<meta http-equiv=refresh content="0; url=/Alerts/EnableScriptsPlease"><style type=text/css>body{display:none}</style>
  • USD
  • EUR
  • RUB
  • TRY
  • JPY
  • SGD
  • MYR
  • HKD
  • UAH
  • CNY
  • AUD
  • English
  • Deutsch
  • Русский
  • Türk
  • 中文
  • 日本語
Sort by
Steven Mu
Steven Mu
Location
China
About me
This is Steven Mu, a Master and freelance translator & engineer in China with over 20 years and 10 million words experience in translation. I had worked in a giant industrial enterprise as a professional translator for more than 10 years. Over the years I have translated large amount of technical, engineering, medical, business, marketing, travel files and so on. I am native in Chinese (Simplified & Traditional) and have a good command of English. I can provide qualified & idiomatic translations. I have provided translation service for a lot of famous companies worldwide. I saw your job posting on Proz.com and interested in working with you. Hope I can work with you in your project. -Daily capacity: 2000 - 3000 words. -Fields of expertise: Engineering & Technology (chemical engineering, mechanical, electrical, manufacturing, automobile, architecture, metal etc.), IT, Medical, Acdemic, Education, Pharmaceutical, Marketing, Business, Financial, Tourism, Fashion, Agriculture, Patent, Law, games etc. -CAT tools used: SDL Trados Studio 2015 & previous versions including Trados 2007 & SDLX, Deja Vu X3, MemoQ Pro 2015 7.8.52.0, Across V6.0, IBM TM/OpenTM2, Wordfast, OmegaT, STAR Transit, SDL WorldServer, SDL Passolo, Xbench etc. I can use Trados skillfully in translation and localization. Attached is my CV, please find. Best Regards, Steven Mu Tel: 86(454)8582396 Mobile: 86-13069760509 Skype: hawkmu888 msn: hawkmu@hotmail.com E-mail: hawkmu@foxmail.com My Proz.com profile: Http://www.proz.com/profile/707095 My address: Jiamusi City, Heilongjiang P.R. China
100%
Quality
100%
Time Management
Based on 30 reviews
Translation
0.088 per
word
172 k words 179 projects
01:52 am Last seen:
11 hours ago
Yoko Tomiyama
Yoko Tomiyama
Location
Japan
About me
I have been working as a technical translator since 2002.
100%
Quality
100%
Time Management
Based on 2 reviews
Translation
0.143 per
word
5 169 words 11 projects

Certified:
IT and telecom
IT and telecom
Electrical engineering
Electrical engineering
Medicine
Medicine
02:52 am
Shuntaro Takahashi
Shuntaro Takahashi
Location
Japan, 宮城県仙台市青葉区
About me
米国4年制大学を卒業 AthleticTraining専攻 NATA-ATC取得、NSCA-CSCS/CPT保持 米国にてAthleticTrainer/Strength&Conditioning Specialistとして5年間活動
100%
Quality
100%
Time Management
Based on 9 reviews
Translation
0.031 per
word
66 k words 75 projects

Tested:
IT and telecom
IT and telecom
Marketing, advertising and PR
Marketing, advertising and PR
Software
Software
Last seen:
8 hours ago
100%
Quality
100%
Time Management
Based on 12 reviews
Translation
0.077 per
word
1.5 mln words 1366 projects

Tested:
IT and telecom
IT and telecom
Software
Software
Last seen:
11 hours ago
100%
Quality
100%
Time Management
Based on 6 reviews
Translation
0.099 per
word
894 k words 631 projects

Tested:
IT and telecom
IT and telecom
Marketing, advertising and PR
Marketing, advertising and PR
02:52 am Last seen:
11 hours ago
Hwami Kim
Hwami Kim
Location
Japan, Oosaka
About me
IT業界で働いてきましたので、翻訳もIT関連の案件を多くこなしてきました。また、仮想通貨に関しては翻訳いがいにも独自に調査して知識を積んでいます
100%
Quality
100%
Time Management
Based on 1 review
Translation
0.044 per
word
40 k words 27 projects

Tested:
Blockchain and cryptocurrency
Blockchain and cryptocurrency
Software
Software
02:52 am Last seen:
19 hours ago
100%
Quality
100%
Time Management
Based on 1 review
Translation
0.145 per
word
552 k words 76 projects

Tested:
IT and telecom
IT and telecom
06:52 pm Last seen:
3 days ago
Kumi Kawai
Kumi Kawai
Location
Netherlands, Amsterdam
About me
A multi-skilled, reliable and talented translator with a proven ability to translate written documents from English to a Japanese. Kumi has been cultivating the skill through working at the publishing company and activities as a freelance contents writer. She had lived in Tokyo more than 30 years and knows about Japanese culture and business market. Together with her skill of design, she could work effectively in localization work. Her speedy and good quality translation have pleased not only a game company but also creative agents. Kumi will be the efficient strength of your company.
Translation
0.076 per
word
47 k words 2 projects

Tested:
Software
Software
06:52 pm
Yuira Satomi
Yuira Satomi
Location
Japan, Nagoya
About me
I am a freelance translator & editor. I majored in Computer Engineering at my university. After my graduation from university I lived in Australia for 3 years to work as a computer programmer, which helped me to improve my English skills. And then I moved to China and worked as a project manager for 5 years. Over the last 7 years, I have translated many translation tasks on various job sites such as www.freelancer.com that is one of the world’s largest job sites. Korean is my second native language because I was brought up in Korea from 6 to 17. I can translate English<->Japanese, English<->Korean, Korean<->Japanese. I am good at technical translation, especially IT-related translation. I want US$ 0.04~0.07 per word (or US$ 0.024~0.04 per character) and I can translate 2000 words (or 2500 characters) a day. I can also edit Microsoft Word, Power Point, Publisher files and Adobe Illustrator, InDesign, Photoshop, PDF files. The price for DTP is US$ 3.12~5.2 per page and US$ 3.0~5.0 per one image need to be edited. If necessary, I can work on holidays or overtime.
Translation
0.088 per
word
71 k words 14 projects
02:52 am Last seen:
4 hours ago
Rena Connor
Rena Connor
Location
United States of America
About me
ENGLISH/JAPANESE Translator
100%
Quality
100%
Time Management
Based on 13 reviews
Translation
0.077 per
word
169 k words 31 projects
09:52 am Last seen:
13 hours ago
Yuma Hidaka
Yuma Hidaka
Location
Japan
About me
I’m a EN/JP translator specialized in the gaming field. I’ve translated many texts for games. E.g. -In-game texts -Descriptions for skills and achievements -Subtitles for trailers -PR texts for blogs, websites, App Store and Google Play {game, video game, app, RPG}
100%
Quality
99%
Time Management
Based on 35 reviews
Translation
0.066 per
word
553 k words 1289 projects
02:52 am Last seen:
4 hours ago
Naoki Kato
Naoki Kato
Location
Japan, Kuwana City
About me
I have been working as a as a public officer for eighteen years until the end of March 2018 and I was engaged in: ・City planning such as classification between urbanization promotion areas and urbanization control areas, restriction in land use etc. ・dissemination of sewage system ・coordinating training courses for trainees from foreign countries in an extragovernmental organization dealing with international transfer of environmental protection technology. During about the past five years, I prepared to get established as a freelance translator and started business on freelance basis in April 2018. My previous works: Business Coaching(video translation), Web localization, Medical interview video(video translation),etc.
97%
Quality
97%
Time Management
Based on 6 reviews
Translation
0.073 per
word
323 k words 25 projects
02:52 am Last seen:
16 hours ago
ignat antonov
ignat antonov
Location
Russian Federation
About me
Свободное владение японским и английским языками. Высшее образование по специальности перевода и переводоведения. Получил дополнительное образование за границей - 1,5 года в Японии, г. Ниигата - Ниигатский университет менеджмента (新潟経営大学). Не первый год работаю в сфере международных отношений и туризма. Большой опыт устного и письменного перевода при различных тематиках: экономика, автомобильная техника, охота и рыбалка, искусство, художественная литература и др. Принятые заказы выполняются в кратчайший срок.
100%
Quality
100%
Time Management
Based on 4 reviews
Translation
0.035 per
word
27 k words 10 projects
03:52 am Last seen:
17 hours ago
Darina Komachkova
Darina Komachkova
Location
Belarus, Minsk
About me
Опыт: белорусские, российские и американские компании Специализация: IT, бизнес, экономика, локализация сайтов и приложений, перевод документов, медицинский перевод, криптовалюты Высокое качество перевода. Строгое соблюдение сроков. Сверка с английским переводом. Контакты: darinakomachkova@gmail.com
100%
Quality
100%
Time Management
Based on 3 reviews
Translation
0.061 per
word
203 k words 11 projects
08:52 pm Last seen:
23 hours ago
kaorihi1102
kaorihi1102
Location
Japan
About me
My study at Sannno involved many relevant subjects such as Marketing, International Trade, IT management, Psychology and so on. I believe these should help to work on the rest of the business field beside Management. My study at Kogakuin University involved range of science and chemical domain as well as experiments in labo. I improved my translation skills with engineering and technical issues when I worked regulary at Ebara Corporation in Japan while I studied chemistry at Kogakuin University at nights from Mondays through Saturdays for 2 years. Recently I enrolled the Graduate school of Akita International University, where is the only one Professional Graduate School for teachers teaching English and Japanese languages in Japan. So, I am now much convinced with my language competence in Japanese language to be proved in a theoretical way as well as English. This means my educational background can qualify me for translation job between English and Japanese.
100%
Quality
100%
Time Management
Based on 4 reviews
Translation
0.088 per
word
35 k words 17 projects
02:52 am Last seen:
2 days ago
Vladimir Vladimirov
Vladimir Vladimirov
Location
Russian Federation
About me
Working in automotive and engineering industry last 7 years. I have expertise in translation of wide scope of administrative and engineering documents used for technical support projects. Also, during my work for governmeltal bodies I mastered official papers translation skills .
Translation
0.05 per
word
118 k words 11 projects
09:52 pm Last seen:
3 days ago
100%
Quality
100%
Time Management
Based on 2 reviews
Translation
0.059 per
word
130 k words 187 projects
Last seen:
3 days ago
100%
Quality
100%
Time Management
Based on 35 reviews
Translation
0.083 per
word
145 k words 91 projects
02:52 am Last seen:
4 days ago
100%
Quality
100%
Time Management
Based on 8 reviews
Translation
0.055 per
word
191 k words 54 projects
02:52 am
Eriko Shimizu
Eriko Shimizu
Location
Japan, 石垣市
About me
素早いレスポンス、正確で高品質な翻訳を心がけています。
90%
Quality
100%
Time Management
Based on 2 reviews
Translation
0.099 per
word
140 k words 8 projects
02:52 am
Niko Liu
Niko Liu
Location
China, Shenzhen
About me
Japanese&Chinese&English Language Localization I can process 4,000-5,000 English words, or 10,000 Japanese&Chinese characters every single day. #Professional Background# Master of Translation and Interpreting Multilingual (Chinese/English/Japanese), native Chinese speaker, fluent in English and Japanese. 6 years of experience in translation/proofreading/transcription/interpretation (JP to EN & EN to JP, JP to CN & CN to JP) in various fields, including but not limited to software & app, SEO & localization, business and marketing, finance & legal, medicine & healthcare, etc. #Services# Strict Quality Control: 100% human work; high quality is promised in translation (drafting, localization, proofreading and final check). *Privacy Protection: Any confidential or sensitive info of clients shall NEVER be disclosed. *Instant Response: Quick response to your messages. #Tools# Smartcat, SDL Trados, Xbench, MS Office, Xliff to word, etc.
100%
Quality
100%
Time Management
Based on 4 reviews
Translation
0.055 per
word
51 k words 6 projects
09:52 am Last seen:
2 days ago
Viktor Kalinkovitskiy
Viktor Kalinkovitskiy
Location
Russian Federation
About me
Переводчик, носитель языков русский и иврит, лидер группы переводчиков и редакторов, преподаю иврит по скайпу и оффлайн. Сотрудничаю со многими клиентами в России, США, Израиле. Рад буду сотрудничать с вами!
Translation
0.044 per
word
10.2 k words 198 projects
07:52 pm Last seen:
2 days ago
Emi Tanaka
Emi Tanaka
Location
United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland
About me
I understand that you have need of an English to Japanese translator with an appreciation of the context of cultural differences. This is the examples of feedbacks by my clients on the platforms: “She always completes works within due date. Fast and professional!” “She did an excellent and speedy job. Very impressed and satisfied. Emi will take care of you.” “Absolutely lightning fast response and action in completing the project - very easy to work with and a fantastic communicator, asks very good questions in order to get tasks completed accurately. Highly recommended, would not hesitate to use again!” My 3 years of translation and proofreading experience includes: * Websites and landing pages of cryptocurrencies, healthcare, software, and social networks, * Blogs about science and technology, * White papers of ICOs, * Legal documents such as T & Cs, * Novels (science fiction and fantasy), * HR training materials, * Language education app and pregnancy app, * Marketing copies...
Translation
0.11 per
word
99 k words 5 projects
05:52 pm Last seen:
4 days ago
Patskin Mikhail
Patskin Mikhail
Location
Russian Federation
About me
Студент 4-го курса Иркутского Государственного Университета по направлению лингвистика, перевод японского и английского языков. Стажировался в Японии в городе Канадзава, префектура Исикава, на протяжении двух месяцев. Во время учёбы активно участвовал в различных программах по взаимодействию с японцами. Работал в качестве устного переводчика на различных мероприятиях, таких как Фестиваль деревянной скульптуры Лукоморье г. Ангарск, Фестиваль интеллектуальной музыки "Fall up" Уровень Noryoku shiken - 2 кю. I am 4th grade student from Irkutsk State University, linguistic course. I have been studying in Kanazawa city, Ishikawa prefecture for two month. During my studies have participated in different programs refering to Russia-Japan relationship. Have worked as interpreter in different projects. Nihongo Noryoku Shiken - 2 kyu
50%
Quality
50%
Time Management
Based on 2 reviews
Translation
0.017 per
word
136 k words 4 projects
12:52 am Last seen:
3 days ago
Takahiro Sakurai
Takahiro Sakurai
Location
United States of America, Chicago
100%
Quality
100%
Time Management
Based on 1 review
Translation
0.033 per
word
12.6 k words 5 projects
11:52 am Last seen:
3 days ago
Shinji Matsushima
Shinji Matsushima
Location
Japan, 大阪府大阪市
About me
TOEIC 915点取得済。ゲーム翻訳(英日)経験8年以上、実績200本以上。 使用ツール:SDL Trados Studio 2017 Personal Edition、memoQ 8.5、Translation Workspace XLIFF Editor、memosource、Sisulizer 3 (Free Edition) スポーツについて 野球、サッカー、バスケットボール、競馬、テニス、ゴルフ関連記事ならびに文書の翻訳経験有。 ウェブサイトについて PHP、MySQL、PostgreSQLへの理解有。技術文書の翻訳経験有。
Translation
0.121 per
word
57 k words
02:52 am Online now
H. Seikoh
H. Seikoh
Location
Japan, Naha City
About me
Japanese born and raised in Peru, providing translation services to translation agencies. My native language is Spanish, but I can provide Japanese and English translations as well. The genres I work with the most so far are video games and website localization, and computer-related translations (manuals, UI, etc.) I also work as a translator and occasional interpreter at another job (call center).
Translation
0.05 per
word
109 k words
02:52 am Last seen:
10 hours ago
Yoshi Frank T
Yoshi Frank T
Location
New Zealand
About me
Hi I am a Japanese, living in New Zealand, and do translation as a second job. I have many years experience of both English and Japanese translation for industries and governments. My background is environmental engineering, and have been interested in science, economics, and legal issues also. For Editing and Proofreading, I have experiences of reviewer of International academic journals, and the rates indicated are based on English word or Japanese characters. My standard rates are as the following. Negotiable in detail. Translation Editing Proofreading E->J 0.04/E-word 0.01/J-character 0.01/J-character J->E 0.02/J-character 0.02/E-word 0.02/E-word Urgent (=<2 days deadline) +50% Small (<500 English words or <1,000 Japanese characters) +50% I look forward to hearing from you. Sincerely Yoshi Frank T
Translation
0.05 per
word
24 k words 2 projects
05:52 am
Translation
0.055 per
word
34 k words
Last seen:
2 days ago
Translation
0.088 per
word
17.4 k words
07:52 pm Last seen:
4 hours ago
Akiko Tanioka
Akiko Tanioka
Location
Japan, TOKYO
About me
Legal and financial translator
Translation
0.132 per
word
14.5 k words
02:52 am Last seen:
2 days ago
Translation
0.017 per
word
269 k words
Translation
0.051 per
word
27 k words 1 project
02:52 am
Aaron Tokunaga
Aaron Tokunaga
Location
Japan, 和光市
Translation
0.002 per
word
10.8 k words 2 projects
02:52 am
Bugra Bagci
Bugra Bagci
Location
Turkey, Istanbul
About me
Since 2012, I have been doing translation and interpreting jobs in Turkish-Japanese-English language pairs. If you have any inquiry, please contact to me at r.bugra@gmail.com
Translation
0.066 per
word
362 k words 1 project
08:52 pm
Takaaki Namauo
Takaaki Namauo
Location
Japan
About me
Hello, I'm Takaaki Namauo, an aspiring EN-JP translator. I took a master degree in translation at UNSW, a prominent university in Australia, and had a wide range of translation experiences throughout the course such as media, medical, and so on. I look forward to working with you. 翻訳者の卵ですが、オーストラリアの大学で翻訳学の修士号を取得し、授業を通じて様々な翻訳に取り組んだ経験があります。 よろしくお願いいたします。
Translation
0.104 per
word
5 896 words
02:52 am Last seen:
3 days ago
Maen Alaraj
Maen Alaraj
Location
Japan, Chiba
About me
I am a trilingual Postgraduate Engineer in Information Technology with multi culture work experience and Academic interdisciplinary research experience.
Translation
0.061 per
word
1 916 words
02:52 am Last seen:
30 hours ago
Ashe Nilang
Ashe Nilang
Location
Japan, Tokyo
About me
JTF/PROZ/JLPT Certified Japanese Professional Translator | Legal | ICO I'm a native Japanese speaker. I majored in English literature, and received a bachelor's degree from a university in Japan.I have worked as an English-Japanese translator for about 15 years. I also taught students Japanese in Japan. I can translate any type of files into Japanese 100% perfectly. - Voice Over - Male & Female - E-commerce, Technology - WordPress (HTML,JAVA,CSS,TPL, etc Expert ) - Investment, Finance, Real Estate - Blockchain, Cryptocurrency - Apps, Software, Gaming - Corporate and Investor Relations - Market Research, Marketing Support - Human Resources, Training, Resume Services 私はコンピューターサイエンスとゲームの経験があり、(日本語から英語に)翻訳者として活動しています。依頼者プロジェクトの日本語のテキストを高品質に20万文字以上翻訳しました。プロ意識を持ち、正確なサービスを提供しております。
Translation
0.033 per
word
1 661 words
02:52 am Last seen:
16 hours ago
Ai Kawabata
Ai Kawabata
Location
Cambodia, Siem Reap Province
About me
Video game/eSports translator. Skilled at MemoQ, Microsoft Leaf, Trados and of course SmartCAT =) I also run an eSports place at Cambodia - kind of rental offices or an event space which ONLY those who game-related people can lease. There're already video game localizers, streamers, a console retailer, and developers from different countries! If you're interested in it, please don't hesitate to contact me! - Availability: till the end of the April 2019, I'm a bit occupied. - Favorite Games & Recently played  ・Zelda series  ・逆転裁判 (Ace Attorney) series  ・Pokemon series  ・Magic: The Gathering  ・Ogre Battle 64  ・Metal Gear Solid series  ・BIO HAZARD II  ・大乱闘スマッシュブラザーズ (Super Smash Bros.)  ・Final Fantasy XV (PS4)  ・Final Fantasy XV: A New Empire (Mobile)  ・PLAYERUNKNOWN'S BATTLEGROUNDS (PUBG; PC&Mobile)  ・Fate/Grand Order  ・Call of Duty  ・Overwatch  ・Tetris Flight  ・Monster Strike  ・Puzzle & Dragons  ・Shadowverse  ・Ori and the Blind Forest (Steam)  ・Lone Echo (Oculus Rift) and so on...
Translation
0.062 per
word
597 words
12:52 am
Lena chen
Lena chen
Location
China, Xiamen
About me
Shenzhen Translock Co., Ltd is able to offer quality translation, proofreading,interpretation, Desktop publishing and other language related services at competitive rates. We can provide translation services for many fields, professions and industries in-multiple languages ,including tourism/ Law/ Marketing/ Document /Advertising /Finance Technology /Business,etc.
Translation
0.127 per
word
347 words
01:52 am Last seen:
2 days ago
Megumi Dosho
Megumi Dosho
Location
France, Paris
About me
Experienced translator who has worked in the USA, England and France.
Translation
0.178 per
word
320 words
06:52 pm Last seen:
3 days ago
Vadim Yurin
Vadim Yurin
Location
Russian Federation
About me
Владею Японским, Английским и Русским языками. Японский язык изучал с 2011 года (есть сертификат N1) , приходилось переводить тексты на разную тематику (ИТ, Программное обеспечение, Маркетинг, Бизнес).
Translation
0.035 per
word
08:52 pm Last seen:
9 hours ago
Translation
0.044 per
word
02:52 am Last seen:
2 days ago
Miki Umesaki
Miki Umesaki
Location
Japan, Tottori-prefecture
About me
Greetings! My name is Miki. I have lived in the U.S. for seven years and currently based in Tottori prefecture of Japan. I like music, food, and traveling. I have worked in Seattle as a bilingual sales rep where I found my passion towards connecting with people in multicultural environment. After I came back to Japan, I started working as a freelance English and Japanese teacher, translator, and interpreter. I'm punctual and always try my best to make sure that my products and lessons are the best I can provide. I have experienced working for a variety of language service related positions ,such as working for startup companies as a script writer for their language lesson videos. Please let me know if there's any questions regarding to my experience and services! I will be happy to discuss with you. I am looking forward to seeing you!
Translation
0.132 per
word
684 words
02:52 am
Translation
0.088 per
word
11:22 pm Last seen:
3 days ago
Ferris Maghi
Ferris Maghi
Location
China, Guangzhou / Canton
About me
I am a freelance translator / interpreter. I am proficient at Mandarin, Cantonese, English, and Japanese. Also my Italian is intermediate B2 level. As my major in college I can read and write Latin and some Attic Greek.
Translation
0.055 per
word
51 words
01:52 am Last seen:
6 days ago
Translation
0.083 per
word
312 words 3 projects
05:52 am
Noriko Umezu
Noriko Umezu
Location
Malta, Ghasri
About me
Hello! I’m Noriko. I’m Japanese and I have lived in Europe since 2005, mainly in the UK, and now reside in Malta. I have been working as an IT business consultant from 1999 to 2014, first in Tokyo, then in England. I have been involved in several big international project, where either/both clients and/or my colleagues are multinational back ground, and English was an official language. As an IT business consultant (later senior), I have created many documents like PowerPoint presentation, solution proposal in Word and business flow chart in Excel. In some projects where all documents needed to be prepared in both Japanese and English, and we had professional translators within the project, I was in charge of checking their qualities, before documents were delivered to the clients. Beside work, I love kayaking, traveling and enjoying nice foods with wine. Due to my love for wine, I made three trips to Italy to attend the sommelier course, and awarded as an AIS Sommelier.
Translation
0.02 per
word
36 words
06:52 pm Last seen:
7 days ago
Translation
0.156 per
word
30 words
Last seen:
7 days ago
ANH DIEU
ANH DIEU
Location
Viet Nam, Ha Noi
About me
Got certificate of Japanese Language Proficiency level N2 and TOEIC 920
Translation
0.077 per
word
12:52 am
Request a team
Filters
Rate per word
from
to