I excel in resolving employer challenges with innovative solutions, systems and process improvements proven to increase efficiency, customer satisfaction and revenue. Furthermore, one of my key skills is the ability to respond to customers' needs, articulating product benefits and creating solutions that provide value to the customer.
> Dynamic team player
> Sense of responsibility
> Creative and resourceful
> Excellent skills in communication and collaboration
> International living experience and regional exposure
> Excellent cross-cultural communication skills
> Passion for continuous learning and personal growth
United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland, Aberdeen
I have worked on multiple international projects as media representative. I have translated and written articles in Finnish and English in these projects. However, more importantly as an international student I routinely translate academic articles from English to Finnish and Finnish to English.
Professional freelance translator/proofreader and desktop publisher since 2015.
As a translator/proofreader my areas of expertise include medical translations, business, healthcare, wellness, nutrition, supplements, fitness, animal wellness, canine nutrition, travel, website and app translations. Language pairs EN-FI and FI-EN.
Studying languages has been my hobby since I was a child and I'm constantly developing my skills on my free time.
Looking forward to our cooperation.
I am a native Finn, living in Finland. Finnish and german are my mother tongues. I have been translating professionally already for over 10 years now. I am the CEO of a family-owned small translation agency but do equally also freelancing.
I have most experience in translating technical and business texts, eg. manuals, product descriptions, websites, agreements
I am always looking for new opportunities and contacts.
Looking forward hearing from You!
United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland, New Milton
I am a native Finnish speaker with a background in languages, sociology and academic research. I am currently working in a law-related field in England with a very flexible schedule.
I have excellent comprehension skills in Finnish and English, and I am educated to a degree level in Japanese, with according turnaround times. I have a keen eye for detail and enjoy delivering high quality work.
I have been a Volunteer Research Assistant in domestic abuse services for the past few years and have gained great experience in transcribing audio as well as producing academic text.
Currently offering the following:
- Any translations in Japanese/English/Finnish
- Legal translations English-Finnish
- Proofreading in Finnish/English
- Academic translations English-Finnish
- Transcriptions in Finnish/English
Eija Cavanaugh is a meticulous Finnish Translator who undertakes time sensitive and large assignments delivering superior ready to publish translations. I utilize strong core language skills with an ability to understand client preferences, utilize required terminology, and communicate efficiently with PM’s. Trados Studio++.
I am a highly experienced language professional with more than 30 years of experience in language and cultural jobs under my belt.
I worked as Professor of English (with special reference to translation) in the University of Helsinki from 1986 to 2016, and have a remarkable experience of practical translation work as well especially in the special fields of culture (language, arts, sociology, philosopy), economy (business, marketing), and technology (engineering, aviation).
A native Finnish translator and writer with four years of experience with diverse projects, ranging from marketing material transcreation to translating user interfaces of computer software. Specialises in translation of entertainment, including games, movie subtitles, and literature, and in online content, such as company websites and product descriptions. Worked two years in customer service position in England and has a strong understanding of colloquialisms and dialects in both English and Finnish. Excels in sense-to-sense translations and projects where tone of voice is as important as fluency.
I am a 26 year old Finnish citizen currently living in Brno. I moved here to work as a translator. I signed up here, because I'm looking for additional translating, proofreading and copywriting work.
I have over seven years of experience from software development and have a deep understanding of different technical contents. I have done freelance translation work on the side for more than three years now. My strengths are in thoroughly understanding the translated texts and being able to work with a wide variety of formats - doing translation work within source code, configuration files or working with localization frameworks is no problem for me.
I'm Ville from Finland and I have over 4 years of experience in translations and proofreading/editing. I'm tech savvy and I have studied little bit of programming. I have strong work ethics and positive attitude. I always deliver on time and I'm very detail oriented. Excellent translations in affordable rates. I have experience in many different kind of translations localisations, technical texts, manuals, games, apps, ads, product descriptions etc. If needed I can send some samples from previous jobs.
Moiety Translations is a small two-person translation agency based in Jyväskylä, Finland that specializes in English-Finnish translations, though we do Swedish-Finnish translations as well. Both of our translators are native Finnish speakers with Master's degrees in English and Translation (University of Eastern Finland). We have experience on several different types of translations: for example, texts related to medicine, marketing, logistics, and design. We have also worked as interpreters and proofreaders.
Freelance Translator since 2015. Master of Arts in German Translation Studies, minors English, French, and Business Administration. Translation experience in business, marketing, cinema, consumer electronics, medicine, religion...
Freelance translator since 2013. My focus areas have been IT, consumer electronics and
online trading, but I don’t shy away from marketing or simple legal texts either. In addition, I have translated
a couple of large-scale websites from start to finish.