<meta http-equiv=refresh content="0; url=/Alerts/EnableScriptsPlease"><style type=text/css>body{display:none}</style>
  • USD
  • EUR
  • RUB
  • TRY
  • JPY
  • SGD
  • MYR
  • HKD
  • UAH
  • CNY
  • AUD
  • CAD
  • GBP
  • English
  • Deutsch
  • 中文
  • Русский
  • Türk
  • 日本語
Sort by
Steven Mu
Steven Mu
Location
China
About me
This is Steven Mu, a Master and freelance translator & engineer in China with over 20 years and 10 million words experience in translation. I had worked in a giant industrial enterprise as a professional translator for more than 10 years. Over the years I have translated large amount of technical, engineering, medical, business, marketing, travel files and so on. I am native in Chinese (Simplified & Traditional) and have a good command of English. I can provide qualified & idiomatic translations. I have provided translation service for a lot of famous companies worldwide. I saw your job posting on Proz.com and interested in working with you. Hope I can work with you in your project. -Daily capacity: 2000 - 3000 words. -Fields of expertise: Engineering & Technology (chemical engineering, mechanical, electrical, manufacturing, automobile, architecture, metal etc.), IT, Medical, Acdemic, Education, Pharmaceutical, Marketing, Business, Financial, Tourism, Fashion, Agriculture, Patent, Law, games etc. -CAT tools used: SDL Trados Studio 2015 & previous versions including Trados 2007 & SDLX, Deja Vu X3, MemoQ Pro 2015 7.8.52.0, Across V6.0, IBM TM/OpenTM2, Wordfast, OmegaT, STAR Transit, SDL WorldServer, SDL Passolo, Xbench etc. I can use Trados skillfully in translation and localization. Attached is my CV, please find. Best Regards, Steven Mu Tel: 86(454)8582396 Mobile: 86-13069760509 Skype: hawkmu888 msn: hawkmu@hotmail.com E-mail: hawkmu@foxmail.com My Proz.com profile: Http://www.proz.com/profile/707095 My address: Jiamusi City, Heilongjiang P.R. China
100%
Quality
100%
Time Management
Based on 36 reviews
Translation
0.088 per
word
189 k words 200 projects
08:32 am Last seen:
2 days ago
Yoko Tomiyama
Yoko Tomiyama
Location
Japan
About me
I have been working as a technical translator since 2002.
100%
Quality
100%
Time Management
Based on 2 reviews
Translation
0.146 per
word
5 628 words 13 projects

Certified:
IT and telecom
IT and telecom
Electrical engineering
Electrical engineering
Medicine
Medicine
09:32 am Online now
Shuntaro Takahashi
Shuntaro Takahashi
Location
Japan, 宮城県仙台市青葉区
About me
米国4年制大学を卒業 AthleticTraining専攻 NATA-ATC取得、NSCA-CSCS/CPT保持 米国にてAthleticTrainer/Strength&Conditioning Specialistとして5年間活動
100%
Quality
100%
Time Management
Based on 12 reviews
Translation
0.032 per
word
88 k words 112 projects

Tested:
IT and telecom
IT and telecom
Marketing, advertising and PR
Marketing, advertising and PR
Software
Software
Last seen:
26 minutes ago
100%
Quality
100%
Time Management
Based on 23 reviews
Translation
0.077 per
word
1.7 mln words 1427 projects

Tested:
IT and telecom
IT and telecom
Software
Software
Last seen:
23 hours ago
Hwami Kim
Hwami Kim
Location
Japan, Oosaka
About me
IT業界で働いてきましたので、翻訳もIT関連の案件を多くこなしてきました。また、仮想通貨に関しては翻訳いがいにも独自に調査して知識を積んでいます
100%
Quality
100%
Time Management
Based on 1 review
Translation
0.044 per
word
44 k words 34 projects

Tested:
Blockchain and cryptocurrency
Blockchain and cryptocurrency
Software
Software
09:32 am Last seen:
28 hours ago
100%
Quality
100%
Time Management
Based on 6 reviews
Translation
0.099 per
word
927 k words 666 projects

Tested:
IT and telecom
IT and telecom
Marketing, advertising and PR
Marketing, advertising and PR
09:32 am Last seen:
2 days ago
Tomoyuki Kono
Tomoyuki Kono
Location
United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland
About me
I have been a full-time translator since 2008 working in a wide range of fields such as software, IT, medical, marketing and business.
93%
Quality
100%
Time Management
Based on 3 reviews
Translation
0.11 per
word
22 k words 62 projects

Tested:
IT and telecom
IT and telecom
12:32 am Last seen:
2 days ago
Kumi Kawai
Kumi Kawai
Location
Netherlands, Amsterdam
About me
A multi-skilled, reliable and talented translator with a proven ability to translate written documents from English to a Japanese. Kumi has been cultivating the skill through working at the publishing company and activities as a freelance contents writer. She had lived in Tokyo more than 30 years and knows about Japanese culture and business market. Together with her skill of design, she could work effectively in localization work. Her speedy and good quality translation have pleased not only a game company but also creative agents. Kumi will be the efficient strength of your company.
Translation
0.075 per
word
47 k words 2 projects

Tested:
Software
Software
01:32 am
Akyn Bakdaulet
Akyn Bakdaulet
Location
Kazakhstan, Almaty
About me
2002 - 2006 Агентство переводов "Котери" (японский, турецкий, русский, казахский); 2006 - по настоящее время Агентство переводов Translation Services; 2006 - по настоящее время Агентство переводов Golden Lion (японский, турецкий, русский, казахский); 2010 - 2011 телеканал 31 (турецкие сериалы) 2015 - по настоящее время Агентство переводов Inolingvo (японский, турецкий, русский, казахский); 2015 год Российская компания Logrus (турецкий)
Translation
0.066 per
word
27 k words 3 projects
06:32 am
Yuira Satomi
Yuira Satomi
Location
Japan, Nagoya
About me
I am a freelance translator & editor. I majored in Computer Engineering at my university. After my graduation from university I lived in Australia for 3 years to work as a computer programmer, which helped me to improve my English skills. And then I moved to China and worked as a project manager for 5 years. Over the last 7 years, I have translated many translation tasks on various job sites such as www.freelancer.com that is one of the world’s largest job sites. Korean is my second native language because I was brought up in Korea from 6 to 17. I can translate English<->Japanese, English<->Korean, Korean<->Japanese. I am good at technical translation, especially IT-related translation. I want US$ 0.04~0.07 per word (or US$ 0.024~0.04 per character) and I can translate 2000 words (or 2500 characters) a day. I can also edit Microsoft Word, Power Point, Publisher files and Adobe Illustrator, InDesign, Photoshop, PDF files. The price for DTP is US$ 3.12~5.2 per page and US$ 3.0~5.0 per one image need to be edited. If necessary, I can work on holidays or overtime.
Translation
0.088 per
word
71 k words 14 projects
09:32 am Online now
Emma Momoko Tanaka
Emma Momoko Tanaka
Location
Australia, Brisbane
About me
Emma is a native Japanese translator who helps clients from all over the world localize their games and websites from English to Japanese to expand their market into the world's 3rd largest games market, Japan. She has a Graduate Diploma in Translation and 5 years' experience. Raised in both Japan and New Zealand, Emma has relocated to Australia where she works in her home office with her PA (French Bulldog, named Finnegan).
100%
Quality
100%
Time Management
Based on 14 reviews
Translation
0.11 per
word
788 k words 626 projects
10:32 am Online now
Niko Liu
Niko Liu
Location
China, Shenzhen
About me
Japanese&Chinese&English Language Localization I can process 4,000-5,000 English words, or 10,000 Japanese&Chinese characters every single day. #Professional Background# Master of Translation and Interpreting Multilingual (Chinese/English/Japanese), native Chinese speaker, fluent in English and Japanese. 6 years of experience in translation/proofreading/transcription/interpretation (JP to EN & EN to JP, JP to CN & CN to JP) in various fields, including but not limited to software & app, SEO & localization, business and marketing, finance & legal, healthcare, etc. #Services# Strict Quality Control: 100% human work; high quality is promised in translation (drafting, localization, proofreading and final check). *Privacy Protection: Any confidential or sensitive info of clients shall NEVER be disclosed. *Instant Response: Quick response to your messages. #Tools# Smartcat, SDL Trados, Xbench, MS Office, Xliff to word, etc.
100%
Quality
100%
Time Management
Based on 7 reviews
Translation
0.055 per
word
102 k words 15 projects
04:32 pm Online now
Xinyu Wang
Xinyu Wang
Location
China, Шанхай
About me
Проффесиональный переводчик, китайский - родной, английский и русский - свободно. Опыт работы 6 лет.
100%
Quality
100%
Time Management
Based on 7 reviews
Translation
0.049 per
word
213 k words 79 projects
08:32 am Last seen:
13 hours ago
Darina Komachkova
Darina Komachkova
Location
Belarus, Minsk
About me
Опыт: белорусские, российские и американские компании Специализация: IT, бизнес, экономика, локализация сайтов и приложений, перевод документов, медицинский перевод, криптовалюты Высокое качество перевода. Строгое соблюдение сроков. Сверка с английским переводом. Контакты: darinakomachkova@gmail.com
100%
Quality
100%
Time Management
Based on 5 reviews
Translation
0.055 per
word
212 k words 14 projects
03:32 am Last seen:
15 hours ago
Rena Connor
Rena Connor
Location
United States of America
About me
ENGLISH/JAPANESE Translator
100%
Quality
100%
Time Management
Based on 18 reviews
Translation
0.11 per
word
261 k words 61 projects
04:32 pm Last seen:
2 hours ago
kaorihi1102
kaorihi1102
Location
Japan
About me
My study at Sannno involved many relevant subjects such as Marketing, International Trade, IT management, Psychology and so on. I believe these should help to work on the rest of the business field beside Management. My study at Kogakuin University involved range of science and chemical domain as well as experiments in labo. I improved my translation skills with engineering and technical issues when I worked regulary at Ebara Corporation in Japan while I studied chemistry at Kogakuin University at nights from Mondays through Saturdays for 2 years. Recently I enrolled the Graduate school of Akita International University, where is the only one Professional Graduate School for teachers teaching English and Japanese languages in Japan. So, I am now much convinced with my language competence in Japanese language to be proved in a theoretical way as well as English. This means my educational background can qualify me for translation job between English and Japanese.
100%
Quality
100%
Time Management
Based on 5 reviews
Translation
0.088 per
word
105 k words 18 projects
09:32 am Last seen:
63 minutes ago
100%
Quality
100%
Time Management
Based on 9 reviews
Translation
0.055 per
word
254 k words 58 projects
09:32 am Last seen:
14 hours ago
Yuma Kurokawa
Yuma Kurokawa
Location
Japan
About me
I’m a EN/JP translator specialized in the gaming field. I’ve translated many texts for over 30 game titles. e.g. -In-game texts -Descriptions for skills and achievements -Subtitles for trailers -PR texts for blogs, websites, App Store and Google Play -RPG, TRPG, Strategy, Action, Adult contents {game, video game, app, RPG}
100%
Quality
99%
Time Management
Based on 38 reviews
Translation
0.066 per
word
654 k words 1371 projects
09:32 am Last seen:
33 minutes ago
100%
Quality
100%
Time Management
Based on 39 reviews
Translation
0.083 per
word
153 k words 109 projects
09:32 am Last seen:
34 hours ago
Naoki Kato
Naoki Kato
Location
Japan, Kuwana City
About me
I have been working as a as a public officer for eighteen years until the end of March 2018 and I was engaged in: ・City planning such as classification between urbanization promotion areas and urbanization control areas, restriction in land use etc. ・dissemination of sewage system ・coordinating training courses for trainees from foreign countries in an extragovernmental organization dealing with international transfer of environmental protection technology. During about the past five years, I prepared to get established as a freelance translator and started business on freelance basis in April 2018. My previous works: Business Coaching(video translation), Web localization, Medical interview video(video translation),etc.
98%
Quality
98%
Time Management
Based on 8 reviews
Translation
0.08 per
word
414 k words 34 projects
09:32 am Last seen:
2 days ago
ignat antonov
ignat antonov
Location
Russian Federation
About me
Свободное владение японским и английским языками. Высшее образование по специальности перевода и переводоведения. Получил дополнительное образование за границей - 1,5 года в Японии, г. Ниигата - Ниигатский университет менеджмента (新潟経営大学). Не первый год работаю в сфере международных отношений и туризма. Большой опыт устного и письменного перевода при различных тематиках: экономика, автомобильная техника, охота и рыбалка, искусство, художественная литература и др. Принятые заказы выполняются в кратчайший срок.
100%
Quality
100%
Time Management
Based on 9 reviews
Translation
0.034 per
word
32 k words 14 projects
10:32 am Last seen:
2 days ago
Christelle TaijiaTrans
Christelle TaijiaTrans
Location
China, Jinan
About me
All the translation documents will be reviewed by myself after translated and will be corrected by a second translator. You can trust me and I am totally qualified to protect the integrity of your document, never late in submitting translation case and keep secret for your non-isclosure information.
100%
Quality
100%
Time Management
Based on 1 review
Translation
0.11 per
word
23 k words 16 projects
08:32 am Last seen:
2 days ago
100%
Quality
100%
Time Management
Based on 2 reviews
Translation
0.059 per
word
134 k words 187 projects
Last seen:
3 days ago
Takahiro Sakurai
Takahiro Sakurai
Location
United States of America, Chicago
100%
Quality
100%
Time Management
Based on 3 reviews
Translation
0.033 per
word
42 k words 13 projects
06:32 pm Last seen:
3 days ago
Eriko Shimizu
Eriko Shimizu
Location
Japan, 石垣市
About me
素早いレスポンス、正確で高品質な翻訳を心がけています。
90%
Quality
100%
Time Management
Based on 2 reviews
Translation
0.099 per
word
143 k words 13 projects
09:32 am Last seen:
4 days ago
Viktor Kalinkovitskiy
Viktor Kalinkovitskiy
Location
Russian Federation
About me
Переводчик, носитель языков русский и иврит, лидер группы переводчиков и редакторов, преподаю иврит по скайпу и оффлайн. Сотрудничаю со многими клиентами в России, США, Израиле. Рад буду сотрудничать с вами!
Translation
0.044 per
word
10.5 k words 200 projects
02:32 am Last seen:
16 hours ago
Zhou - Belinda Xiaoping
Zhou - Belinda Xiaoping
Location
China, Chongqing
About me
My native language is Chinese and Japanese, I have been working as a full-time professional freelance translator for many companies in China and around the world for ten years, specializing in financial, website,contract,agreement, marketing, tourism & travel ,games, law, IT and computer, electronics, software, medicine, chemistry, biochemistry, hotel, engineering, communications, telecommunications, Textiles,medical, pharmaceuticals, etc. from English to Chinese and Russian to Chinese, English to Japanese or vice versa. If given the chance, i will do my best.
91%
Quality
100%
Time Management
Based on 7 reviews
Translation
0.055 per
word
521 k words 196 projects
08:32 am Last seen:
10 hours ago
Emi Tanaka
Emi Tanaka
Location
United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland
About me
I understand that you have need of an English to Japanese translator with an appreciation of the context of cultural differences. This is the examples of feedbacks by my clients on the platforms: “She always completes works within due date. Fast and professional!” “She did an excellent and speedy job. Very impressed and satisfied. Emi will take care of you.” “Absolutely lightning fast response and action in completing the project - very easy to work with and a fantastic communicator, asks very good questions in order to get tasks completed accurately. Highly recommended, would not hesitate to use again!” My 3 years of translation and proofreading experience includes: * Websites and landing pages of cryptocurrencies, healthcare, software, and social networks, * Blogs about science and technology, * White papers of ICOs, * Legal documents such as T & Cs, * Novels (science fiction and fantasy), * HR training materials, * Language education app and pregnancy app, * Marketing copies...
Translation
0.11 per
word
99 k words 5 projects
12:32 am Last seen:
4 days ago
Translation
0.055 per
word
17.3 k words 5 projects
Last seen:
2 days ago
Vladimir Vladimirov
Vladimir Vladimirov
Location
Russian Federation
About me
Working in automotive and engineering industry last 7 years. I have expertise in translation of wide scope of administrative and engineering documents used for technical support projects. Also, during my work for governmeltal bodies I mastered official papers translation skills .
Translation
0.05 per
word
118 k words 11 projects
04:32 am
Yoshi Frank T
Yoshi Frank T
Location
New Zealand
About me
Hi I am a Japanese, living in New Zealand, and do translation as a second job. I have many years experience of both English and Japanese translation for industries and governments. My background is environmental engineering, and have been interested in science, economics, and legal issues also. For Editing and Proofreading, I have experiences of reviewer of International academic journals, and the rates indicated are based on English word or Japanese characters. My standard rates are as the following. Negotiable in detail. Translation Editing Proofreading E->J 0.04/E-word 0.01/J-character 0.01/J-character J->E 0.02/J-character 0.02/E-word 0.02/E-word Urgent (=<2 days deadline) +50% Small (<500 English words or <1,000 Japanese characters) +50% I look forward to hearing from you. Sincerely Yoshi Frank T
Translation
0.05 per
word
24 k words 3 projects
12:32 pm Last seen:
2 days ago
Susan Miles
Susan Miles
Location
United States of America, Tulsa
About me
Worked PR and IT software companies in Tokyo for more than 5 years. My office is currently in Tulsa Oklahoma USA. I provide localization service along with digital marketing plannings. Please feel free to contact me when you need a Japanese translator.
Translation
0.077 per
word
86 k words 2 projects
Last seen:
21 hours ago
Shoko Nakanowatari
Shoko Nakanowatari
Location
Kenya, Nairobi
About me
I've worked at investment company so I am especially good at translation of technology.
Translation
0.055 per
word
23 k words 1 project
03:32 am Last seen:
2 days ago
Patskin Mikhail
Patskin Mikhail
Location
Russian Federation
About me
Студент 4-го курса Иркутского Государственного Университета по направлению лингвистика, перевод японского и английского языков. Стажировался в Японии в городе Канадзава, префектура Исикава, на протяжении двух месяцев. Во время учёбы активно участвовал в различных программах по взаимодействию с японцами. Работал в качестве устного переводчика на различных мероприятиях, таких как Фестиваль деревянной скульптуры Лукоморье г. Ангарск, Фестиваль интеллектуальной музыки "Fall up" Уровень Noryoku shiken - 2 кю. I am 4th grade student from Irkutsk State University, linguistic course. I have been studying in Kanazawa city, Ishikawa prefecture for two month. During my studies have participated in different programs refering to Russia-Japan relationship. Have worked as interpreter in different projects. Nihongo Noryoku Shiken - 2 kyu
50%
Quality
50%
Time Management
Based on 2 reviews
Translation
0.017 per
word
137 k words 4 projects
07:32 am
Translation
0.055 per
word
64 k words
Last seen:
5 days ago
Translation
0.099 per
word
448 k words 2 projects
01:32 am
Aaron Tokunaga
Aaron Tokunaga
Location
Japan, 和光市
Translation
0.002 per
word
21 k words 3 projects
09:32 am
KAORU KIHARA
KAORU KIHARA
Location
Japan, Tokyo
About me
9 years experience in IT Marketing, 2 years experience in Trading company
Translation
0.11 per
word
189 k words 1 project
09:32 am
Satoko Nguyen
Satoko Nguyen
Location
Canada, Windsor
About me
I am a Gerontological PhDr and the academic author of "Fear as a predictor of life satisfaction on retirement in Canada" published by Educational Gerontology in 2014. I am also a translator, as well as a part-time instructor of an international school in Novi, MI, U.S.A. I teach Japanese, social science, and English on Saturdays and summer days. Moreover, I had been a teacher of high schools and a medical/social welfare college to teach Japanese, social studies, and social welfare, or mentor the medical and social welfare training for a total of 16 years in Japan. I acquired a Ph.D. degree in Clinical Social Work, specialized in Gerontology, at Walden University in Minneapolis, MN, the United States. I have translated a book, many Homepages related to advertising, electricity, and science medical and scientific texts, and legal documents from English to Japanese; and Japanese chemical/medical articles/patents into English for the US Patent & Trademark Office for 14 years.
Translation
0.132 per
word
8 365 words 5 projects
08:32 pm Last seen:
2 days ago
Translation
0.017 per
word
269 k words
Bugra Bagci
Bugra Bagci
Location
Turkey, Istanbul
About me
Since 2012, I have been doing translation and interpreting jobs in Turkish-Japanese-English language pairs. If you have any inquiry, please contact to me at r.bugra@gmail.com
Translation
0.066 per
word
366 k words 1 project
03:32 am
Translation
0.088 per
word
22 k words
02:32 am
Shiho Fukuda Koski
Shiho Fukuda Koski
Location
United States of America, Rochester, NY
About me
My experience includes the translation of books, scholarly articles, websites, Android apps, business documents, brochures, video subtitles, and so forth. Specialty areas are: literature, education, history, sociology, tourism, religion, psychology, advertising, and business in general.
Translation
0.121 per
word
5 881 words 17 projects
07:32 pm Last seen:
4 days ago
Shinji Matsushima
Shinji Matsushima
Location
Japan, 大阪府大阪市
About me
TOEIC 915点取得済。ゲーム翻訳(英日)経験8年以上、実績200本以上。 使用ツール:SDL Trados Studio 2017 Personal Edition、memoQ 8.5、Translation Workspace XLIFF Editor、memosource、Sisulizer 3 (Free Edition) スポーツについて 野球、サッカー、バスケットボール、競馬、テニス、ゴルフ関連記事ならびに文書の翻訳経験有。 ウェブサイトについて PHP、MySQL、PostgreSQLへの理解有。技術文書の翻訳経験有。
Translation
0.121 per
word
141 k words
09:32 am
Shigekazu Tsuuchi
Shigekazu Tsuuchi
Location
Japan, Fukuoka
About me
I worked as Japanese localization QA tester / Localization project lead / Localization QA manager at Keywords studio. I also have experience as freelance videogame translator.
Translation
0.094 per
word
67 k words
09:32 am
H. Seikoh
H. Seikoh
Location
Japan, Naha City
About me
Japanese born and raised in Peru, providing translation services to translation agencies. My native language is Spanish, but I can provide Japanese and English translations as well. The genres I work with the most so far are video games and website localization, and computer-related translations (manuals, UI, etc.) I also work as a translator and occasional interpreter at another job (call center).
Translation
0.05 per
word
118 k words
09:32 am
Zaripov Artur
Zaripov Artur
Location
Russian Federation
About me
Translation from/to japanese and english (about 5 years of experience) on different subjects: Art, Economics, Politics, Production, Fiction etc.
Translation
0.011 per
word
6 425 words 1 project
04:32 am
Translation
0.094 per
word
289 projects

Tested:
IT and telecom
IT and telecom
Last seen:
4 days ago
Shin Kiho
Shin Kiho
Location
United States of America
Translation
0.121 per
word
41 k words 3 projects

Tested:
IT and telecom
IT and telecom
09:32 am
K Ohshima
K Ohshima
Location
Japan, 札幌市北区
About me
現在産業翻訳家を目指している、フリーランスです。プロ登用に向けトレーニング中。 ・2018~現在 ・文学、ビジネス、アパレル、医学 ・英文和訳、和文英訳 翻訳技量についてはポートフォリオをご覧ください。 なお、ポートフォリオの原文は、著作権フリー、もしくは出版元に許可を得て使用しているものです。純粋にサンプルとしてのみ使用するものであり、原文および翻訳から利益を得ることはありません。単に「翻訳者の技量を見るための資料」としてご覧ください。 A new translator under training to be a profession. Since:2018 Translating genre: Literature, Medicine, Business, Apparel Language: Japanese, English Please look at the portfolio to see my translating skill.
Translation
0.008 per
word
5 902 words
Request a team
Filters
Rate per word
from
to