Choose from 70,000+ translators, editors, and proofreaders from Spanish (Spain) to Russian


Irina Kuzmicheva
Quality
Time Managment
Editing
$0.009per
word
+ Invite to project
Spanish> Russian
344780
Oleg Polygalov
Quality
Time Managment
Editing
$0.007per
word
+ Invite to project
Spanish> Russian
245035
Svetlana Inzhutkina
Quality
Time Managment
Editing
$0.017per
word
+ Invite to project
Spanish> Russian
195477
Okhr Tatiana
Quality
Time Managment
Editing
$0.007per
word
+ Invite to project
Spanish> Russian
152300
Olga Kruk
Quality
Time Managment
Editing
$0.009per
word
+ Invite to project
Spanish> Russian
147603
Klimova Elena
Quality
Time Managment
Editing
$0.022per
word
+ Invite to project
Spanish> Russian
98291
Большой опыт работы в области перевода юридических документов. Участие в крупных проектах. Сотрудничество с различными БП.
Victoria Goncharenko
Quality
Time Managment
Editing
$0.017per
word
+ Invite to project
Spanish> Russian
76695
Working since 2006
Evgenii Ril
Quality
Time Managment
Editing
$0.017per
word
+ Invite to project
Spanish (Spain)> Russian
73234
Письменный перевод, художественный перевод; Уверенный пользователь ПК(1); Быстрый набор текстов "вслепую"; грамотная устная/письменная речь; внимательность в ведении документации; 1.- Владение Microsoft Office 2010 (Word, Excel, PowerPoint, Outlook) а так же аналог OpenOffice,Org 3/LibreOffice (Writer, Calc, Impress); SDL Trados Studio 2007/2009/2011; Adobe Photoshop CS5 Pro, Adobe Audition 2/3; Corel Graphics Suite 11/12/X4/X5; jv16 Powertools 2011; Acronis Disk Director Suite/R-Studio/Paragon Partition Manager/Partition Magic*; Переустановка ОС Windows XP/Vista/7 x86/x64, а так же OC Linux (Ubuntu, Mandriva, OpenSUSE); * - Восстановление данных в случае их потери/удаления при сбоях в системе/переустановке ОС. NB - Готов к обучению (по необходимости); +В процессе освоения: локализация ПО. +Cоздание разноплановых логотипов для любых целей и нужд, а так же разработка слоганов/девизов к ним (в т.ч. рекламного характера, ибо известно: чтобы привлечь аудиторию нужен броский и интересный логотип и слоган). Используется программа COREL Photopaint X6 из комплекса COREL Graphics Suite X6. Коллекцию своих работ предоставлю по запросу работодателя.
Papshev Aleksei
Quality
Time Managment
Editing
$0.007per
word
+ Invite to project
Spanish> Russian
65114
Freelance
Tatiana
Quality
Time Managment
Editing
$0.035per
word
+ Invite to project
Spanish> Russian
49577
A self-motivated and hard working professional with experience in different kinds of translation, including legal, technical, financial and marketing areas. Able to use own initiative and work as part of a team. Good problem solving and analytical skills.
Anastasiya Karpusenko
Quality
Time Managment
Editing
$0.033per
word
+ Invite to project
Spanish> Russian
48601
Hello, my name is Anastasiya, I am an enthusiastic, reliable translator and a positive-minded person. POSSIBLE TASKS - English-Russian, Russian-English, Spanish-Russian, Russian-Spanish translation (over 7 years of experience); - Proofreading in Russian; - Audio/video transcription in Russian (with or without further translation). MY MAIN SKILLS + RUSSIAN: I am a native Russian speaker (Moscow accent) with perfect knowledge of Russian (I am proud of getting 100 points out of 100 at the State Uniform Exam); + ENGLISH: I have been learning English since I was 5; English was one of my majors at high school, which I graduated from with honors, and I further polished it during my university studies, which I graduated from with honors too. Later on, I actively used English on a day-to-day basis at work; + SPANISH: Though I've started learning Spanish much later than English, at the university, it has always been my great love, and I believe that my passionate attitude to this wonderful language helped me to master it fluently within 4 years of studies; + TRANSLATION SKILLS: Speaking foreign languages well does not mean at all being a great translator. Translation is an art that requires not only brilliant command of foreign language, but also impeccable knowledge of your mother tongue, linguistic intuition and an eye for detail - and I do possess all of these skills; + ANALYTIC SKILLS: Some tasks require the ability of independent analytic thinking, and I believe I do have this skill too. I really enjoy researching, classifying, analyzing things... My brain just works like this! MAIN AREAS OF EXPERTISE IN TRANSLATION + Tourism & travel + Hotels & hospitality + Cosmetics & beauty + Sports + Art + Websites + Sales & marketing texts + Software/website localization + Commercial documents + Press releases + Private correspondence + Business correspondence + Articles + Literary translations + Legal documents + CVs + and more! Open to do any corrections of my translation if you have any comments, and proofreading is usually FREE OF CHARGE. I never take a job if I am not absolutely sure I can accomplish it excellently & in time. And, finally, I am really a meticulous and detail-oriented person, so be ready to respond to my questions and/or suggestions, as I always try to double check each minor detail to satisfy a client. EMPLOYMENT HISTORY Assistant to Sales Manager / EN-RU Translator / Data Entry Specialist at Belmond Ltd (www.belmond.com; formerly Orient-Express Hotels Ltd), Moscow Office August 2011 - Present - Translation of quarterly e-news, printing materials, etc. on demand of the Head Office in London from English into Russian; - Maintenance and regular updates of the online database (Salesforce.com) in English; - Business correspondence in Russian and English with Russian and foreign partners. Russian-English Translator (part-time) / Data Entry Specialist at American Councils for International Education (ACTR/ACCELS), Moscow Office July 2008 - June 2011 - Worked with MS Access database (data entry & translating data from Russian into English, proofreading); - Successfully collaborated with a fellow translator on unifying the methods of translation and creation of a uniform translation approach.
Kiriushin Leonid
Quality
Time Managment
Editing
$0.009per
word
+ Invite to project
Spanish (Spain)> Russian
33551
Karina Timofeeva
Quality
Time Managment
Editing
$0.017per
word
+ Invite to project
Spanish> Russian
31292
tatiana.v.ivanova
Quality
Time Managment
Editing
$0.055per
word
+ Invite to project
Spanish> Russian
25468
Self-employed, translator, photographer.
Daria Lavrenova
Quality
Time Managment
Editing
$0.066per
word
+ Invite to project
Spanish> Russian
24829
июль 2016—н. вр. — Бюро переводов "Северная столица" Должность: Переводчик (Русский-Английский) Обязанности: Перевод описаний к фотографиям для сайта ТАСС 2015 — ABBYY Language Services, Россия, Москва (2 недели) Должность: Переводчик (Английский-Русский), постредактор, ассистент менеджера отдела технических переводов Обязанности: Перевод, редактирование перевода, редактирование машинного перевода, вёрстка, работа с документами. 2014 — Музтерапевт.ру, Психология/Педагогика, Россия, Москва (2 недели) Должность: Переводчик Обзанности: Перевод листовки о влиянии музыкальной терапии на психическое здоровье пациентов Также есть опыт перевода инструкции для волонтёров в лагере "Шередарь", деловой переписки (английский язык), технических инструкций (с английского и испанского), художественных текстов (с английского, с испанского, на испанский, в том числе детская литература), медицинских текстов (с английского), курса для Coursera, текстов спортивной тематики (в основном о футболе). В качестве дипломной работы был переведен и проанализирован отрывок из книги Эдуардо Галеано "Футбол на солнце и в тени" (45 тыс. знаков). Главной переводческой проблемой была передача экспрессивности Есть навыки работы в SmartCAT и Trados. В случае необходимости могу выслать другие примеры работ.
Egor Retro
Quality
Time Managment
Editing
$0.017per
word
+ Invite to project
Spanish (Spain)> Russian
22339
I am a well-broad minded translator and interpretor, who hands the BCs degree of a professional translator from both English and Spanish languages. Firstly speaking, it is not a trouble for me to help your with translation,. Every hard steps are taken into account to make my motivation for work more focused and well-experienced. I hope you will enjoy my goal of chaising a hundred percent best quality in translation. Contact me down below.
amtraduccion
Quality
Time Managment
Editing
$0.033per
word
+ Invite to project
Spanish> Russian
19216
Marina Bondareva
Quality
Time Managment
Editing
$0.017per
word
+ Invite to project
Spanish> Russian
13281
Переводчик испанского языка
Margarita Kalmykova
Quality
Time Managment
Editing
$0.017per
word
+ Invite to project
Spanish> Russian
12550
I have been working as a translator and interpreter since 2012. I have been working with technical documentation, correspondence, contracts and manuals.
Zolov Nikita
Quality
Time Managment
Editing
$0.017per
word
+ Invite to project
Spanish (Spain)> Russian
12156
Young hightly motivated and goal oriented interpreter/translator craving to share his knowledge and get new experience. Ability to express myself clear and accurately. Ability to work with the literary text. Ability to find all the required info by myself. Sociability and ability to work in the team.
Azari Perez-Flores
Quality
Time Managment
Editing
$0.017per
word
+ Invite to project
Spanish> Russian
9833
Испанский - родной (С2). Русский (С2). Английский (В2). Итальянский (В1), Французский (B1), Португальский (В1). Работал в иностранных компаниях. С 2000 года работаю на внештатной основе в нескольких переводческих компаниях. Основная деятельность - управление промышленными объектами. Свободное владение ПК и приложений. Опыт письменных переводов разной тематики. Устные (последовательно) переводы - переговоры, разные деловые и развлекательные мероприятия. Частные уроки и репетиторство испанского и русского языка для иностранцев.
Fesenko Nastasia
Quality
Time Managment
Editing
$0.022per
word
+ Invite to project
Spanish> Russian
6976
Grigorian Luiza
Quality
Time Managment
Editing
$0.007per
word
+ Invite to project
Spanish> Russian
6256
Elena Baryaksheva
Quality
Time Managment
Editing
$0.017per
word
+ Invite to project
Spanish> Russian
6078
Translation in pairs RU-ENG, ENG-RU. RU-ESP, ESP-RU. Preferred topics: medicine, veterinary, radars & space technologies, fashion, lifestyle.
Fironova Elena
Quality
Time Managment
Editing
$0.007per
word
+ Invite to project
Spanish> Russian
5258
Список наиболее крупных заказов и компаний: - Перевод новостей и мероприятий на сайте Института Пушкина (с русского на испанский). - Расшифровка видео материала для «РОН Фильм» (русский, английский). - Перевод программ и фильмов для озвучки (английский, испанский, португальский). - Создание испанских субтитров к сериалам для Rutracker. - Перевод Российского экспортного каталога http://export.gov.ru/ (испанский и португальский). - Ассистент-переводчик группы кубинских артистов - Программное обеспечение и интернет-сайт WEBSafer (португальский). - Проекты Facebook (перевод игр и приложений, письменный перевод). - Спортивный клуб «ИНБИ» (перевод статей и книг, редактирование). - Туристический оператор Juan Toselli International Tours (письменный перевод, последовательный перевод, работа гидом).
Timokhin Sergey
Quality
Time Managment
Editing
$0.009per
word
+ Invite to project
Spanish (Spain)> Russian
4494
Uliana Alexandrova
Quality
Time Managment
Editing
$0.044per
word
+ Invite to project
Spanish> Russian
4336
Письменный (иногда устный) переводчик en-ru технических текстов, личных документов, юридических документов, технической документации, счётов-фактур, текстов рекламной тематики, мобильных приложений и описаний к ним. • Английский язык (‘C1’). • Испанский язык (‘C1’). • Опытный пользователь компьютера ОП Windows. • Internet, электронная почта, Skype, MS Office. • Memsource, SmartCAT
Abadzhian Epraksiia
Quality
Time Managment
Editing
$0.003per
word
+ Invite to project
Spanish> Russian
4254
I have been translating tv-series and tv-shows since 2009 first for my own fun, then for profit. I am very responsible and love what I do, my work is the representation of myself, therefore, the quality of my work is as high as it is possible.
Caterina Mendez
Quality
Time Managment
Editing
$0.007per
word
+ Invite to project
Spanish> Russian
3295
Kira Nazarova
Quality
Time Managment
Editing
$0.009per
word
+ Invite to project
Spanish (Spain)> Russian
3144
Sergei Zakharov
Quality
Time Managment
Editing
$0.017per
word
+ Invite to project
Spanish> Russian
3077
Even though i have only 3 months of working experince, everyday i gain experience by translating news from russian into english.
Ninel Shishlo
Quality
Time Managment
Editing
$0.017per
word
+ Invite to project
Spanish> Russian
3044
Внештатный переводчик C 2010 года по настоящее время являюсь внештатным устным и письменным переводчиком (юридический, технический, медицинский, информационные технологии, художественный переводы и различные другие тематики). Профессиональный опыт: 1) май 2010г. - научно-теоретический журнал "Социология" (БГУ), статья "Влияние государственной ренты на жизненный цикл" (печатный перевод) 2) апрель 2011г. - Минский международный образовательный центр имени Йоханнеса Рау, конференция, посвященная 25-летию Чернобыльской трагедии (устный перевод) 3) июнь 2011г. - Белтелерадиокомпания, интервью с Антонио Бандерасом и Педро Альмодоваром для фильма Олега Лукашевича "64 Фестиваль в Каннах" (устный и письменный перевод) 4) июнь 2011г. - Торговая Палата Посольства Испании в Москве, переговоры представителей испанского предприятия "INMESOL", производителя электрогенераторов, с белорусскими партнерами (устный перевод) 5) октябрь 2012г. - XVII Белорусский энергетический и экологический форум (устный перевод) 6) ноябрь 2014г. − переговоры с Председателем Могилевского облисполкома по развитию свиноводчества в области (устный перевод) 7) май 2015г. - обучение чилийских партнеров анализу проверки подлинности документов в компании "Регула" (устный и письменный перевод) 8) октябрь 2015г. - нотариальное заверение документов (устный и письменный перевод) 9) декабрь 2015г. - обучение чилийских партнеров анализу проверки подлинности документов в компании "Регула" (устный и письменный перевод) 10) июль 2016г. - перевод презентаций компании "Регула" для обучения перуанских партнеров анализу проверки подлинности документов (письменный перевод). Являюсь переводчиком и сопровождающей организованной группы детей, выезжающей на оздоровление в Испанию в летний каникулярный период. Способна к самостоятельному поиску информации, ее отбору, обработке и анализу, умею принимать решения и критически мыслить, гибко реагировать на изменения и быстро осваивать новые задачи. Личные качества: активная жизненная позиция, организаторские способности, стрессоустойчивость, целеустремленность, коммуникабельность, ответственность, оперативность, инициативность, выдержка, тактичность.
Olga Varentsova
Quality
Time Managment
Editing
$0.017per
word
+ Invite to project
Spanish> Russian
2413
English<>Spanish, Spanish<>Russian, English<>Russian translation
Doganova Mariia
Quality
Time Managment
Editing
$0.017per
word
+ Invite to project
Spanish (Spain)> Russian
2041
Опыт работы: последовательны перевод - с 2015 года письменный перевод - с 2014 года Языковые пары: испанский > русский русский > испанский английский > русский английский > испанский
Os Marina
Quality
Time Managment
Editing
$0.017per
word
+ Invite to project
Spanish> Russian
1661
Perminova Alena
Quality
Time Managment
Editing
$0.11per
word
+ Invite to project
Spanish> Russian
1008
Andreeva Tatiana
Quality
Time Managment
Editing
$0.007per
word
+ Invite to project
Spanish> Russian
954
2000 - 2005 – Российский Государственный Педагогический Университет имени А.И.Герцена; факультет иностранных языков (испанский и английский языки); специальность - иностранный язык. 2013 (май) - по наст вр. – Россия (Санкт-Петербург); частный репетитор испанского и английского языков. 2012 - 2013 (октябрь – апрель) – Венесуэла (Валенсия, Сан Хуан де лос Моррос); должность: военный переводчик с/на испанский и русский языки в составе гарантийной бригады. • Выполнение устных и письменных переводов в рамках проекта «Мста». 2012 (май-октябрь) – Венесуэла (Каракас); должность: военный переводчик с/на испанский и русский языки. • Выполнение устных и письменных переводов в рамках проекта «Сани». 2011 - 2012 (июль-январь) – Михайловская военная артиллерийская академия, Россия, Санкт-Петербург; должность: военный переводчик с/на испанский и русский языки. • Выполнение устных и письменных переводов во время обучения венесуэльских артиллеристов в рамках проекта «Смерч» с/на испанский и русский языки. 2011 (май-июль) - Венесуэла (Каракас, Валенсия, Пуэрто Кабельо); должность: военный переводчик с/на испанский и русский языки. • Выполнение устных и письменных переводов в рамках проекта «Сани». Прием-передача военного имущества АСУНО. 2010 - наст.вр. – ООО «Проф Транслейтинг», Россия, Санкт-Петербург; профиль компании: реализация технических переводов; должность: внештатный переводчик с/на испанский и русский языки. • Выполнение переводов технической документации с/на испанский и русский языки. 2010 - наст.вр. – ООО «Эго Транслейтинг», Россия, Санкт-Петербург; профиль компании: реализация технических переводов; должность: внештатный переводчик с/на испанский и русский языки. • Выполнение переводов технической документации с/на испанский и русский языки. 2009 - наст.вр. – ООО «Транстех», Россия, Санкт-Петербург; профиль компании: реализация технических переводов; должность: внештатный переводчик с/на испанский и русский языки. • Выполнение переводов технической документации с/на испанский и русский языки; • осуществление устного перевода во время обучения военных групп из Венесуэлы в Санкт-Петербурге. 2008 - 2009 – ЗАО «КД», Россия, Санкт-Петербург; профиль компании: разработка и производство интерактивных тиров; должность: переводчик с/на испанский и русский языки. • Выполнение переводов технической, юридической и экономической документации с/на испанский и русский языки; • осуществление международных звонков (испанский, английский, французский языки); • составление графиков встреч визитов зарубежных партнеров, переводы на переговорах (испанский, английский, французский языки); • регистрация входящей и исходящей корреспонденции; • переводы текущей международной электронной переписки (коммерческих предложений, электронных писем); • подготовка и оформление документов для загранпоездки; • переводы руководств по эксплуатации с русского на испанский язык. 2007 - 2008 – «Копине», Бельгия, Брюссель; профиль компании: продажа туристических путевок; должность: переводчик на/с английский, французский, испанский языки. 2005 – 2007 – «Сандо», Испания, Малага; профиль компании: строительство; должность: переводчик с/на испанский, английский и русский языки. • Переводы текущей электронной переписки, а также технической документации на/с русский, английский и испанский языки; • переводы на переговорах (испанский, английский, русский языки); • осуществление международных звонков. 2000 – 2005 – ООО «Хирана Норд»; профиль компании: продажа медицинского оборудования; должность: переводчик с/на испанский, английский и русский языки. • Переводы текущей электронной переписки на/с русский, английский и испанский языки; • выполнение переводов технической, юридической и экономической документации на/с испанский язык.
Viktoria Strelchenia
Quality
Time Managment
Editing
$0.012per
word
+ Invite to project
Spanish> Russian
650
Emilio Aponte
Quality
Time Managment
Editing
$0.017per
word
+ Invite to project
Spanish> Russian
607
Valeria Zheleznova
Quality
Time Managment
Editing
$0.022per
word
+ Invite to project
Spanish> Russian
548
Russian-Spanish and Spanish-Russian technical translation, literary translation, interpretation. Edit, post-edit. English-Russian, Russian-English translation. English-Spanish, Spanish-English translation.
Varvara Sokolova
Quality
Time Managment
Editing
$0.022per
word
+ Invite to project
Spanish> Russian
492
Alexandra Karnilovich
Quality
Time Managment
Editing
$0.017per
word
+ Invite to project
Spanish> Russian
475
I have started working as a translator in the year 2012. I have done translations for Abbyy Language Services (Spanish - Russian - Spanish), Unified Team Diving (English - Spanish) and Talgo Factory (Spanish - Russian - Spanish). Apart from written translations in Talgo I have worked as an interpreter - accompaniment of Russian and Kazakh personnel (engineers, electricians, hydraulics, mechanics, welders). 1. Freelance Translator - Unified Team Diving. Functions: translation of diving manuals, audio recording texts and educational videos (sinice May 2016). 2. Translator-interpreter - Talgo. Functions: accompaniment of Russian and Kazakh personnel (engineers, electricians, hydraulics, mechanics, welders), translation of technical documentation (February 2013 - October 2013). 3. Freelance Translator - Abbyy Language Services. Functions: translation of all types of documents and texts Russian-Spanish-Russian (since 2012).
Anastasia Wright
Quality
Time Managment
Editing
$0.044per
word
+ Invite to project
Spanish> Russian
467
My name’s Anastasia, I’m a native Russian living and working in Spain (Tenerife) since 1998. I’ve obtained a university degree in Germanic and Romanic philology, since languages always fascinated me, and I have over 20 years’ translating and interpreting experience in three main language combinations: Russian-English, Russian-Spanish, Spanish-English. In oral interpreting my preferred method is simultaneous interpreting. Over the years, I’ve translated a variety of texts in all major fields, such as medical, technical and legal texts, fine literature, tourist information, web pages and advertising leaflets. My trnslations are 100% handmade, which means that I never use machine-translation programs, only the best translators tools existing on the market, such as MemoQ and Trados, for the simple reason of saving time in order to deliver the commissioned work in record time. Before starting any translation I thoroughly study the topics related to the work, and always consult specialized dictionaries and manuals, guaranteeing absolute quality of my work.
Yulia Eremeeva
Quality
Time Managment
Editing
$0.017per
word
+ Invite to project
Spanish> Russian
430
22 года жила и работала на Кубе, сначала преподавала в кубинской общеобразовательной школе, потом работала переводчиком в Торгпредстве РФ на Кубе. В марте текущего года вернулась в Россию, в настоящий момент работаю переводчиком в компании Атлантисуфа, а также преподаю испанский в двух языковых центрах.
Susanna Myasnikova
Quality
Time Managment
Editing
$0.007per
word
+ Invite to project
Spanish> Russian
418
Inga Fedosova
Quality
Time Managment
Editing
$0.033per
word
+ Invite to project
Spanish> Russian
358
Skills: Russian (native), English (Advanced), Japanese (JLPT: 3 level), Spanish (Elementary); Computer Skills: MS Windows 2007, Word, Excel, Photoshop, CorelDRAW, Skype, work in internet;

We recommend also our Russian to Spanish (Spain) editors

Page: 1 from 4 < > Next Page>

You are here

Mobile Analytics