I was born in Hungary. When I was 6 I started studying in an English-Hungarian bilingual elementary school. I continued my studies in a professional secondary school where I was studying commerce and marketing then in 2013 I graduated as an economist. More than 18 years ago I fell in love with Italy so now I can say that Italy has become my second home. I live in the beautiful city of Treviso for 2 years so now I can consider myself a bit Italian. I speak fluently Italian and English. Before I was working as interpreter for the Paduan Congress, Exhibition and Trade Fair Center. I have experience as bilingual teacher of the economic-related subjects, front office assistant and now I'm studying social media marketing. I'm working as a freelancer on different types of projects, management of social media profiles of companies, translating user manuals, contracts, product descriptions, blogs, websites mainly from English to Italian and Hungarian to Italian.
Highly professional, fluent, native, passionate English and Hungarian linguist - guaranteed quality, accurate contexts, prompt deliveries.
Having over 7 years worth of translation, editing, proofreading, subtitling and QA experience in various industries, including IT, Legal, Marketing, Economics, Construction, Engineering and Entertainment with Fortune 500 companies and major organizations as ongoing collaborations and partnerships, I am positive that I could live up to your expectations and bring out the very best of your translation projects, too.
If you are looking for a professional, experienced language specialist at a great value, look no further.
United States of America, Spring Valley, California, USA
I am a bilingual US citizen, born and raised in Hungary, and an English to Hungarian, Hungarian to English
ATA (American Translators Association).
IAPTI (International Association of Professional Translators and Interpreters
LSA (LInguistic Society of America)
Reviews on Proz:
Passionate and hard-working Hungarian freelance translator with four years of experience in
translation of marketing texts and website localization. Good computer and design skills.
Successfully provided about 50 projects to translation agencies and individual clients from
different European countries, one of the biggest project had 71 000 words, performed it to
Pangea International Ltd, accurately and on time.
I would like to apply to your company as a freelance native HUNGARIAN translator. With over 20 years of work experience, I'm a senior technical translator in the general technical, automotive, software localization, web site localization fields. I'm more than familiar with most of the technical fields. I'm available from 8 AM until 10 PM each day, and check my mails on a regular 5-10 minute basis, so my clients can count on my fast reply. I'm more or less available on the weekend as well. Services Translation, proofreading, editing, software localization, subtitling, website localization, post-editing. Prices Discounts Fuzzy matches - 50% of normal rate repetitions and 100% matches - 10% of normal rate. There is no surcharge for weekend or rush jobs. Likewise, there is NO MINIMUM FEE. Capacity 2500-3000 new words a day. Upon request of larger volumes, I'm able to work jointly with colleges of mine, thus I'm able to handle agency like volumes either. CAT tools and DTP software
- 5 years of professional experience
- Website localization
- Game localization
- Software and Application localization
- Proofreading and Editing
Fields of expertise
- Social Sciences
United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland, London
A multi-skilled, reliable and talented teacher and translator with a proven ability to translate written documents from a source language to a target language. A quick learner who can absorb new ideas and can communicate clearly, effectively with people from all social and professional backgrounds. Well mannered, articulate and fully aware of diversity and multicultural issues. Flexible in the ability to adapt to challenges when they arise, at the same time remaining aware of professional roles and boundaries.
I am a native Hungarian, a US citizen living in the US with more, than 25 years of experience in translation.
I have started to translate as a student. During the subsequent decades I either actively worked as translator, or used the English language regularly. I translate and proofread accurately, and with attention to the spirit of the source text.
Living in the US for 22 years has polished my English to a bilingual level.
I write, read, blog, chat using both languages on a daily basis.
- Bachelor's Degree in Electrical Engineering
Óbuda University Budapest, Hungary
- Bachelor's Degree in Travel and Tourism
Budapest Business School Budapest, Hungary
20 positive reviews on Proz,
ATA (American Translators Association)
IAPTI (International Association of Professional Translators and Interpreters)
I am a seen-it-all translator, with many years of operational experience. I don't only translate your documents, I have also seen the meaning behind them with my own eyes.
I have traveled a lot, lived in the countries where my working languages are spoken, and worked hard to be what I am today, guaranteeing a top-notch translation service to YOU.
I am a passionate English-Hungarian-English translator working in Hungary, Europe. I have gained widespread translation-related experience both as an in-house translator and as a freelancer. I have translated so far in the fields of transport, environmental protection, psychology, politics and social affairs and gained knowledge also in international relations.
Among others, I have worked at the European Commission-Directorate General for Translation in Luxembourg where as an intern, on one hand, I translated EU-related documents in the fields of transport and environmental protection and did terminology-related work, on the other hand, I studied about the operation of the European Union and its Member States.
Apart from the European Commission, I immersed myself in international relations in the US, where I studied the American-Hungarian relations, and did book reviews about books written by the American Hungarians for the American Hungarian Radio of Cleveland.
I am a freelance part-time translator, working full time as a teacher of English. I work with Hungarian, English, Russian and Ukrainian in any combination and I can translate from Slovak to any of the languages stated above.
As a freelance translator with a background in education, I have worked on a number of projects in the last few years ranging from website and marketing translation to the translation of creative articles, videos.
There certainly are differences between these types of translations but I strive to adapt my style to your needs every time.
Feel free to contact me, I would love to find out more about your needs.
I'm a native Hungarian speaker, and I currently live and work in Hungary, in small village. I work as a teacher in the local school, I have my degree in History and Hungarian language and literature. During 2015-2017 I was working as a freelance writer and translator. My main project included: translations for Microsoft via the Gengo Platform, translation of a webshop's material, online gambling articles translation (and writing too).
I am a native Hungarian translator with a BA degree in English Studies, currently working on my Masters. I have been using English in conversation with native speakers for over ten years.
I can translate your texts from English to Hungarian or from Hungarian to English, and I can also help you write articles, or transcribe Hungarian or English text from audio.
I am realiable and punctual, and also a quick learner who can easily adapt to the client's needs.
Dedicated and highly motivated professional with 7 years of extensive experience.
▪ Medical: Clinical drug trial documentation – including study protocols, clinical trial agreements, informed consent documents, contracts, patient information sheets, process descriptions, etc.
▪ Legal: Anti-corruption/-bribery policies, risk management policies, privacy policies, confidentiality agreements, indemnity agreements, contracts, certificates, diplomas, etc.
▪ Computers and IT: Application translations, computer component brochures, user manuals, website/software localization, UI, etc.
▪ Advertising/Marketing: Copywriting marketing and UI materials for ads, social media websites and other websites
During the years spent in corporate environment I provided financial, accounting and taxation consultancy services to many clients and had the chance to experience the importance of communication. I realized it was the English language that inspired me, so I decided to devote my full working time to it. I was equally interested in oral and written communication but finally the balance tipped in favour of the latter. Now I primarily deal with translating texts in the field of electromobility and economics in English-Hungarian language pair. If you need a translator, please feel free to contact me.
I'm an experienced applied linguist with PhD degree (summa cum laude). I do translations and proofreadings since 2015 and worked for many individuals and companies from small ones to multinationals. I gained experience in IT, telecommunication and business as well, as I have been working as an IT and Business Consultant for 5 years now.
As a freelancer I always focus on quality over quantity and try to do my best to amaze my customers with the quality of my work.
I started to work in the translation business in 1990. I did work on the localization of WordPerfect, Windows '95 and also Scala, Oracle, Citroën, SAP, APC and many other translation/localization projects. I have also worked for Hungarian ministries and financial institutions, and I was involved in the translation of many EU-related documents (tender specifications and application forms), business contracts, financial statements (Balance Sheets, ProfitLoss Statements, Audit Reports etc.) as well as operating and maintenance manuals of various equipment, Civil Engineering specifications, software descriptions, application documentation for medicines etc.
United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland
My name is Anikó Pető-Mordovski and I am an English-to-Hungarian translator.
I translate many different types of texts, health & safety documentation, official documents, product labels, but I am best at creative translations. I have translated poems, e-books for kids, marketing copies and I have recently discovered the world of game localisation. (Who says that work cannot be fun?)
As for my education, I studied English as an undergraduate (focusing on translation and interpreting), then completed an MA in Applied Linguistics. A couple of years ago I also successfully passed the “DipTrans” (Diploma in Translation) exam, and this year I joined the UK-based Institute of Translation and Interpreting as a Qualified Member.
For more info, check out my website at: https://paprikatranslations.co.uk
I understand, speak, read and write fluently in 6 languages, 3 of those only I understand in the whole world. The other 3, I take orders for! Contact me and expect an answer in the shortest amount of time humanly possible.
I am a professional translator and phone interpreter who provides services to global companies, as well as small enterprises and individuals. My working languages are: Hungarian, Russian, Spanish, German and English. My specialist areas are: marketing (e.g. tourism, fashion), business (legal, financial), technical (IT, healthcare and more).
I can provide you with accurate and professional translation from English to Hungarian. As a linguist, I like challenges and I am highly precise in my work. I also can offer reviewing and proofreading services in Hungarian. As a content writer in Hungarian, I have a background in journalism and I can produce clear, concise, and engaging content for a wide variety of audiences.
I am a bilingual Hungarian - English speaker and I have experience in professional translation/transcription since 2007.
I work mainly in the ENG-HUN language pair.
My strongest fields are engineering, automotive, technical, legal, patent translations or any IT or programming related translations.
I have a Master's Degree in Physics, and BsC in IT and I have wide range of experience as a system administrator, programmer and I also specialise in software and website localisation and I am also a certified translator in economics and social sciences.
I am able to support the translation process from the OCR step of the PDFs (or other source) in case the source is not editable, I am able to format any Word documents to meet any formatting requirements, however I cannot tell in advance the extra costs arising from this type of service.
I look forward to collaborating with you.
Certified Pro translator and professional trainer on proz.com
(English, German, Hungarian)
Location: Hungary (GMT+1)