<meta http-equiv=refresh content="0; url=/Alerts/EnableScriptsPlease"><style type=text/css>body{display:none}</style>
  • USD
  • EUR
  • RUB
  • TRY
  • JPY
  • SGD
  • MYR
  • HKD
  • UAH
  • CNY
  • AUD
  • CAD
  • GBP
  • English
  • Deutsch
  • 中文
  • Русский
  • Türk
  • 日本語
Sort by
Murni Jamaludin
Murni Jamaludin
Location
Malaysia, Selangor
About me
Hi, I’m Murni binti Jamaludin from Selangor, Malaysia and I would like to offer my translation service as I have 5 years experience in translating English to Malay language (native), vice versa. I have a Bachelor of Science Nutrition and Community Health degree and also translation and editing certificates from Malaysia Institute of Translation & Books. I was born and grew up in Malaysia for 29 years and learnt my native language, Malay Malaysia and English almost 18 years as my second language. My fields of translation are nutrition, diet, healthcare, general text, science field, medical, IT, technical, marketing, SAP, property, theses editing and subtitle (documentary and film). Throughout these 5 years, I have experience using tools such as Across, Translation Workspace, Memsource, Translation Management System (TMS), SAP, Smartling, MateCat, and SDL Trados Studio 2014. My capacity is 3000-4000 words per day. My translation rate per word is USD 0.10 - 0.05 (negotiable). For mo
Translation
0.11 per
word
30 k words 2 projects
09:28 pm Last seen:
8 hours ago
Saharuddin Samian
Saharuddin Samian
Location
Malaysia, Segamat, Johore
About me
I have many experiences in many field and I am using SDL Trados for my translator. I am also quick leaner that willing to learn any new tools that provide by client both online or offline.
Translation
0.055 per
word
3 581 words 1 project
09:28 pm Last seen:
7 days ago
Mohamad Rosidah
Mohamad Rosidah
Location
Malaysia, Taiping
About me
My main areas of expertise are Automotive, Marketing, IT, Legal, Tourism, Life Science, HR, Safety & Health, etc.
Translation
0.132 per
word
103 words 1 project
09:28 pm Last seen:
2 days ago
Carine Chong
Carine Chong
Location
Malaysia, Kuala lumpur
About me
I am a Malaysian Chinese with excellent language proficiency in Malay, Chinese (Simplified and Traditional) and English. With over 20 years of experience in translation and copywriting, I am confident that I can always produce high quality work. Currently I am appointed by SAP, Germany as the Malay Language Expert. Besides, I am also the appointed Subject Matter Expert of The Malaysian Insurance Institute.
Translation
0.061 per
word
09:28 pm
MizaZ
MizaZ
Location
Malaysia
About me
A Malaysian. Fluent in Malay and English both written and spoken.
Translation
0.04 per
word
09:28 pm
Zanariah Mohamad
Zanariah Mohamad
Location
Malaysia
About me
Professional Highlights • Graduated with Honours from University of Bradford in Engineering. • A certified translator from Institut Terjemahan & Buku Malaysia • Experienced in translating business and technical documents, contracts, books and websites. Personal Statement A well-presented, polite, articulate and friendly individual who is fully aware of diversity & multicultural issues, hence, able to combine a polite manner with razor-sharp efficiency. An experienced, multi-skilled & reliable freelance translator with a proven ability to translate documents from a source language to a target language. A quick learner who can absorb new ideas & can communicate clearly & effectively with people from all social & professional backgrounds. Flexible in the ability to adapt to challenges when they arise & at the same time remaining aware of professional roles & boundaries. Key Skills • Solid experience in translating & subtitling in all areas: business, legal, technical and commercial. • Possess proven ability to organize, prioritize and multi-task. • Able to work accurately, detailed, work under tight timeframes. • Excellent communication, interpersonal and client relation capabilities. • A calm professional with a flexible and adaptable approach to work. • Adapt well to challenge, resourceful and flexible. • Experienced in observing tact and discretion, for dealing with confidential information. • Computer skills: MS-Word, Excel, PowerPoint and Trados.
Translation
0.121 per
word
09:28 pm
Translation
0.066 per
word
09:28 pm
Translation
0.055 per
word
09:28 pm
Request a team
Filters
Science and patents
Rate per word
from
to