Experienced English-Indonesian medical and science translator with experience in translating university textbooks in fields such as Medicine, Pharmacy, Pharmacology, Biology, Microbiology, Food, Clinical Chemistry, Genetics, etc.
I am a full time freelance translator specializing in English to Indonesian. A native speaker of Indonesian and living in Indonesia. . With high enthusiasm for translation and curiosity on many kind of subjects build me to love research-based translation ensuring quality results. Please find my resume below!
I am a full-time freelance translator of English-Indonesian language pair with more than 28 (twenty eight) years of experience specializing in legal translation.
Even though my legal study has not completed yet, I continuously learn the Indonesian legal system (Civil Law) offline and the English legal system (Common Law) online on Alison, Coursera, and FutureLearn.
The convenient combination of long full-time experience in translating legal documents and legal study background provides me with strong comprehensive understanding of the two legal systems and terminology.
Therefore, I am ready to help you translate any legal documents from English to Indonesian and vice versa.
Hello! My name is Arif Furqon. I am a fulltime translator specialising in IT, Technical, and Marketing fields. I am a very dedicated translator and very commited to translation business. What I believe a translation should look like - A translation shouldn’t look like a translation. It should look and read like a similar piece of writing done by a native speaker who knows what they’re doing.
Verified by BRAAHMAM (Language service provider http://www.braahmam.net/)
Translation is a form of art. One cannot simply translate sentence by sentence without considering the whole meaning and the tone of the message intended to be delivered. My intention is to help you deliver your message to a wider range of audience without losing the emotion or cultural reference you need to convey. My formal education in a college of foreign languages and letters built the foundation while my experience working in hospitality industry in Bali sharpened my comprehension of English speaker's culture and way of thinking. Last but not least, my working experience in an online media polished my ability to write a compelling story. I work with various CAT tools, yet it's not the tool that delivers a good translation. It's the man behind the gun.
Translation experiences among others are:
• Marketing, social media translation – over 150,000 words
• Websites – over 150,000 words
* Manuals (electronics, monitors, tv, video, cellphones etc)
• Games for Android, PC, Facebook – over 150,000 words
• Books – almost 100 titles – over 13,500,000 words
Please visit my website for the list of translated books:
I'm a full time web developer at an advertising agency in my hometown.
Sometimes I accept freelance web development and translation jobs outside my working hours.
I'm very interested in everything related to web especially PHP, MySQL, CSS, jQuery.
I am a Professional translator with experiences wore than 10 years of work.
I am Indonesian and Javanese native speaker, and very proficient in English.
My language pairs is English-Indonesian-Javanese.
My bachelor degree in Indonesian language and literature is one of my unique skill that very useful in this field of work.
I am punctual, reasonable price, pay great attention to details, and loves to learn new things.
If you need the best professional English-Indonesian-Javanese Translator with the most reasonable price, then I am the right freelancer for you!
I got my BS in computer science years ago, but then I found my passion in translation field. I've been providing English to Indonesian services (documents/articles/websites translation, proofreading/editing, app localization, subtitling) since 2009. I have developed different areas of expertise, including: IT, Website, Apps, Marketing, General Health, Training, Travel & Tourism.
A passionate linguist with background in IT/Computer Science. More than 9 years experience providing translation for English - Indonesian (Bahasa Indonesia) language pair. I have specialized in IT (Project/Website/Mobile Gaming) field. Worked for major companies, providing translation for various products/platforms. I have interest in sports (non-gambling), marketing, business, religion and movies.
I am a CAT-tool savvy translator with over six years of experience, specializing in legal translation, marketing translation, and website/software localization. I worked at a cultural research institution as chief Indonesian-English translator for a year and a half before operating on a freelance basis, handling various types of work and clients. I focus on fluency and punctuality as much as I do on accuracy so my clients will always get quality translation in time. Find my CV below if you need more information or please feel free to contact me.
I provide translation, editing, and localization services in English and Indonesian language pair. My areas of specialty range from automotive, computer, IT to electronics. To date, I have translated over 500,000 words in the particular areas. Several books on business, management and marketing that I translated have also been nationally published. My capacity to understand and render texts accurately and to research terminology quickly and efficiently draws on my degree in English Language and Literature at the State University of Malang–Indonesia combined with more than 8 years of experience as a full-time freelance translator. I am familiar with a number of computer-assisted translation tools, such as Trados, SDLX, and Google Translation Toolkit. Apart from that, I have benefited professionally from his membership in the HPI (Association of Indonesian Translators).
I have been working as a freelance translator for about five years and have translated a wide span of documents, ranging from general text to manual book. Moreover, I have also translated researches from those of post-graduate and doctoral students. Despite my real specialization, I am able to work on alien texts such as biology, science, physics, etc. I am really looking forward to work with you and to translate your text into another piece of language.
A wanna-be author and translator who teaches himself as an infinite dreamer. A Hard-working individual with excellent English communication skill and highly capable of writing in plain and natural English style.
I studied English for Educational Purposes in Islamic University of Malang. Included in the curriculum are English language teaching, cross-cultural Understanding, language technology, and Translation.
Effective, Efficient, Excellent. These are the core value for everything I do.
My name is Raden Mas Dwiriyo. I am a native Indonesian speaker and have a great English communication skill. I can translate English-Indonesian, English-Latin, and vice-versa. I am an Undergraduate Student of Astronomy (B.S.) from ITB.
I can accomplish any task related to written translation, quickly and efficiently. I have a strong desire to work hard and perform great. I will translate anything you want, do it very well and deliver it to you whenever you want it.
Your satisfaction is my priority. Let me know what can I do for you.
Dear Potential Client,
Thank you for visiting my profile.
Let me introduce myself. My name is Cornelius. I have been working as a freelance translator and proofreader since 2014, from English to Indonesian and from German to Indonesian.
I mostly cover the followings fields: Banners, Marketing, Software / IT, Technical / Engineering, Legal, Games, and Survey.
My translation capacity around 3.000 words per day.
And around 5.000 words per day for editing/proofreading/review.
Should you have any questions, don't hesitate to contact me through e-mail by clicking the links/buttons above.
Three-year diploma in English, Bachelor's degree in English Education from a reputable university in Indonesia, and an exceptional experience in the translation and interpreting since 2007. Again, holder of Full Membership of Association of Indonesian Translators.
Specialist in EnglishBahasa Indonesia translation, editing, and writing. I don't do any other job than those.
1. His work was really nice and neat. Easy to follow with. He has done more than what we have asked. We will have more work in the future and definitely hire him again. I can not find anyone better than him. Looking forward to working with him again. - Yuta Kuzuma, Crystal Process Co. Ltd. Japan
2. As usual, Irfan did a good job. Looking forward to working with Irfan again. Thank you for your hard work. (PO#1092860, actual amount = US$16.72). - Proscript Consulting, Philippines (Ongoing)
CAT Tools: SDL Trados 2017, MemoQ 8.2, Wordfast Pro 3, Wordfast Pro 5
I started freelance translating in 2005 but I did it only as a side job in my free time. I started to do it more in 2016 and more professionally in the future.
My experience ranges from translating manuals (car owner, safety procedures), research reports, articles for some printed magazines and online magazines, website content, to marketing/PR materials such as articles, column, press release, radio ad script, etc.
I have also a few copy-writing projects a few years ago. It was for a local state owned company in Jakarta. I did video script for their promotional program video and some other little work.
I also once I transcribed interviews for student doing a research.