Choose from 70,000+ translators, editors, and proofreaders from Spanish (Spain) to Greek


Regitsa Sophia
Quality
Time Managment
Editing
$0.033per
word
+ Invite to project
Spanish> Greek
118011
Haris Papageorgiou
Quality
Time Managment
Editing
$0.033per
word
+ Invite to project
Spanish> Greek
4261
Georganta Giouli
Quality
Time Managment
Editing
$0.028per
word
+ Invite to project
Spanish> Greek
13
Antonia Keratsa
Quality
Time Managment
Editing
$0.044per
word
+ Invite to project
Spanish> Greek
- Ability to collaborate with people of diverse cultural background as well as with international clients. - Excellent skills in effective analysis of written and oral communication acquired through academic studying. - Ability to work under pressure and successfully supervise all pending orders, as well as negotiate with clients on deliveries. - Proficient with MS Office applications (ACTA certificate - Aristotle University of Thessaloniki, Greece 09/2007) and Adobe products. - Experienced in the effective use of language (resources, hard copied or online), as well as in the extraction of proper terminology per subject. Managing of multilingual information and related activities on the web. - Computer Aids for Translation, UMIST UK (2002-2003) - Advanced use of technology in the translation process (translation tools, electronic term banks, dictionaries, encyclopedias on the web). - Familiar with translation tools and electronic term banks.
Areti Mathioudaki
Quality
Time Managment
Editing
$0.066per
word
+ Invite to project
Spanish> Greek
I hold a BA in Communication and Mass Media (Panteion University of Social and Political Studies, Athens), an MA in European Literature and Culture (Aristotle University of Thessaloniki) and a DEA in Medieval and Modern Greece (Universidad de Granada, Spain). I have worked as online editor for the Greek National TV and Radio Corporation (ERT SA) and as in-house translator for Lastminute.com and Master-D Hellas, while maintaining freelance collaboration with magazines, festivals and translation agencies. In 2008 I pursued a paid traineeship at the European Parliament (DG ITEC). I am familiar with Media, Multimedia, Journalism, Marketing, Website Localisation, IT, Travel & Leisure, Cosmetics, History, Sociology, Pyschology, Alternative Lifestyles, NGOs. I work with Trados Studio and my daily output is around 2000 words.
Georganta Giouli
Quality
Time Managment
Editing
$0.028per
word
+ Invite to project
Spanish> Greek
RODRIGUEZ MARIA ANGELES
Quality
Time Managment
Editing
$0.028per
word
+ Invite to project
Spanish> Greek

We recommend also our Greek to Spanish (Spain) editors

Page: 1 from 0 < > Next Page>

You are here

Mobile Analytics