> Portuguese (Brazil)
I produced high quality translations in the target language (Brazilian Portuguese), collaborating with client firm teams and coordinating my own internal teams to provide tight turnaround times and to meet client deadlines.
I am specialized in transcribing and subtitling (translation and QA). Handled over 1,000 feature films, TV series episodes and documentaries.
I am experienced in translating, editing and proofreading technical or business documentation for IT, Telecom and the entertainment industry, with clients such as Vocollect, Alcatel-Lucent, Business Wire, Motorola, Nokia, Nortel Networks, Cabal, Endemol Argentina, Latin3, L3 Communications, Caption Group, True Subtitles (HBO and Netflix).