<meta http-equiv=refresh content="0; url=/Alerts/EnableScriptsPlease"><style type=text/css>body{display:none}</style>
  • USD
  • EUR
  • RUB
  • TRY
  • JPY
  • SGD
  • MYR
  • HKD
  • UAH
  • CNY
  • Eng
  • Рус
  • Türk
  • 中文
  • 日本語
Sort by
Steven Mu
Steven Mu
Location
China
About me
This is Steven Mu, a Master and freelance translator & engineer in China with over 20 years and 10 million words experience in translation. I had worked in a giant industrial enterprise as a professional translator for more than 10 years. Over the years I have translated large amount of technical, engineering, medical, business, marketing, travel files and so on. I am native in Chinese (Simplified & Traditional) and have a good command of English. I can provide qualified & idiomatic translations. I have provided translation service for a lot of famous companies worldwide. I saw your job posting on Proz.com and interested in working with you. Hope I can work with you in your project. -Daily capacity: 2000 - 3000 words. -Fields of expertise: Engineering & Technology (chemical engineering, mechanical, electrical, manufacturing, automobile, architecture, metal etc.), IT, Medical, Acdemic, Education, Pharmaceutical, Marketing, Business, Financial, Tourism, Fashion, Agriculture, Patent, Law, games etc. -CAT tools used: SDL Trados Studio 2015 & previous versions including Trados 2007 & SDLX, Deja Vu X3, MemoQ Pro 2015 7.8.52.0, Across V6.0, IBM TM/OpenTM2, Wordfast, OmegaT, STAR Transit, SDL WorldServer, SDL Passolo, Xbench etc. I can use Trados skillfully in translation and localization. Attached is my CV, please find. Best Regards, Steven Mu Tel: 86(454)8582396 Mobile: 86-13069760509 Skype: hawkmu888 msn: hawkmu@hotmail.com E-mail: hawkmu@foxmail.com My Proz.com profile: Http://www.proz.com/profile/707095 My address: Jiamusi City, Heilongjiang P.R. China
100%
Quality
100%
Time Management
Based on 18 reviews
Translation
0.088 per
word
111 k words 160 projects
01:55 pm Last seen:
14 hours ago
Yoko Tomiyama
Yoko Tomiyama
Location
Japan
About me
I have been working as a technical translator since 2002.
100%
Quality
100%
Time Management
Based on 2 reviews
Translation
0.14 per
word
5 169 words 11 projects

Certified:
IT and telecom
IT and telecom
Electrical engineering
Electrical engineering
Medicine
Medicine
02:55 pm Last seen:
3 days ago
100%
Quality
100%
Time Management
Based on 7 reviews
Translation
0.077 per
word
1.4 mln words 1317 projects

Tested:
IT and telecom
IT and telecom
Software
Software
Online now
100%
Quality
100%
Time Management
Based on 6 reviews
Translation
0.099 per
word
849 k words 598 projects

Tested:
IT and telecom
IT and telecom
Marketing, advertising and PR
Marketing, advertising and PR
02:55 pm Last seen:
46 minutes ago
Shuntaro Takahashi
Shuntaro Takahashi
Location
Japan, 宮城県仙台市青葉区
About me
米国4年制大学を卒業 AthleticTraining専攻 NATA-ATC取得、NSCA-CSCS/CPT保持 米国にてAthleticTrainer/Strength&Conditioning Specialistとして5年間活動
100%
Quality
100%
Time Management
Based on 6 reviews
Translation
0.03 per
word
57 k words 40 projects

Tested:
IT and telecom
IT and telecom
Marketing, advertising and PR
Marketing, advertising and PR
Software
Software
Last seen:
6 hours ago
Hwami Kim
Hwami Kim
Location
Japan, Oosaka
About me
IT業界で働いてきましたので、翻訳もIT関連の案件を多くこなしてきました。また、仮想通貨に関しては翻訳いがいにも独自に調査して知識を積んでいます
Translation
0.044 per
word
37 k words 19 projects

Tested:
Blockchain and cryptocurrency
Blockchain and cryptocurrency
Software
Software
02:55 pm Last seen:
6 hours ago
100%
Quality
100%
Time Management
Based on 1 review
Translation
0.145 per
word
549 k words 74 projects

Tested:
IT and telecom
IT and telecom
06:55 am Last seen:
2 days ago
Kumi Kawai
Kumi Kawai
Location
Netherlands, Amsterdam
About me
A multi-skilled, reliable and talented translator with a proven ability to translate written documents from English to a Japanese. Kumi has been cultivating the skill through working at the publishing company and activities as a freelance contents writer. She had lived in Tokyo more than 30 years and knows about Japanese culture and business market. Together with her skill of design, she could work effectively in localization work. Her speedy and good quality translation have pleased not only a game company but also creative agents. Kumi will be the efficient strength of your company.
Translation
0.077 per
word
47 k words 1 project

Tested:
Software
Software
06:55 am Last seen:
30 hours ago
Shin Kiho
Shin Kiho
Location
United States of America
Translation
0.121 per
word
41 k words 3 projects

Tested:
IT and telecom
IT and telecom
02:55 pm
Emma Momoko Tanaka
Emma Momoko Tanaka
Location
Australia, Brisbane
About me
Emma is a native Japanese translator who helps clients from all over the world localize their games and websites from English to Japanese to expand their market into the world's 3rd largest games market, Japan. She has a Graduate Diploma in Translation and 5 years' experience. Raised in both Japan and New Zealand, Emma has relocated to Australia where she works in her home office with her PA (French Bulldog, named Finnegan).
100%
Quality
100%
Time Management
Based on 8 reviews
Translation
0.11 per
word
758 k words 618 projects
03:55 pm Online now
100%
Quality
100%
Time Management
Based on 7 reviews
Translation
0.055 per
word
188 k words 50 projects
02:55 pm Last seen:
2 hours ago
Yuma Hidaka
Yuma Hidaka
Location
Japan
About me
I’m a EN/JP translator specialized in the gaming field. I’ve translated many texts for games. E.g. -In-game texts -Descriptions for skills and achievements -Subtitles for trailers -PR texts for blogs, websites, App Store and Google Play {game, video game, app, RPG}
100%
Quality
99%
Time Management
Based on 25 reviews
Translation
0.066 per
word
475 k words 1077 projects
02:55 pm Last seen:
28 minutes ago
100%
Quality
100%
Time Management
Based on 26 reviews
Translation
0.083 per
word
130 k words 81 projects
02:55 pm Last seen:
6 hours ago
Naoki Kato
Naoki Kato
Location
Japan, Kuwana City
About me
I have been working as a as a public officer for eighteen years until the end of March 2018 and I was engaged in: ・City planning such as classification between urbanization promotion areas and urbanization control areas, restriction in land use etc. ・dissemination of sewage system ・coordinating training courses for trainees from foreign countries in an extragovernmental organization dealing with international transfer of environmental protection technology. During about the past five years, I prepared to get established as a freelance translator and started business on freelance basis in April 2018. My previous works: Business Coaching(video translation), Web localization, Medical interview video(video translation),etc.
95%
Quality
95%
Time Management
Based on 4 reviews
Translation
0.071 per
word
41 k words 19 projects
02:55 pm Last seen:
14 hours ago
kaorihi1102
kaorihi1102
Location
Japan
About me
My study at Sannno involved many relevant subjects such as Marketing, International Trade, IT management, Psychology and so on. I believe these should help to work on the rest of the business field beside Management. My study at Kogakuin University involved range of science and chemical domain as well as experiments in labo. I improved my translation skills with engineering and technical issues when I worked regulary at Ebara Corporation in Japan while I studied chemistry at Kogakuin University at nights from Mondays through Saturdays for 2 years. Recently I enrolled the Graduate school of Akita International University, where is the only one Professional Graduate School for teachers teaching English and Japanese languages in Japan. So, I am now much convinced with my language competence in Japanese language to be proved in a theoretical way as well as English. This means my educational background can qualify me for translation job between English and Japanese.
100%
Quality
100%
Time Management
Based on 3 reviews
Translation
0.088 per
word
35 k words 16 projects
02:55 pm Last seen:
15 hours ago
Rena Connor
Rena Connor
Location
United States of America
About me
ENGLISH/JAPANESE Translator
100%
Quality
100%
Time Management
Based on 9 reviews
Translation
0.077 per
word
149 k words 21 projects
09:55 pm Last seen:
2 days ago
100%
Quality
100%
Time Management
Based on 2 reviews
Translation
0.059 per
word
130 k words 187 projects
Last seen:
3 days ago
Yuira Satomi
Yuira Satomi
Location
Japan, Nagoya
About me
I am a freelance translator & editor. I majored in Computer Engineering at my university. After my graduation from university I lived in Australia for 3 years to work as a computer programmer, which helped me to improve my English skills. And then I moved to China and worked as a project manager for 5 years. Over the last 7 years, I have translated many translation tasks on various job sites such as www.freelancer.com that is one of the world’s largest job sites. Korean is my second native language because I was brought up in Korea from 6 to 17. I can translate English<->Japanese, English<->Korean, Korean<->Japanese. I am good at technical translation, especially IT-related translation. I want US$ 0.04~0.07 per word (or US$ 0.024~0.04 per character) and I can translate 2000 words (or 2500 characters) a day. I can also edit Microsoft Word, Power Point, Publisher files and Adobe Illustrator, InDesign, Photoshop, PDF files. The price for DTP is US$ 3.12~5.2 per page and US$ 3.0~5.0 per one image need to be edited. If necessary, I can work on holidays or overtime.
Translation
0.088 per
word
53 k words 9 projects
02:55 pm Last seen:
4 days ago
Darina Komachkova
Darina Komachkova
Location
Belarus, Minsk
About me
Диплом переводчика японского и английского языков (Белорусский государственный университет, выпуск 2014 года). Большой опыт работы в белорусских, российских и американских компаниях. Специализация: IT, бизнес, право, экономика, локализация сайтов и приложений, перевод документов, медицинский перевод. Строгое соблюдение сроков. Мои переводы отличаются качеством и скрупулезностью. darinakomachkova@gmail.com
100%
Quality
100%
Time Management
Based on 1 review
Translation
0.066 per
word
201 k words 8 projects
08:55 am Last seen:
3 days ago
ignat antonov
ignat antonov
Location
Russian Federation
About me
Свободное владение японским и английским языками. Высшее образование по специальности перевода и переводоведения. Получил дополнительное образование за границей - 1,5 года в Японии, г. Ниигата - Ниигатский университет менеджмента (新潟経営大学). Не первый год работаю в сфере международных отношений и туризма. Большой опыт устного и письменного перевода при различных тематиках: экономика, автомобильная техника, охота и рыбалка, искусство, художественная литература и др. Принятые заказы выполняются в кратчайший срок.
100%
Quality
100%
Time Management
Based on 1 review
Translation
0.035 per
word
19.3 k words 4 projects
03:55 pm Last seen:
19 hours ago
Viktor Kalinkovitskiy
Viktor Kalinkovitskiy
Location
Russian Federation
About me
Переводчик, носитель языков русский и иврит, лидер группы переводчиков и редакторов, преподаю иврит по скайпу и оффлайн. Сотрудничаю со многими клиентами в России, США, Израиле. Рад буду сотрудничать с вами!
Translation
0.044 per
word
9 490 words 196 projects
07:55 am Last seen:
3 days ago
Emi Tanaka
Emi Tanaka
Location
United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland
About me
I understand that you have need of an English to Japanese translator with an appreciation of the context of cultural differences. This is the examples of feedbacks by my clients on another website: “Translated the work in given timeline. Highly recommended and will certainly be using again soon.” “Excellent, reliable, and high quality work!” “Emi is speedy, nice and delivers good quality of work; even before the deadline. Will definitely recommend and hire her again.” My 3 years of translation experience includes: * White papers of cryptocurrencies and ICOs, * Websites of cryptocurrencies, healthcare, and social networks, * Blogs including science and technology. * Legal documents such as Articles of incorporation, * Email marketing campaigns (copy), * Novels (science fiction and fantasy), * Language education app, * Operation manuals of drive recorder, * Marketing copy for movies, etc.
Translation
0.11 per
word
98 k words 3 projects
05:55 am Last seen:
15 hours ago
Shiraki Ichiro
Shiraki Ichiro
Location
Japan, Fujimishi, Saitama
About me
Professional translator (English - Japanese) and copywriter with deep and diverse business and technological background and experience. MA (Journalism) and MBA from top US universities. Native level English and Japanese bilingual. Full-time translation experience includes 7 years at two of the largest public relations agencies in the world.
Translation
0.11 per
word
26 k words 3 projects
02:55 pm Last seen:
33 hours ago
Patskin Mikhail
Patskin Mikhail
Location
Russian Federation
About me
Студент 4-го курса Иркутского Государственного Университета по направлению лингвистика, перевод японского и английского языков. Стажировался в Японии в городе Канадзава, префектура Исикава, на протяжении двух месяцев. Во время учёбы активно участвовал в различных программах по взаимодействию с японцами. Работал в качестве устного переводчика на различных мероприятиях, таких как Фестиваль деревянной скульптуры Лукоморье г. Ангарск, Фестиваль интеллектуальной музыки "Fall up" Уровень Noryoku shiken - 2 кю. I am 4th grade student from Irkutsk State University, linguistic course. I have been studying in Kanazawa city, Ishikawa prefecture for two month. During my studies have participated in different programs refering to Russia-Japan relationship. Have worked as interpreter in different projects. Nihongo Noryoku Shiken - 2 kyu
100%
Quality
100%
Time Management
Based on 1 review
Translation
0.018 per
word
98 k words 2 projects
12:55 pm Last seen:
12 hours ago
Niko Liu
Niko Liu
Location
China, Shenzhen
About me
English-Japanese-Chinese Translation&Editor Providing linguistic services between Japanese and English, Chinese and English,Chinese and Japanese. I have 3+ years of experience as a full-time freelance translator, proofreader. which involved in several fields such as patents, medical science, biochemistry, automobile, web pages and certificates.4000 words per day. Language pairs: Japanese to English or Chinese English to Simplified/Traditional Chinese (and vice-versa) I offer: - Translation, proofreading, polishing services. - Subtitle caption, translation and reviewing services.
Translation
0.055 per
word
19.8 k words 1 project
09:55 pm Last seen:
3 hours ago
Bugra Bagci
Bugra Bagci
Location
Turkey, Istanbul
About me
Since 2012, I have been doing translation and interpreting jobs in Turkish-Japanese-English language pairs. If you have any inquiry, please contact to me at r.bugra@gmail.com
Translation
0.066 per
word
352 k words 1 project
08:55 am Last seen:
34 hours ago
H. Seikoh
H. Seikoh
Location
Japan, Naha City
About me
Japanese born and raised in Peru, providing translation services to translation agencies. My native language is Spanish, but I can provide Japanese and English translations as well. The genres I work with the most so far are video games and website localization, and computer-related translations (manuals, UI, etc.) I also work as a translator and occasional interpreter at another job (call center).
Translation
0.05 per
word
89 k words
02:55 pm Last seen:
5 days ago
Translation
0.017 per
word
268 k words
Translation
0.051 per
word
26 k words
02:55 pm
Subin Shrestha
Subin Shrestha
Location
Nepal, Bhaktapur
100%
Quality
100%
Time Management
Based on 1 review
Translation
0.033 per
word
5 414 words 7 projects
11:40 am Last seen:
2 days ago
Translation
0.088 per
word
8 570 words
07:55 am
Elena Komissarova
Elena Komissarova
Location
Russian Federation
About me
Больше половины моего рабочего времени проходит в "полевых" условиях - строительные, производственные, монтажные площадки. Остальная половина - выставочные павильоны, комнаты переговоров и совещаний. Очень люблю свою работу независимо от места ее проведения.
Translation
0.088 per
word
7 626 words
08:55 am Last seen:
7 days ago
Translation
0.088 per
word
6 513 words
Last seen:
7 days ago
Ashen Nilanga
Ashen Nilanga
Location
Japan
About me
I'm a native Japanese speaker. I majored in English literature, and received a bachelor's degree from a university in Japan.I have worked as an English-Japanese translator for about 15 years. I also taught students Japanese in Japan. I can translate any type of files into Japanese 100% perfectly. - E-commerce, Technology - Investment, Finance, Real Estate - Blockchain, Cryptocurrency - Apps, Software, Gaming - Corporate and Investor Relations - Market Research, Marketing Support - Human Resources, Training, Resume Services 私はコンピューターサイエンスとゲームの経験があり、(日本語から英語に)翻訳者として活動しています。依頼者プロジェクトの日本語のテキストを高品質に20万文字以上翻訳しました。プロ意識を持ち、正確なサービスを提供しております。
Translation
0.055 per
word
2 271 words 5 projects
02:55 pm Last seen:
2 days ago
Mi Chuan udaya
Mi Chuan udaya
Location
Japan, 京都市
About me
I have worked as a translator for 3 years with several companies. My expertise are the following. IT/Marketing/Gaming/Social Media/Art/General/Music/Ad/Software
Translation
0.066 per
word
1 597 words 1 project
02:55 pm
Atsuko Ray Ueno
Atsuko Ray Ueno
Location
Malaysia, Kuala Lumpur
About me
Hi! If you need technical editing and translation, my specialties are hardware, network, and Windows OS.
Translation
0.066 per
word
1 206 words
01:55 pm
Katerina Zamriy
Katerina Zamriy
Location
Ukraine
About me
Работаю в любое время. Ставка варьируется
Translation
0.053 per
word
535 words
08:55 am Last seen:
35 hours ago
hofften
hofften
Location
Japan
About me
English-to-Japanese Translator since 2015 Also have Intermediate skill for: German-to-Japanese translation; and French-to-Japanese translation (and non-commercial translation experience) Let me know if I can help you
Translation
0.11 per
word
722 words
02:55 pm
Keiko Takada
Keiko Takada
Location
Netherlands, Arnhem
About me
I live in The Netherlands since 2001. I do translation work in Dutch/English to Japanese.For example Dutch to Japanese: 1)Dutch / Belgian films Subtitle check 2) Japanese TV program (filmed in The Netherlands about Queen Máxima of The Netherlands, Actress Sylvia Kristel) 3)Official documents (pension) English to Japanese 1)Contract agreements 2)Game In England, I have presented Japanese culture such as tea ceremony, Kimono, Origami at a local school.(in English) In the Netherlands, I also have presented Japanese tea ceremony.(in Dutch)
Translation
0.077 per
word
06:55 am Last seen:
7 days ago
Translation
0.017 per
word
Darya Akhmedova
Darya Akhmedova
Location
Latvia, Riga
About me
English and Japanese proficiency; work is always done carefully and on schedule
Translation
0.02 per
word
05:55 pm
Junko Felts
Junko Felts
Location
United States of America, San Diego
Translation
0.198 per
word
09:55 pm
Chihiro Sato
Chihiro Sato
Location
Germany, Berlin
About me
ENGLISH-JAPANESE translator with more than 5years experience. Qualities sought among translation will vary depending on clients&#39; goal. Accuracy, readability, fluency. I will prioritize their needs to deliver the best translation. Specialized fields include art, web/software/app localization, general health&fitness, beauty products, Fintech, contract/agreement, book&cinema review. 英日翻訳経験5年以上、ライター経験7年以上のフリーランサーです。 <翻訳業務について> クライアント様が翻訳に求める品質は多岐にわたります。原文への忠実さ、読みやすさ、端正さ……。ご希望を第一に考慮し、クライアント様にとってベストな翻訳をお届けします。 専門分野はウェブ/アプリ/ソフトウェアローカリゼーション、健康&フィットネス、ツーリズム、フィンテック、契約書/同意書、美容製品、アート、書籍・映画レビューを含みます。 <ライター活動について> 旅行、社会派、IT関連の話題などの幅広い分野で、読み物としての完成度が高い記事を執筆しています。
Translation
0.128 per
word
06:55 am
Maksim Tagulov
Maksim Tagulov
Location
Russian Federation
About me
Переводы на всех языказ.
Translation
0.018 per
word
372 words
08:55 am Last seen:
5 days ago
Translation
0.088 per
word
01:55 pm
Request a team
Filters
Rate per word
from
to