This is Masud from Bangladesh, a native Bengali speaker and a professional English-Bengali translator, proofreader, transcriber and voice-over artist with proven record of more than 7 years. So far, I've worked with more than 20,000,000 words.
I'm vastly experienced in diversified niches including, but not limited to, Legal, IT, Website and App, Education, Finance, Marketing, Environment, Natural Resources, Training Manual, Forestry, Banking, Medical etc.
In this span of time, I've worked for a number of world renowned companies including, but not limited to, Google, Facebook, Microsoft, Samsung, Nokia, GSK, Axiata, Telenor, Chevron, Shell, Swedish Embassy, Dhaka Ahsania Mission, Daraz.com.bd, Bikroy.com, www.freelancer.com, Govt. of Bangladesh, Govt. of Singapore, Australian Embassy, Hotlink.com, Lenovo etc.
I'm well versed with different CAT tools including MatCat, Wordfast Pro, Wordfast Anywhere.
My daily productivity is 3000 - 4000 words.
A ProZ certified member with 7 years of experience translating from English, Bengali and Hindi. I obtained an Honours Degree in Computer Science & Engineering at West Bengal University of Technology, INDIA, and I can translate in a broad range of subjects. I specialise in IT, Legal, finance-related documents and for the past two years I have been translating medical domains for various translation agencies with stringent quality standards.
I provide professional translation, proofreading, editing, subtitling, Voice over (studio based), DTP & Typesetting, project management services for over 80 translation agencies around the world. I am fully aware of the deadlines and make sure the work is delivered on or before time and making sure the quality is top notch.
I also provide translation services in other Indic languages with a reliable, tested and experienced team of colleagues. As a team I have successfully translated more than 15 million words in areas as diverse as Literature, IT, Medical, Legal Documents, Patents, Business, Journalism and so on. Working in a wide variety of areas has enriched my knowledge of culture, society, politics, economy, religion, law and ethics of a large number of countries which helps me to grasp the true meaning of a wide variety of source texts.
I am an English to Bengali Translator (Native Bengali speaker) & Voice over service provider with more than 2 years of experience.
My end clients:
- for apps > Huawei, Microsoft, VEON, WhatsApp etc.
- for education > Pearson, Scholastic Corporation, New York City Department of Education.
- for marketing > Emirates, Etisalat UAE, H&M, PepsiCo etc.
My Output is 1500 - 2000 source words per day
I am good at using offline & online Cat tools such as SDL Trados 2015, Pootle, Across, XTM-cloud, etc.