Choose from 70,000+ translators, editors, and proofreaders from Spanish (Mexico) to Russian


Irina Kuzmicheva
Quality
Time Managment
Editing
$0.009per
word
+ Invite to project
Spanish> Russian
398578
Svetlana Inzhutkina
Quality
Time Managment
Editing
$0.017per
word
+ Invite to project
Spanish> Russian
250596
Oleg Polygalov
Quality
Time Managment
Editing
$0.007per
word
+ Invite to project
Spanish> Russian
245035
Alexander Samundzhyan
Quality
Time Managment
Editing
$0.011per
word
+ Invite to project
Spanish> Russian
183599
Продвинутый уровень английского языка, основные темы: Менеджмент, Маркетинг, Бизнес, Юриспруденция, Финансы, Экономика, Спорт и т.д. Имею опыт как письменных, так и живых переводов. Специализируюсь на редактуре и корректуре. Advanced level of English, the main topics: Management, Marketing, Business, Legal, Finance, Economy, Sports, etc. I have experience in both written and live translations. I specialize in Editing & Proofreading.
Okhr Tatiana
Quality
Time Managment
Editing
$0.007per
word
+ Invite to project
Spanish> Russian
183442
Olga Kruk
Quality
Time Managment
Editing
$0.009per
word
+ Invite to project
Spanish> Russian
156085
Klimova Elena
Quality
Time Managment
Editing
$0.022per
word
+ Invite to project
Spanish> Russian
140445
Большой опыт работы в области перевода юридических документов. Участие в крупных проектах. Сотрудничество с различными БП.
Maria Babko
Quality
Time Managment
Editing
$0.033per
word
+ Invite to project
Spanish> Russian
99089
Work experience (in translation): Freelance, 2013-present Translator from English, German, Spanish into Russian Work experience (in games): Game development company Bigzur Games, 2012-2015, Kazan, Russia Script-writer for Social HOG, Mobile match 3 games. Tester of casual games (match 3, HOG), horror games.
Victoria Goncharenko
Quality
Time Managment
Editing
$0.017per
word
+ Invite to project
Spanish> Russian
89623
Working since 2006
Evgenii Ril
Quality
Time Managment
Editing
$0.017per
word
+ Invite to project
Spanish (Spain)> Russian
77718
Письменный перевод, художественный перевод; Уверенный пользователь ПК(1); Быстрый набор текстов "вслепую"; грамотная устная/письменная речь; внимательность в ведении документации; 1.- Владение Microsoft Office 2010 (Word, Excel, PowerPoint, Outlook) а так же аналог OpenOffice,Org 3/LibreOffice (Writer, Calc, Impress); SDL Trados Studio 2007/2009/2011; Adobe Photoshop CS5 Pro, Adobe Audition 2/3; Corel Graphics Suite 11/12/X4/X5; jv16 Powertools 2011; Acronis Disk Director Suite/R-Studio/Paragon Partition Manager/Partition Magic*; Переустановка ОС Windows XP/Vista/7 x86/x64, а так же OC Linux (Ubuntu, Mandriva, OpenSUSE); * - Восстановление данных в случае их потери/удаления при сбоях в системе/переустановке ОС. NB - Готов к обучению (по необходимости); +В процессе освоения: локализация ПО. +Cоздание разноплановых логотипов для любых целей и нужд, а так же разработка слоганов/девизов к ним (в т.ч. рекламного характера, ибо известно: чтобы привлечь аудиторию нужен броский и интересный логотип и слоган). Используется программа COREL Photopaint X6 из комплекса COREL Graphics Suite X6. Коллекцию своих работ предоставлю по запросу работодателя.
Papshev Aleksei
Quality
Time Managment
Editing
$0.007per
word
+ Invite to project
Spanish> Russian
69037
Freelance
Margarita Kalmykova
Quality
Time Managment
Editing
$0.017per
word
+ Invite to project
Spanish> Russian
59317
I have been working as a translator and interpreter since 2012. I have been working with technical documentation, correspondence, contracts and manuals.
Tatiana
Quality
Time Managment
Editing
$0.035per
word
+ Invite to project
Spanish> Russian
53085
A self-motivated and hard working professional with experience in different kinds of translation, including legal, technical, financial and marketing areas. Able to use own initiative and work as part of a team. Good problem solving and analytical skills.
Anastasiya Karpusenko
Quality
Time Managment
Editing
$0.033per
word
+ Invite to project
Spanish> Russian
48601
Hello, my name is Anastasiya, I am an enthusiastic, reliable translator and a positive-minded person. POSSIBLE TASKS - English-Russian, Russian-English, Spanish-Russian, Russian-Spanish translation (over 7 years of experience); - Proofreading in Russian; - Audio/video transcription in Russian (with or without further translation). MY MAIN SKILLS + RUSSIAN: I am a native Russian speaker (Moscow accent) with perfect knowledge of Russian (I am proud of getting 100 points out of 100 at the State Uniform Exam); + ENGLISH: I have been learning English since I was 5; English was one of my majors at high school, which I graduated from with honors, and I further polished it during my university studies, which I graduated from with honors too. Later on, I actively used English on a day-to-day basis at work; + SPANISH: Though I've started learning Spanish much later than English, at the university, it has always been my great love, and I believe that my passionate attitude to this wonderful language helped me to master it fluently within 4 years of studies; + TRANSLATION SKILLS: Speaking foreign languages well does not mean at all being a great translator. Translation is an art that requires not only brilliant command of foreign language, but also impeccable knowledge of your mother tongue, linguistic intuition and an eye for detail - and I do possess all of these skills; + ANALYTIC SKILLS: Some tasks require the ability of independent analytic thinking, and I believe I do have this skill too. I really enjoy researching, classifying, analyzing things... My brain just works like this! MAIN AREAS OF EXPERTISE IN TRANSLATION + Tourism & travel + Hotels & hospitality + Cosmetics & beauty + Sports + Art + Websites + Sales & marketing texts + Software/website localization + Commercial documents + Press releases + Private correspondence + Business correspondence + Articles + Literary translations + Legal documents + CVs + and more! Open to do any corrections of my translation if you have any comments, and proofreading is usually FREE OF CHARGE. I never take a job if I am not absolutely sure I can accomplish it excellently & in time. And, finally, I am really a meticulous and detail-oriented person, so be ready to respond to my questions and/or suggestions, as I always try to double check each minor detail to satisfy a client. EMPLOYMENT HISTORY Assistant to Sales Manager / EN-RU Translator / Data Entry Specialist at Belmond Ltd (www.belmond.com; formerly Orient-Express Hotels Ltd), Moscow Office August 2011 - Present - Translation of quarterly e-news, printing materials, etc. on demand of the Head Office in London from English into Russian; - Maintenance and regular updates of the online database (Salesforce.com) in English; - Business correspondence in Russian and English with Russian and foreign partners. Russian-English Translator (part-time) / Data Entry Specialist at American Councils for International Education (ACTR/ACCELS), Moscow Office July 2008 - June 2011 - Worked with MS Access database (data entry & translating data from Russian into English, proofreading); - Successfully collaborated with a fellow translator on unifying the methods of translation and creation of a uniform translation approach.
amtraduccion
Quality
Time Managment
Editing
$0.033per
word
+ Invite to project
Spanish> Russian
36789
Kiriushin Leonid
Quality
Time Managment
Editing
$0.009per
word
+ Invite to project
Spanish (Spain)> Russian
33551
Karina Timofeeva
Quality
Time Managment
Editing
$0.017per
word
+ Invite to project
Spanish> Russian
31292
tatiana.v.ivanova
Quality
Time Managment
Editing
$0.055per
word
+ Invite to project
Spanish> Russian
27571
Self-employed, translator, photographer.
Egor Retro
Quality
Time Managment
Editing
$0.014per
word
+ Invite to project
Spanish (Spain)> Russian
26168
Buenas dias! Let me intoduce myself, I am a well-broad minded translator and interpreter, who hands Bachelor degree of Interpreter and Translational Studies from both English and Spanish languages. I have been working as assistant translator translating letters and advertisement for Personal simultaneous translator of President of Tatar republic in 2015. I have decided to go even further and have an abroad study experience. Therefore, I am studying in Nord University in Norway. (Bussines, American and British literature and a bit of Norweigan with a slice of salmon) A patient worker, who does his job attentevily and steadily. Although, I am the recent youngster in a world of real professional translators, I am trying to do my best on the way of words and thoughts. Frankly, I am not respectful now, not yet. I have no clients to vouch for me. However, you may believe me, that all my fresh, just-released knowledge is helping me to achieve a brilliant, hundred percent reliable translation. I hope you will enjoy my goal of chasing totally pure quality translation. Contact me down below. Grazie mille per la vostra attenzione, Saludes cardiales!
Daria Lavrenova
Quality
Time Managment
Editing
$0.066per
word
+ Invite to project
Spanish> Russian
26019
июль 2016—н. вр. — Бюро переводов "Северная столица" Должность: Переводчик (Русский-Английский) Обязанности: Перевод описаний к фотографиям для сайта ТАСС 2015 — ABBYY Language Services, Россия, Москва (2 недели) Должность: Переводчик (Английский-Русский), постредактор, ассистент менеджера отдела технических переводов Обязанности: Перевод, редактирование перевода, редактирование машинного перевода, вёрстка, работа с документами. 2014 — Музтерапевт.ру, Психология/Педагогика, Россия, Москва (2 недели) Должность: Переводчик Обзанности: Перевод листовки о влиянии музыкальной терапии на психическое здоровье пациентов Также есть опыт перевода инструкции для волонтёров в лагере "Шередарь", деловой переписки (английский язык), технических инструкций (с английского и испанского), художественных текстов (с английского, с испанского, на испанский, в том числе детская литература), медицинских текстов (с английского), курса для Coursera, текстов спортивной тематики (в основном о футболе). В качестве дипломной работы был переведен и проанализирован отрывок из книги Эдуардо Галеано "Футбол на солнце и в тени" (45 тыс. знаков). Главной переводческой проблемой была передача экспрессивности Есть навыки работы в SmartCAT и Trados. В случае необходимости могу выслать другие примеры работ.
Emilio Aponte
Quality
Time Managment
Editing
$0.017per
word
+ Invite to project
Spanish> Russian
20295
Marina Bondareva
Quality
Time Managment
Editing
$0.017per
word
+ Invite to project
Spanish> Russian
14630
Переводчик испанского языка
Elena Baryaksheva
Quality
Time Managment
Editing
$0.017per
word
+ Invite to project
Spanish> Russian
13688
Translation in pairs RU-ENG, ENG-RU. RU-ESP, ESP-RU. Preferred topics: medicine, veterinary, radars & space technologies, fashion, lifestyle.
Zolov Nikita
Quality
Time Managment
Editing
$0.017per
word
+ Invite to project
Spanish (Spain)> Russian
12156
Young hightly motivated and goal oriented interpreter/translator craving to share his knowledge and get new experience. Ability to express myself clear and accurately. Ability to work with the literary text. Ability to find all the required info by myself. Sociability and ability to work in the team.
Azari Perez-Flores
Quality
Time Managment
Editing
$0.017per
word
+ Invite to project
Spanish> Russian
11405
Испанский - родной (С2). Русский (С2). Английский (В2). Итальянский (В1), Французский (B1), Португальский (В1). Работал в иностранных компаниях. С 2000 года работаю на внештатной основе в нескольких переводческих компаниях. Основная деятельность - управление промышленными объектами. Свободное владение ПК и приложений. Опыт письменных переводов разной тематики. Устные (последовательно) переводы - переговоры, разные деловые и развлекательные мероприятия. Частные уроки и репетиторство испанского и русского языка для иностранцев.
Fironova Elena
Quality
Time Managment
Editing
$0.007per
word
+ Invite to project
Spanish> Russian
10817
Список наиболее крупных заказов и компаний: - Перевод новостей и мероприятий на сайте Института Пушкина (с русского на испанский). - Расшифровка видео материала для «РОН Фильм» (русский, английский). - Перевод программ и фильмов для озвучки (английский, испанский, португальский). - Создание испанских субтитров к сериалам для Rutracker. - Перевод Российского экспортного каталога http://export.gov.ru/ (испанский и португальский). - Ассистент-переводчик группы кубинских артистов - Программное обеспечение и интернет-сайт WEBSafer (португальский). - Проекты Facebook (перевод игр и приложений, письменный перевод). - Спортивный клуб «ИНБИ» (перевод статей и книг, редактирование). - Туристический оператор Juan Toselli International Tours (письменный перевод, последовательный перевод, работа гидом).
Konstantin Gnusarev
Quality
Time Managment
Editing
$0.017per
word
+ Invite to project
Spanish> Russian
9595
Hello! I live in Russia, graduated from Saratov State Technical University as an engineer with a translator's retraining degree. Studied in a Spanish language school since the age of 12, and lived in Spain until the age of 17, so I could develop a high level in Spanish. I have 1 year of experience as an CAD-designer for an electronic engineering enterprise. During this time, I cooperated with a CAD-integrator company as a freelance technical translator. Since then, I started freelancing full-time. At the moment I have 3 years of experience in translation. Generally, my clients order for technical texts, which include technical instructions, drawings, and documentation. Also, I specialize in: general technology, machine/radio/vacuum engineering and software localization. Language pairs I work with: English-Russian Russian-English Spanish-Russian Russian-Spanish I guarantee accuracy and reliability, and look forward to work with you.
Fesenko Nastasia
Quality
Time Managment
Editing
$0.022per
word
+ Invite to project
Spanish> Russian
9583
Kira Nazarova
Quality
Time Managment
Editing
$0.009per
word
+ Invite to project
Spanish (Spain)> Russian
8080
Hey! I'm here to make EN<->RU, ES<->RU, EN<->ES translations happen :)
Daria Zemliakova
Quality
Time Managment
Editing
$0.022per
word
+ Invite to project
Spanish> Russian
7376
Main CAT Tools: SDL Trados 2015, MemoQ, STAR Transit, Memsource Cloud, Google Translator Toolkit, SmartCat. I have three years of English-Russian translation experience mainly in the field of video games localization. Currently I work as a freelance translator with some of the largest translation companies in Russia: ITI, All Correct LS, ABBYY LS to name some. In 2016 I participated in two further education courses: "IT/Telecom Specialized Translation Course" at Alliance PRO School of Technical Translators and "Basics of audiovisual translation" at RuFilms School of AVT. I also have decent experience in localization, mostly website content accoding to Google & Microsoft style guides.
Grigorian Luiza
Quality
Time Managment
Editing
$0.007per
word
+ Invite to project
Spanish> Russian
6256
Uliana Alexandrova
Quality
Time Managment
Editing
$0.044per
word
+ Invite to project
Spanish> Russian
4707
Письменный (иногда устный) переводчик en-ru технических текстов, личных документов, юридических документов, технической документации, счётов-фактур, текстов рекламной тематики, мобильных приложений и описаний к ним. • Английский язык (‘C1’). • Испанский язык (‘C1’). • Опытный пользователь компьютера ОП Windows. • Internet, электронная почта, Skype, MS Office. • Memsource, SmartCAT
Abadzhian Epraksiia
Quality
Time Managment
Editing
$0.003per
word
+ Invite to project
Spanish> Russian
4549
I have been translating tv-series and tv-shows since 2009 first for my own fun, then for profit. I am very responsible and love what I do, my work is the representation of myself, therefore, the quality of my work is as high as it is possible.
Timokhin Sergey
Quality
Time Managment
Editing
$0.009per
word
+ Invite to project
Spanish (Spain)> Russian
4494
Vilches Jesus
Quality
Time Managment
Editing
$0.033per
word
+ Invite to project
Spanish (Spain)> Russian
3654
I was involved in translations since 1995, when I joined the foreign department of a pharmaceutical company. I enjoyed an international environment, giving me the possibility to work extensively in many kind of documents, technical translations, legal and financial. ISO 17100 HIGH QUALITY STANDARDS: Due my certified occupational experience, superior to 5 years as full time translator, I hereby comply with the ISO 17100 International Standards for high quality translations. Please, see my motivation letter following this link: https://drive.google.com/file/d/0B0bLbQul1bhBQ3h6anhLNkt4SjQ/view?usp=sharing Please, consult my RESUME, following this link: https://drive.google.com/file/d/0B0bLbQul1bhBckRqWks2d1l1NlE/view?usp=sharing I comply with the ISO 17100 Normative for High Quality Standards in Translations Subpart 3.1.4 c). Excerpt. Translation services — Requirements for translation services https://drive.google.com/file/d/0B0bLbQul1bhBWlNocXVPSHdySk0/view?usp=sharing
Caterina Mendez
Quality
Time Managment
Editing
$0.007per
word
+ Invite to project
Spanish> Russian
3295
Kseniia Aleshina
Quality
Time Managment
Editing
$0.017per
word
+ Invite to project
Spanish> Russian
3147
June 2016 - June 2016 Guide-Interpreter Organization and arrangement of an excursion in Spanish, an accompaniment of group of tourists from Spain with nighttime program. May 2016 - May 2016 Interpreter TAITRA Consecutive interpretation from Russian into English and vice versa in the Taiwan Trade Mission negotiations in Saint-Petersburg. 2015 - present Translator Translation from English into Russian, from Russian into English, from Spanish into Russian, from Russian into Spanish.
Sergei Zakharov
Quality
Time Managment
Editing
$0.017per
word
+ Invite to project
Spanish> Russian
3077
Even though i have only 3 months of working experince, everyday i gain experience by translating news from russian into english.
Ninel Shishlo
Quality
Time Managment
Editing
$0.017per
word
+ Invite to project
Spanish> Russian
3044
Внештатный переводчик C 2010 года по настоящее время являюсь внештатным устным и письменным переводчиком (юридический, технический, медицинский, информационные технологии, художественный переводы и различные другие тематики). Профессиональный опыт: 1) май 2010г. - научно-теоретический журнал "Социология" (БГУ), статья "Влияние государственной ренты на жизненный цикл" (печатный перевод) 2) апрель 2011г. - Минский международный образовательный центр имени Йоханнеса Рау, конференция, посвященная 25-летию Чернобыльской трагедии (устный перевод) 3) июнь 2011г. - Белтелерадиокомпания, интервью с Антонио Бандерасом и Педро Альмодоваром для фильма Олега Лукашевича "64 Фестиваль в Каннах" (устный и письменный перевод) 4) июнь 2011г. - Торговая Палата Посольства Испании в Москве, переговоры представителей испанского предприятия "INMESOL", производителя электрогенераторов, с белорусскими партнерами (устный перевод) 5) октябрь 2012г. - XVII Белорусский энергетический и экологический форум (устный перевод) 6) ноябрь 2014г. − переговоры с Председателем Могилевского облисполкома по развитию свиноводчества в области (устный перевод) 7) май 2015г. - обучение чилийских партнеров анализу проверки подлинности документов в компании "Регула" (устный и письменный перевод) 8) октябрь 2015г. - нотариальное заверение документов (устный и письменный перевод) 9) декабрь 2015г. - обучение чилийских партнеров анализу проверки подлинности документов в компании "Регула" (устный и письменный перевод) 10) июль 2016г. - перевод презентаций компании "Регула" для обучения перуанских партнеров анализу проверки подлинности документов (письменный перевод). Являюсь переводчиком и сопровождающей организованной группы детей, выезжающей на оздоровление в Испанию в летний каникулярный период. Способна к самостоятельному поиску информации, ее отбору, обработке и анализу, умею принимать решения и критически мыслить, гибко реагировать на изменения и быстро осваивать новые задачи. Личные качества: активная жизненная позиция, организаторские способности, стрессоустойчивость, целеустремленность, коммуникабельность, ответственность, оперативность, инициативность, выдержка, тактичность.
Susanna Myasnikova
Quality
Time Managment
Editing
$0.007per
word
+ Invite to project
Spanish> Russian
2700
Olga Orekhova
Quality
Time Managment
Editing
$0.019per
word
+ Invite to project
Spanish> Russian
2478
Young translator. Always try to make my best as quick as possible.
Gorgul Sofia
Quality
Time Managment
Editing
$0.066per
word
+ Invite to project
Spanish> Russian
2437
Olga Varentsova
Quality
Time Managment
Editing
$0.017per
word
+ Invite to project
Spanish> Russian
2413
English<>Spanish, Spanish<>Russian, English<>Russian translation
Doganova Mariia
Quality
Time Managment
Editing
$0.017per
word
+ Invite to project
Spanish (Spain)> Russian
2041
Опыт работы: последовательны перевод - с 2015 года письменный перевод - с 2014 года Языковые пары: испанский > русский русский > испанский английский > русский английский > испанский
Os Marina
Quality
Time Managment
Editing
$0.017per
word
+ Invite to project
Spanish> Russian
1661

We recommend also our Russian to Spanish (Mexico) editors

Page: 1 from 5 < > Next Page>

You are here

Mobile Analytics