* 4 YEAR TRANSLATION DEGREE - Cand.Ling.Merc (French, German, UK English) (1996)
* 3 YEAR MASTER DEGREE - International Business Administration (2003)
* 12+ YEARS TRANSLATION TRACK RECORD
* NATIVE Tri-linguistic in DANISH, ENGLISH and GERMAN (Copenhagen, New York & Flensburg)
* ProZ.com link: https://www.proz.com/translator/2436418
CERTIFIED QUALITY ASSURED WORKING PROCESS:
(1) - Initial review and QC control of SOURCE material(s)
(2) - Setup in CAT tool for processing (language, TM)
(3) - Manual Processing (Translation, Editing, MTPE) by Morten Kristensen
(4) - QUALITY CONTROL - XBENCH Report Statistics + corrections.
(5) - Translation Notes by Morten Kristensen
(6) - Delivery (TARGET package, Translation Notes, Invoice)
* 100% PERSONAL QUALITY SERVICE here in Copenhagen, Denmark.
* NO outside distribution or down-trolling to "exotic" pa
I have been working with multiple aspects of communication the past years and therefore have a broad experience in how to write and communicate in various kinds of projects.
From my educational background I bring a great knowledge of literature. Since translation is very well represented in the literary world it is something I have been working with for the past 5 years. I have a great knowledge of what makes a good translation and wrote my master thesis in translations studies.
Use me to translate whatever you want and you will guaranteed a great result.
NB: Due to increased demand I have to raise my per word rates from the 1st of May 2019 and decline all projects under a 100 words.
I do both copywriting, translations and editing of everything from product descriptions, sales texts and material, fiction and non-fiction manuscripts, articles and sponsored content, subtitles, academic papers and articles.
As a copywriter and editor my focus is always equally on grammar and rhetorics, meaning you will always get high quality, spellchecked texts with focus on the best way of getting your point across to the right audiences and target groups.
Danish is my mother tongue and with an MA in Comparative Literature and Creative Writing I have a uniquely tuned academic eye for Danish grammar, rhetoric, proverbs and sayings as well as knowledge and understanding of foreign languages and cultural references, as I understand and read both English, French, German, Spanish, Swedish and Norwegian literature.
United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland, Llangollen
I am a bilingual translation professional specialized in delivering eloquent and high-quality English to Danish translations to a diverse global client base. Leveraging an extensive background in advanced translation and localization services, I bring a unique multidimensional perspective to projects of all sizes. I have been entrusted by numerous clients to translate, edit or proofread books, articles, blog posts, website content, marketing/sales collateral, and corporate communications.
I have been recognized for my ability to go far beyond direct translations; translating concepts and contexts to deliver authentic Danish content that has broad appeal to Danish audiences. Because of this, I retain over 90% of clients who require regular translation services.
Having lived in the United States, the UK, and Denmark, I have a strong multicultural background that allows me to translate with exceptional flow and clarity.
Member of the Chartered Institute of Linguists.
United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland
Work with me if you want an English-Danish translator and proofreader who delivers a high-quality translation every time. I take pride in achieving a target text that reads as if it was written in Danish originally. After nine years working as an e-commerce translator I am an expert in all types of web content, marketing emails and content marketing. I am passionate about getting the wording just right for a clickable headline and polishing every word to create naturally-flowing, readable Danish copy.
Specialist & interest areas:
E-commerce / Eyewear / Optical technology / Fashion accessories / Luxury goods / Sports accessories / Art & design / Food & drink / Parenting and education / Politics / Film / Music / toys / children's books / children's clothing
Marketing copy / web content / newsletters / product descriptions / graphics & multimedia / brochures / software interface / apps
. I am creative, serviceminded, and dedicated to my assignments. Also I take into account that my work is of high quality. I hold a degree in Information Science which means I am capable of doing professional research concerning the subjects in question. Also I have worked on different platforms with SoMe e.g. Facebook and LinkedIn and handled my own websites as well.
Experienced Danish translator, freelancer with personal company Nenolink since 2014, VAT registrered, based in Hillerød, Denmark.
Services: Translation, Proofreading, editing, Post Editing, consultant work of many kinds.
Languages: Mothertongue/Target: Danish) Source French, English, Swedish, Norwegian (To some extent German, Dutch, Russian, Spanish)
Background: University French (language, history, culture), Applied and computional linguistics (1986)
Work experience: Language teaching and translating,, IT and application support, Trados support, (Short: languages and IT), office, databases, servers, web, apps, programming, Customer Service in Travel/Tourism.
Website (page for translation) https://nenolink.com/en/translations-etc/info-for-translation-agencies
Tools: rados 2019, Memsource, MemoQ, PoEdit, Xtm, Matecat and Across Personal Edition and others.
Bla-bla: Early interest in information technology, electronics, physics, chemistry,
In 2005 I finished my Master’s Degree at the University of Aarhus, Denmark, where I have studied English, Information Technology and Organizational Analysis. As part of my studies I spent 6 months in USA as a student at Michigan State University.
I spent 2006 and 2007 working as a Project Manager at the multinational translation agency Amesto. I have since then successfully completed several thousand projects as a freelance language professional.
I have translated user guides, technical specifications, internal communication, marketing texts and other material for companies such as Microsoft, Hewlett Packard, Netflix, Nintendo, Vattenfall, Sony, Husqvarna, Danfoss, Vestas, Google and more. I have been working as a freelance language professional for more than 10 years.
I've been a freelance translator for 8+ years, mainly specializing in technical translations between Danish and English along with previously dabbling in Chinese, Spanish and Scandinavian languages.
Through my work as a system administrator and personal life, I've gained intricate knowledge of the presentation of English in a wide array of subjects, especially user-interfaces and terminology. I strive towards an ever-increasing accuracy and consistent high quality in my work.
In my past I've been working on multiple long-term projects with major companies around the world. Creating complete localization for Polaroids new developments, updates to Youtube and promotional material for airberlin and Icelandair among others.
I look forward to making your acquaintance!
Been speaking both English and Danish since birth. My education in Digital Design has 50/50 on writing and reading both languages, so even though I have nothing to show for my skills yet, they have been enough to bring me through a Masters degree. I know of the Nordic languages enough to translate these into English as well.
Just contact me if more information is wanted.
I am a trained translator and have several years of translating experience.
My experience covers a wide scope of subjects, including legal documents, magazines, websites, marketing materials, user manuals and software.
My service is accurate and punctual.
I work with SDL Trados Studio 2015 Freelance and XBench for QC.
• Link to my LinkedIn Profile: www.linkedin.com/in/linktotorbenscv
I am a Danish native speaker living in the Philippines since 2004 with my wife and 2 daughters. I have been a translator since 2006. I have been translating for end customers like AGCO, Amazon, AMD, Beckman Coulter, Biosensors, Boston Scientific, Brady, Brother, Carestream, Creative, Dell, GE Healthcare, Hikvision, Hilogic, HP, Huawei, Instron, Kaspersky, Markem, Medtronic, Microsoft, OnePlus, OPPO, Sony, Sony Mobile Communications, Symantec, WDC and Xylem
I'm a young female freelance translator working from home. I've done all kinds of project based translations besides my other employments and studies as a means to earning a little extra. In 2017 I got and still have a successful contract with JONCKERS, in which I work with daily insurance claims between my linguistic skills in Danish, Turkish and English. I've provided services for end users such as AXA, Norwegian Airlines, VESTAS, LG, Bosch etc.
As a native dane with an academic background in comparative literature and
creative writing, I have an exceptional knowledge of the Danish language and how it correlates to other languages.
In addition to English, I have been trained in reading French, German, Swedish and Norwegian and have read and worked with numerous texts in these languages.
This, as well as reading and analyzing Danish texts throughout history - from the runes of the Viking Age through classical novels and philosophical movements to current poetry and literary arts - gives me an extraordinary comprehension of grammar, sayings, proverbs and the general relations between cultural references across borders.
Translation: 0,08 $ pr. word
Proofreading: 0,05 $ pr. word
Translation with template: 6,8 $ pr. video minute
Translation without template: 13 $ pr. video minute
Quality Assurance/Proofreading: 2-3 $ pr. video minute
* Very experienced executive with full P&L responsibility
* 25+ years of management experience
* Commercial and operational acumen
* Creative thinker
* Very solid understanding of the Russian market, incl. Russian regions
* Strong background in finance
* Broad international experience gained from living in Denmark, the UK and Russia.
* Managed major projects in key European markets such as Germany, Spain and France
* Excellent leadership and people management skills
* High level of adaptability – adjusting quickly to a rapidly changing business environment
* Degree in Business Administration from Copenhagen Business School (www.cbs.dk)
* Certified 6-Sigma black-belt (Ford Motor Co.)
I am Asger. I was born in Denmark in 1972 and my native language is Danish. In 2006 I moved to Thailand where I am currently residing. I am a professional translator who has been working with English to Danish (and vice-versa) for more than 5 years by now. I have also worked as a English teacher for almost 5 years at different schools. I am a friendly, easy-going and quality-focused person who is very devoted to my passion: translating. I have experience within all kinds of sectors and fields and I am sure we can find a great way to work together as well. Do not hesitate to contact me today :-)
I am a linguistically gifted communications specialist and have a flair for text production, writing and translation. I master the Danish and English languages to perfection, which is reflected in my vocabulary. I have achieved a Master's degree in Business Language, Communication and Translation. I am certified European Master of Translation.
I'm a Danish national.
I have been translating English-Danish and Danish-English for many years, often through my job as an Electrical Engineer. I have a Masters Degree in Electrical and Electronic Engineering and am quite familiar with the applicable technical terms in both languages.
I have done many non-technical translations as well, mostly articles, novels and non-fiction textbooks on many subjects.
I am open for small jobs as well as big ones. Feel free to contact me for a quote.
I am passionate about language. I have a master´s degree in media. During my studies, I have focused on language and how it affects communication. I have work experience in journalism, content writing, television and video production.
I am a native Danish speaker living in Israel. I have a Ph.D. in Social Science from Aarhus University (AU) and M.Sc. in Economics from University of Copenhagen in Denmark. I have more than 20 years’ experience of English > Danish / Swedish translation, mostly for 2 of Denmark's largest Universities. I am competitively priced and I have built my reputation on accurate and timely service.
I grew up in Denmark in a bilingual family. My father is from California and my mother from Denmark, although her father was British. I've always spoken English fluently. I have worked as a bartender in 3 different countries after graduating high school, where my majors were Ancient Greek (culture and language) and Latin (culture and language). I now study history at Copenhagen University.
I have worked with many different kinds of communication and media production ranging from video and audio production to written journalistic work. This hands-on experience will guarantee an understanding of the interplay between the medium and the message.
A lot of my studies has been in English, and as I have studied abroad, I have a lot of experience in reading, understanding and writing in english. My academic work has focused on digital communication between different users and cultures.
I am an English student enrolled at the University of Copenhagen and I am currently on my third semester of my BA degree with a major in English. I have actively been working with translation since January 2015, mainly but not exclusively through Gengo.com, and I in my time there I have translated more than 50.000 units for 100+ different customers. When it comes to translation, my most prominent quality is my thorough and professional translation process which I have cultivated during both my time as a translator, but also during my English studies, taking courses focused on academic writing, grammar and, of course, translation.