluent in Brazilian portuguese, English, Spanish and French.
Translation
26 kwords
8projects
0.044
per word
Guilherme Bastos
Guilherme Bastos
Location
Brazil
About me
Greetings, I am a professional, passionate and dynamic translator and subtitle editor with over 4 years of experience. ― English to Portuguese (BR) translator. ―Great while working under a serious time crunch. Can work fast and flawlessly, without being coached on every little thing. ―Have translated documents in the psychology, finance, science, and technology sectors among others. Can cover a variety of topics. ―Have great experience translating subtitles, timing and proofreading for big projects.
Translation
8 963words
2projects
0.22
per word
10:20 AM
Carinne Sa
Carinne Sa
Location
Brazil, Rio de Janeiro
About me
I'm a freelancer translator for over 10 years now, and I work with Portuguese, English, Spanish and French in translations of documents and academic papers, as well as reviews of texts and essays both in translation and transcription of English audios, and digital subtitle of movies and series. I have experience in the field of law, general arts, science, IT terminology, general medicine, marketing, and a few others. I always work within the deadline, I have an outstanding time-management and work well under shorter deadlines. And also, I have a personal contract that helps both sides, if the client wants. Ps: I do not work with Trados. I only use SmartCAT as work tool.
Translation
64 kwords
7projects
0.033
per word
9:20 AM Online now
Sergio Monteiro
Sergio Monteiro
Location
Portugal, Braga
About me
I'm a freelance technical translator and editor in the language pair EN-PT(pt). I have 10 years of experience in the IT and computing areas translating technical and marketing material for leading tech companies and brands in the international hardware and software market. I'm specialized in IT, computer software and hardware, consumer electronics, Internet, social media, and telecommunications. My other fields of experience include games/software localization and testing, business and finance, marketing and advertising, and tourism.
Translation
100%Quality
100%Compliance with deadlines
Based on 1 review
101 kwords
15projects
0.077
per word
Vladimir Gramovich
Vladimir Gramovich
Location
Belarus, Minsk
About me
Skilled in translating, editing and proofreading English, French and Italian texts.
Translation
95%Quality
98%Compliance with deadlines
Based on 63 reviews
1.2 mlnwords
292projects
0.025
per word
4:20 PM Last seen:2 hours ago
Petr Astretsov
Petr Astretsov
Location
Russian Federation
About me
Большой опыт текстовой работы, люблю и знаю свое дело. / Great experience of text work, I love and know my business.
Translation
94%Quality
100%Compliance with deadlines
Based on 16 reviews
505 kwords
132projects
0.035
per word
Last seen:48 minutes ago
Guimaraes Gessp
Guimaraes Gessp
Location
United States of America, Chicago
About me
I am a Brazilian-born content specialist, offering linguist services which aim to achieve perfect, natural, and appropriate style and tone of content, from English, French and German into Brazilian Portuguese.
Translation
IT and telecom
IT and telecom
100%Quality
100%Compliance with deadlines
Based on 3 reviews
783 kwords
1411projects
0.061
per word
Last seen:3 hours ago
Guerra David
Guerra David
Location
Portugal
Translation
100%Quality
100%Compliance with deadlines
Based on 6 reviews
147 kwords
56projects
0.033
per word
Online now
Leehendry Pauletto
Leehendry Pauletto
Location
Brazil, São Paulo
About me
My experience as a translator ranges from technical documents to entertainment texts. I am a Law Bachelor and I have worked as a tax advisor, writing and proofreading documents in both English and Portuguese as daily jobs. I worked also on the Brazilian localization of EA’s FIFA 18 and Need for Speed Payback. My job was to ensure all texts and audio were properly translated for the Brazilian market, checking if these assets were correctly implemented in-game and that they fitted the game style and natural flow of the language. Such experience lit my desire of building bridges between different cultures and breaking down the language barriers between them. In my case, Portuguese is spoken by more than 255 million people, of which 210 million are Brazilians alone. However, the majority of the lusophone population has no understanding of the English language, and English speakers too have generally no knowledge of Portuguese. This is an obstacle I want to help undo.
Translation
100%Quality
100%Compliance with deadlines
Based on 8 reviews
491 kwords
54projects
0.044
per word
9:20 AM Last seen:3 hours ago
Nina Sybillah
Nina Sybillah
Location
Brazil, São Paulo
About me
Hello, my name is Nina, I'm Brazilian, I lived on Chicago for 5 years, and graduated by UNIP College In Brazil ( Letters English/Portuguese). Along the years I improved my writing skills working full time on jobs which are directly connected to it. I have over 7 years of experience in – Translation English to Portuguese; Portuguese to English; Spanish to English; Italian to English; Spanish to Portuguese, French to English, and Italian to Portuguese. I’m also skilled in: – Advertorial Writing – Copywriting – Social Media Management – Keyword researching – SEO – Transcriptions – writing fiction stories; – creating articles; – Write e-books or ghostwriting for any topic, for commercial or informal subjects; – Reviewing and proofreading content.
Translation
Software
Software
96%Quality
99%Compliance with deadlines
Based on 73 reviews
638 kwords
499projects
0.033
per word
9:20 AM Last seen:13 minutes ago
Ana Sofia Saldanha
Ana Sofia Saldanha
Location
Portugal
About me
Translator from ENGLISH AND SPANISH INTO PORTUGUESE with 12 years experience.
Translation
IT and telecom
IT and telecom
82%Quality
100%Compliance with deadlines
Based on 11 reviews
154 kwords
124projects
0.046
per word
Last seen:3 hours ago
Luis Gimenes
Luis Gimenes
Location
Brazil, São José do Rio Preto
About me
I am a NATIVE Portuguse speaker, from Brazil. I’ve been working as a freelance translator since 2014. I am fluent in English and Portuguese and have an extensive knowledge of IT and engineering, fields I worked in for more than 5 years. As a translator, I have been working on multiple projects for multinationals such NVidia, VIVO and Microsoft. On a daily basis, I translate websites, landing pages, softwares, documents, emails, banners, blogs, contracts, etc. I got my degree in Translation by UNESP (Brazil) back in 2017. I studied Computer Engineering at USP (Brazil). I have an eye for detail and deliver spotless translations. I also work quickly, without affecting the quality of the projects I work on
Translation
99%Quality
100%Compliance with deadlines
Based on 67 reviews
2.7 mlnwords
318projects
0.017
per word
10:20 AM Online now
Egor Maishutovich
Egor Maishutovich
Location
Belarus, Минск
About me
Я переводчик-референт английского и португальского языков, переводчик 6 категории. Это значит, что я осуществляю перевод любой тематики и в любой сфере в Языковых парах Ru-Port, Port-Ru, Eng-Ru, Ru-Eng.
Translation
98%Quality
100%Compliance with deadlines
Based on 23 reviews
366 kwords
71projects
0.066
per word
5:20 PM Last seen:83 minutes ago
Teixeira Jr Geraldo
Teixeira Jr Geraldo
Location
Belarus, Minsk
About me
Greetings from greenish Belarus (Yes, a Brazilian in Belarus!)! My name is Geraldo, a handsome (according to my wife), smart and experienced Brazilian translator (see attached CV), living and working in Minsk (!, yes, Minsk!), and, of course, looking to collaborate with you. Kindly take a look at my CV, think about all the good jazz bands I can suggest you to listen to when the tight deadlines are choking us, and let me know about your needs. Together, I'm pretty sure we can establish a very positive and constructive professional partnership. Kind regards, Geraldo Teixeira Jr +375 44 586 8015
Translation
Education
Education
Blockchain and cryptocurrency
Blockchain and cryptocurrency
100%Quality
100%Compliance with deadlines
Based on 25 reviews
951 kwords
2211projects
0.083
per word
4:20 PM Last seen:19 minutes ago
Pedro Alves
Pedro Alves
Location
Portugal
About me
Hello, I'm Pedro Alves, a native Portuguese translator. I've been a full-time translator for over four years and I consider myself a very experienced professional, capable of engaging on any project. I've worked with a few notable companies, such as Panasonic, Bechtel, IQ Option, and more recently, Tetra Pak. Kind regards, Pedro Alves
Translation
Education
Education
100%Quality
100%Compliance with deadlines
Based on 29 reviews
1.7 mlnwords
477projects
0.061
per word
Online now
Igor Chagin
Igor Chagin
Location
Russian Federation
About me
1. Outsource translator at Translation Agency of Perm State National Research University (2009-2011) 2. Technical translator in JSC PROGNOZ (2013-2016) 3. Technical translator and editor in FORESIGHT (2016 - Present) 4. Free-lance translator (2007-present)
Translation
100%Quality
100%Compliance with deadlines
Based on 4 reviews
42 kwords
28projects
0.011
per word
6:20 PM Online now
Nuno Guerreiro
Nuno Guerreiro
Location
Portugal, Lisbon
About me
20 years experience in English and Spanish to Portuguese translation in the most diverse areas (pharmaceutical, technical, literary, general, etc.). Experience in audio and video transcription, as well as dubbing and subtitling (Portuguese, English and Spanish). Experience in the translation of technical texts (mechanic/electric) from Italian into Portuguese.
Translation
100%Quality
100%Compliance with deadlines
Based on 7 reviews
359 kwords
19projects
0.03
per word
Last seen:27 hours ago
Galina Nesmeyanova
Galina Nesmeyanova
Location
Russian Federation
About me
Более 10 лет проживала в Португалии, где в 2015 году в связи с получением гражданства сдавала экзамен – португальский язык как иностранный. Мой результат 86 баллов из 100. Есть подтверждающий документ. Работала официантом в ресторане при отеле, где ежедневно общалась с коллегами на португальском языке, а с гостями и туристами на английском. Временами помогала им общаться друг с другом – вот мой своеобразный опыт устного переводчика. Некоторое время назад вернулась в Россию, здесь хочу применять знание языка на практике. К выполнению задания подхожу ответственно. В процессе работы обращаюсь к словарям и справочникам для поддержания высокого качества перевода. Отличаюсь организованностью и пунктуальностью, готовую работу сдаю в установленные сроки. В общении вежлива и доброжелательна.
Translation
97%Quality
100%Compliance with deadlines
Based on 33 reviews
736 kwords
284projects
0.03
per word
Last seen:2 days ago
Fironova Elena
Fironova Elena
Location
Russian Federation
About me
Список наиболее крупных заказов и компаний: - Перевод новостей и мероприятий на сайте Института Пушкина (с русского на испанский). - Расшифровка видео материала для «РОН Фильм» (русский, английский). - Перевод программ и фильмов для озвучки (английский, испанский, португальский). - Создание испанских субтитров к сериалам для Rutracker. - Перевод Российского экспортного каталога http://export.gov.ru/ (испанский и португальский). - Ассистент-переводчик группы кубинских артистов - Программное обеспечение и интернет-сайт WEBSafer (португальский). - Проекты Facebook (перевод игр и приложений, письменный перевод). - Спортивный клуб «ИНБИ» (перевод статей и книг, редактирование). - Туристический оператор Juan Toselli International Tours (письменный перевод, последовательный перевод, работа гидом).
Translation
96%Quality
100%Compliance with deadlines
Based on 5 reviews
856 kwords
34projects
0.017
per word
4:20 PM Last seen:4 days ago
Laura Intile
Laura Intile
Location
Argentina, Manuel b. gonnet
About me
I am a native Spanish speaker from Argentina and an experienced, fast, accurate and professional translator in English to Spanish, English to Portuguese, Portuguese to Spanish and Italian to Spanish language pairs. I’ve studied languages my whole life and I am almost native in English and Portuguese, both languages of which I have international certifications: English: ESOL EXAMINATIONS from CAMBRIDGE UNIVERSITY. Portuguese: CELPE BRAS, proficiency certification for foreigners issued by the Brazilian Ministry of Education. Regarding my experience in translations, I have 11 years of expertise in the field of English to Spanish and Portuguese translations, with great knowledge in Website content, Legal, IT, Technology, Tourism, Education, products description, Apps and Insurance. Translation expertise per field: -Education: having worked up for a company specialized in selling assessments for schools, colleges and universities. Being in charge of localizing the content for the different countries involved regarding curricula and educational systems and coordinating teamwork with other translators as well. -Insurance: working as insurance broker for almost 5 years for numerous notorious insurance companies provided me great knowledge in quotations, production, and insurance terminology. All this knowledge is supported by the different trainings and workshops on health, properties, vehicles, commercial and business insurances. -Legal: with knowledge on legal procedures and procurement thanks to the 7 years I have worked a legal secretary for an Argentinian law firm specialized in executive procedures. During this experience, I developed my writing skills redacting formal correspondence addressed to clients and partners, contracts, among other things. I became familiar using different programs on a daily basis: Microsoft Word, Excel, PowerPoint, Outlook, and Publisher; as well as the legal software LEX DOCTOR. -IT and Technology: I have studied for two years computers networks so I have an extensive knowledge in IT. I have cooperated with an IT company helping them to translate their products, brochures and Website. -Tourism: having performed translations for several renowned companies for whom I translated audiovisual material, transcribed videos, translated tours and all the related material and online content. I am a real passionate for languages and communication. I consider myself as someone resourceful who places all her effort, dedication and commitment in each venture.
Translation
100%Quality
100%Compliance with deadlines
Based on 2 reviews
129 kwords
19projects
0.05
per word
10:20 AM Last seen:5 days ago
Andreas Nieckele
Andreas Nieckele
Location
United States of America, San Francisco
About me
More than 10 years experience in software localization, from small apps to full operating systems.
Translation
IT and telecom
IT and telecom
497 kwords
979projects
0.088
per word
5:20 AM Last seen:6 days ago
Fernando Schumann
Fernando Schumann
Location
Brazil, Cruz Alta
About me
I am a native Brazilian. My knowledge in English is based on 5 years of study in the Cultural Center for Language Studies and 4 years working as a freelancer on several outsourcing platforms.
Translation
22 kwords
11projects
0.02
per word
10:20 AM
Rubia Della Volpe
Rubia Della Volpe
Location
Brazil, São Paulo
About me
I am both a Business Management and a Social Communication Bachelor, which I believe is a great advantage for understanding the corporative universe and advertisement industry. For that reason, I have knowledge of the specific vocabulary involving management, HR, finance, marketing, advertisement and so on. Besides that, I teach English to lawyers, accountants, admen and managers in Brazil as a private teacher, not only having to prepare specific classes, but also having to edit and proofread their emails and reports. Additionally, I have translated hospitality information and tour guides for a travel company. Given the growing exchange between countries, it is fundamental that services and products are accessible to an ever-wider number of people. I am interested in making all kinds of media more accessible to the general public, especially in places like Brazil, where few people speak English, although it is a widely spoken language.
Translation
100%Quality
100%Compliance with deadlines
Based on 2 reviews
36 kwords
7projects
0.044
per word
9:20 AM Last seen:4 days ago
Marcos Paiva
Marcos Paiva
Location
Brazil, Brasília
About me
I have been working as full-time translator in various English to Brazilian Portuguese freelance projects since February 2013. Much of this work was done through online platforms, and I currently hold a Platinum Badge at One Hour Translation, having translated over 680,000 words in more than 2,000 projects, proofread/edited over 500 projects, and peer-reviewed numerous other projects for that company. During this time, my work experience has been focused on the education sector and e-commerce, but I also concluded a diverse range of other projects that include the translation of games, subtitles for feature films, workers' CVs, and several legal agreements and contracts.
Translation
Gaming
Gaming
100%Quality
100%Compliance with deadlines
Based on 1 review
51 kwords
10projects
0.055
per word
9:20 AM
Stefan Santuche Checcato
Stefan Santuche Checcato
Location
Brazil, São Paulo
About me
Experience with translation and proofreading in technical, legal, commercial segments, but mainly in the pharmaceutical industry (protocols, brochures, compliance reports, GLP, CIOMS, certificates, among others), extensive knowledge of its terminology and technical aspects, standards and guidelines. I am always searching for improvement in the translation fields, attending congresses, lectures, and working with researches and glossaries elaboration. Experiência com tradução e revisão na área técnica, jurídica, comercial, mas principalmente na área da indústria farmacêutica (protocolos, brochuras, relatórios de conformidade, BPL, CIOMS, certificados, entre outros), amplo conhecimento de sua terminologia e aspectos técnicos, normas e diretrizes. Estou sempre em busca de aperfeiçoamento na área da tradução em geral, participando de congressos, palestras e trabalhando com pesquisas e elaboração de glossários.
Translation
Sociology
Sociology
100%Quality
100%Compliance with deadlines
Based on 9 reviews
1.3 mlnwords
18projects
0.055
per word
10:20 AM
Ricardo Jevoux
Ricardo Jevoux
Location
Portugal
About me
Ricardo Jevoux is an experienced English translator and native speaker of Portuguese from Rio de Janeiro. He lives in Portugal where he works as a freelance linguist. His specializations are the localization of games and software, legal translations, manuals in the subject of engineering and pedagogy and particularly challenging texts. His work has led him to engage in independent enterprises and projects alongside huge groups, including the coordination of teams with multiple objectives. His abilities were built having in sight the competitive academic world and because of that, he is among those that consider themselves hard to please and detail-oriented. Besides the quality of the work, he offers a partnership, as much as a high level of responsiveness and flexibility; always deliver on deadlines and hold the highest respect for the confidentiality of his clients.
Translation
General
General
100%Quality
100%Compliance with deadlines
Based on 2 reviews
57 kwords
23projects
0.077
per word
Joana Neves
Joana Neves
Location
Russian Federation
About me
январь 2012 - н. в. Переводчик-фрилансер Португальский (родной язык; европейский вариант); английский; русский; французский. Перевод / проверка перевода / редактирование / вёрстка и оформление текстов. CAT программы: SDL Trados Studio 2017, Poedit, MateCat. Владение ПК: Microsoft Office, ABBY FineReader 12, Adobe Acrobat XI Pro, Adobe Photoshop, Foxit PhantomPDF, Dropbox.
Translation
100%Quality
100%Compliance with deadlines
Based on 3 reviews
11.5 kwords
19projects
0.083
per word
4:20 PM
Nadia Valls
Nadia Valls
Location
Portugal
About me
I am a Portuguese Translator and Proofreader with more than 4 years of experience. For the past years I've been working as a freelance translator of websites, documents and apps and I also perform location/language testing where I'm required to correct and improve translation of websites and apps. I have an excellent knowledge of English, both written and spoken and I'm a native Portuguese speaker. I'm dynamic, communicative, persistent, autodidact and cooperative. Contact me for a fast and good job
Translation
10.5 kwords
1project
0.022
per word
Natalia Alicia Contin Esquivel
Natalia Alicia Contin Esquivel
Location
Brazil, Porto alegre
Translation
IT and telecom
IT and telecom
15.7 kwords
2projects
0.044
per word
10:20 AM Last seen:4 hours ago
Itano Paulina
Itano Paulina
Location
Brazil, Sao paulo
About me
Expertise: Software (operating systems, infrastructure management, mobile apps, business intelligence, PC security) Software localization Travel & Tourism Social Networks Chemical - Petrochemical distribution Services - Legal (privacy policies, terms and conditions, audit manuals) Engineering & Automation - controlling devices Sales communication documents (catalogues, brochures, literature, flyers) Organizations – NGO (articles) Machinery - Parts & Tools
Translation
Medicine
Medicine
355 kwords
1project
0.088
per word
10:20 AM Last seen:14 hours ago
Lofthouse Helen
Lofthouse Helen
Location
Brazil
About me
I am Anglo-Brazilian, fluent in both English and Portuguese (being brought up in both languages) with a Tourism degree and also with a MBA in Foreign Trade and International Business. My professional experience includes interpreting for foreign executives of different nationalities and doing translations from English to Portuguese and from Portuguese to English of several documents such as legal documents (social agreements, shareholders agreements, etc), business plans, financial budgets, cash flows, technical manuals (construction, mechanics, architecture, etc.), scientific data for apprenticeship, brochures and technical data for the hair-care industry, human resources plans, intellectual property, technical (architecture, construction, manuals) books , E-book, scripts for e-learning courses, TV series and films, as well as voice over/dubbing. I have been using SmartCat since 2015.
Translation
Marketing, advertising and PR
Marketing, advertising and PR
358 kwords
6projects
0.044
per word
10:20 AM
Lara Scheffer
Lara Scheffer
Location
Brazil
About me
My name is Lara Scheffer, I'm a native Brazilian Portuguese speaker graduated in Social Communications - Marketing & Advertising and I have been working as a freelancer translator (English to Portuguese) since 2012, mainly translating web articles, websites and marketing content for different companies, but I have also worked translating and proofreading projects related to softwares and mobile (Android/iOS) apps, fiction and non-fiction books among other kinds of work.
Translation
IT and telecom
IT and telecom
General
General
41 kwords
7projects
0.055
per word
10:20 AM
Elusio Brasileiro A de Lima
Elusio Brasileiro A de Lima
Location
Brazil
About me
Translator
Translation
Blockchain and cryptocurrency
Blockchain and cryptocurrency
64 kwords
4projects
0.032
per word
10:20 AM
Moises Perez
Moises Perez
Location
United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland
Translation
General
General
226 kwords
1project
0.081
per word
Rodolpho Bezerra
Rodolpho Bezerra
Location
Brazil, Recife
About me
Translator Professional Background •Booking.com B.V. – since April, 2011 (Netherlands company focused on travel & tourism) Freelance Translator - Brazilian Portuguese Translate marketing brochures from English into Brazilian Portuguese describing around-the-world hotels' features, aiming localization of the source texts as well as keeping them informative, expressive, commercial and persuasive. •WCities.com – June, 2013 - August, 2013 (US company focused on providing content for events, movies, travel & location based information) Freelance Writer and Photographer - Brazilian Portuguese Create a travel guide for Recife, Brazil in anticipation for the 2014 FIFA World Cup. Responsible for choosing the best the city has to offer and writing a short 60 to 120 word description for these points of interests in English, including tourist attractions, parks, restaurants, bars, nightclubs, shops and museums. In addition to each POI description, address, geocodes and official website or social network links were provided. Photos for at least 60% of POIs also were taken and submitted. Other Professional Background • Petróleo Brasileiro S/A - Petrobras – since June, 2009 (Brazilian company focused on energy with revenues around US$ 115 billion and 80000 employees) Jr Control and Administration Technician Responsible for the administration routine in the Offsite team of Abreu e Lima refinery deployment project. Provide office supplies, manage travels, generate reunion records, provide contact with other areas in the company. • IT background: Database software: • Microsoft Access – intermediate Slideshow software: • Microsoft PowerPoint – advanced Web appliances: • Microsoft Internet Explorer – advanced • Mozilla Firefox – advanced • Google Chrome – advanced • Microsoft Outlook – advanced Programming language: • ASP (Active Server Pages) – basic • C++ – basic • Perl – basic • PHP – basic • Delphi – intermediate • Java¬Script – intermediate • HTML/DHTML – advanced Speadsheet software: • Microsoft Excel – advanced Word processor software: • Microsoft Word – advanced Operating system: • FreeBSD – basic • Linux – intermediate • Windows NT/2000/Workstation – advanced • Windows 95/98/Me/XP/Vista/7 – advanced • Android – advanced Telecom: • Voice Over IP – intermediate • WAN – basic • LAN – advanced
Translation
IT and telecom
IT and telecom
13.9 kwords
3projects
0.055
per word
10:20 AM
Bernardi Blasechi Thiago Luis
Bernardi Blasechi Thiago Luis
Location
Brazil
Translation
IT and telecom
IT and telecom
14.7 kwords
2projects
0.044
per word
10:20 AM
Neila Carneiro
Neila Carneiro
Location
Germany
About me
Educated in Brazil, I have been living in Germany for the past 8 years. Being a self-learner and taking advance of the Internet, I could do what I love the most: learn. My work experience has given me a broader knowledge of the business world in many industries in Brazil and abroad. I have experience collaborating internationally with multiple partners and also in developing projects from concept to completion. I am an independent worker and a creative thinker with strong problem solving and analytical skills. Most of all, I am a challenge lover.
Translation
IT and telecom
IT and telecom
39 kwords
210projects
0.132
per word
2:20 PM
Joao Araujo
Joao Araujo
Location
Portugal, Braga
About me
Freelance Translator Avid reader Gym Rat
Translation
Software
Software
100%Quality
100%Compliance with deadlines
Based on 2 reviews
32 kwords
15projects
0.04
per word
Filters
Rate per word