My career has led me to the study of politics in the international milieu after one year in marketing and management. An interactive part of a job is a major bonus for me, as I see my communication skills as one of my highlights. My attribute to speak 3 languages fluently (French, English and Norwegian), as well as six years with Spanish in school, and four years of German at university, has helped me to adapt quickly to different environments or work ethics. Raised in a French family surrounded by the Scandinavian culture has given me the ability to get the best from both worlds, as I see the Scandinavian part of me as the disciplined and self-reliable side, and the French as the cultural and self-confident.
My own cosmopolitan background and analytical interests in other cultures, together with a command of several European languages, have also left me confident in handling negotiations that require the reconciliation of different national approaches to otherwise common problems.
I am a freelance copywriter, translator, proofreader and overall wordsmith. My native tongue is Danish and I have a Master's degree in comparative literature. I also have a great passion for writing - everything from fiction in all its forms to web content to... you name it.
I always meet my deadlines and I make an effort to make my clients feel secure when I accept a job.
I take responsibility for every project that I work on and I always put all my effort into it.
I'm a quick learner and always open to new challenges and collaborations!
Please reach out, if you're interested in working with me.
United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland
Work with me if you want an English-Danish translator and proofreader who delivers a high-quality translation every time. I take pride in achieving a target text that reads as if it was written in Danish originally. After nine years working as an e-commerce translator I am an expert in all types of web content, marketing emails and content marketing. I am passionate about getting the wording just right for a clickable headline and polishing every word to create naturally-flowing, readable Danish copy.
Specialist & interest areas:
E-commerce / Eyewear / Optical technology / Fashion accessories / Luxury goods / Sports accessories / Art & design / Food & drink / Parenting and education / Politics / Film / Music / toys / children's books / children's clothing
Marketing copy / web content / newsletters / product descriptions / graphics & multimedia / brochures / software interface / apps
I have been working as a freelance translator, transcriber in the past decade.
I'm a native Hungarian I translate to/from Norwegian (Bokmal) and
I have lived in both Norway and England for more than 5 years
and become a near-native user.
I also translate from Swedish, Danish, Italian, and German.
Currently, travelling the world to learn more languages and local dialects.
I work after 10 pm in CET. Other times I offline, except if we arranged different in advance
I'm looking forward to working with you
Komives Mira Eszter
Talented Danish national and multi-linguist with a personal and professional background spanning four countries (Denmark, Mexico, France, and the USA) offers services in translation, editing, proofreading, and copywriting. I have a law degree from one of the top universities in Europe and 20+ years of legal and management experience from all three branches of government. My areas of interest include - but are not limited to -legal and government affairs, international law and politics, arts and literature, and travel/tourism. My work experience besides my legal and government work includes translations of legal texts for the European Court of Justice from Spanish to Danish, editing English machine translations of patents from Japanese for Patentlingo2, and content writing and photography for the travel blog Spotted by Locals (https://www.spottedbylocals.com/seattle/author/nicolinemiller/) and Seattle Arts and Lectures (https://lectures.org/2018/12/10/faces-of-sal-nicoline-miller/).
Majored in languages (English and Chinese), taught Business English for 3+ years. Have been translating on a freelance basis for 2 years. Specialize in various topics, including crypto-currencies, economics, politics, IT.
Been speaking both English and Danish since birth. My education in Digital Design has 50/50 on writing and reading both languages, so even though I have nothing to show for my skills yet, they have been enough to bring me through a Masters degree. I know of the Nordic languages enough to translate these into English as well.
Just contact me if more information is wanted.
I've been a freelance translator since 2008, mainly specializing in technical translations between Danish and English along with previously dabbling in Chinese, Spanish and Scandinavian languages.
Through my work as a system administrator and personal life, I've gained intricate knowledge of the presentation of English in a wide array of subjects, especially user-interfaces and terminology. I strive towards an ever-increasing accuracy and consistent quality in my work.
In my past, I've been working on multiple long-term projects with major companies around the world. Creating complete localization for Polaroid's new developments, updates to Youtube, and promotional material for airberlin and Icelandair among others.
I look forward to working with you!
I am a versatile professional looking out for opportunities where I can apply my expert skills and knowledge. I manage an agency under the brand name- Wordwizard services that offers multilingual translation/interpretation and language training services for clients across the globe. My previous work experiences have provided me constant update and development, and have enhanced my ability to follow instructions easily, to learn fast, and to be keen to details.
I am responsible, flexible, persistent, patient, focused and optimistic. I am also very passionate about my work and always make sure my clients are always offered the best. I am always looking forward to build a long term & full time working relation. My end-to-end project management capabilities ensure that my client's project is completed well within the budget and in the given time.
Kindly contact us for cost- efficient and best services.
United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland, Cardiff
Technical/marketing German/Swedish/Danish/Spanish/Catalan > English (UK) translator. Specialisation in Renewable Energies. Experience in Level 1/Level 2 IT support. Proofreading and style checking. 3 years experience in translation Project Management.
I am currently working as an editor while studying Copyediting. I am originally from Denmark but I have lived and worked abroad for the last couple of years, so English has been my primary language. I have done various translations to English/Norwegian into Danish and vice versa. Besides that I have done a lot of SEO articles and thrive when being challenged.
Translator in all the possible combinations between Bulgarian (native), English, Swedish, Norwegian, Danish, Finnish, Spanish and Russian. The price is always 0.05 Euro a word regardless of the text topic and language combination.
We are a Translation company with over 5 years of experiences.
We are a team of professional native translators from different countries: Japan, France, Germany, Spain, Italy, England, China and Cameroon.
We have been working together for over 05 years and our translators are highly skilled. We offer our clients an exceptional translation service with total satisfaction.
Our translations are totally manual and adapted to the context.
The translated documents are all delivered in the original formats.
Started working in the field of translation in the year 2003. Learning languages is always his hobby that turned into a profession and since then, He has completed many translations works in various languages. Working as a freelance translator for various agencies across the globe from, India, Russia, Finland, UK, US, Germany, France, Palestine, Ukraine, Belarus, Spain, Brazil, & the list is still
I'm a native Danish speaker who also speaks and writes English fluently. In addition, I speak basic German. I live in Los Angeles with a US work permit and a European passport.
I'm also a professional actress with a B.A. in TV Production and extensive experience behind the camera including directing, producing, editing and writing. I have experience in translation between Danish-English (both ways) including proofreading, pronunciation, editing, writing, and interpretation.
I am good in thinking out of the box, and are very strict to deadlines. My level of confidentiality, discretion, and understanding of security and datapolicies, specifically GPDR is on a very high level (as a worker in a professional IT Company), which is appreciated in most of the agencies I work for on a daily base.
My understanding of quality matters, and always striving to deliver the best, gives me insurance that most of the agencies always return.
As a person I am flexible, with good social and communication skills, and I am very keen to always deliver the best, no matter if it means I should spend extra time on the tasks.
A linguist by heart, I have been working with languages since 2011, currently specialising in Persian, Arabic and Hebrew. Have studied in various countries and travel widely in the Middle East. I have translated a wide range of documents from Persian, Arabic, Hebrew, Russian, Spanish, Italian, French, Danish, Norwegian, German, Japanese and Swedish, mainly into English, but I also translate into Russian and can take translation into Danish, Italian, French.
I have 15 years of experience as a full-time freelance translator, working for leading agencies throughout North America and Europe. My language pairs include Swedish, Danish, Norwegian, and French to English (US or UK), and I work in virtually every subject area with very few exceptions. Additional language skills include intermediate German and elementary Estonian. As a publishing writer with an academic background in philosophy, literature, and linguistics along with professional experience in copy writing and content development, I bring a high level of readability and commercial finish to my translations. Clients benefit from my high level of availability and responsiveness and my established track record of delivering on time or early.
I am perfectly bilingual, with two equal native languages - English and Norwegian.
There was no option for adding a second native Language here in SmartCat, so I am guessing it's quite unusual :)
Member of NFFO, Norwegian Non-Fiction Authors' and Translators' Assocation (as author and translator)
Have authored two books in Norwegian.
I am a professional translator who specialises in business translation with previous commercial experience working in the marketing, finance, IT, aerospace and marine sectors.
I work to combine my corporate background and professionalism with my interest and enjoyment of languages. As a result, I believe my work to be accurate and detailed, but also fluid and readable.
I'm a language loving linguist on a quest to improve global communication and Make Translation Great Again, and all my work is done under professional secrecy. Quality and price go hand-in-hand here, because why cheap out on something so fundamentally important as communication? The cheap and terrible solution often turns into the most expensive one; not just in terms of cost, but also in terms of how people view your company. After all, it is hard to view a company as professional if they cannot write coherent sentences or place the apostrophe in the right spot.
I am a native Danish speaker living in Denmark. I have a Ph.D. in Social Science from Aarhus University (AU) and M.Sc. in Economics from the University of Copenhagen in Denmark. I have more than 16years’ experience of English >Danish/ Swedish translation, mostly for 2 of Denmark's largest universities. I am competitively priced and I have built my reputation on accurate and timely service.
I'm a young female freelance translator working from home. I've done all kinds of project based translations besides my other employments and studies as a means to earning a little extra. In 2017 I got and still have a successful contract with JONCKERS, in which I work with daily insurance claims between my linguistic skills in Danish, Turkish and English. I've provided services for end users such as AXA, Norwegian Airlines, VESTAS, LG, Bosch etc.
The majority of the projects I receive are medical translations. The list of subjects under Translation services seems very general, but I have tried to list the types of projects in more detail below. I don't believe there are many Americans who translate professionally into English from the Scandinavian languages. But I stick to translating to my native language, English (USA).