Editors in Spanish (Mexico) — English language pair


Jorge Luis Diaz Marure
Quality
Time Managment
Editing
$0.11 per
word
+ Invite to project
English
3436
I have experience in legal, scientific, economic and literary translation. I work for a Publisher in my country and translate fiction books into Spanish. I also have experience in localizing videogames, as I have translated a couple of videogames for the iOS systems.
Moreira Juliana
Quality
Time Managment
Editing
$0.011 per
word
+ Invite to project
English
16304
I have been working since 2012 as a translator, interpreter and English teacher. I have worked mainly in the fields of law, engineering, energy, and technology, although I also specialize in marketing, accountancy, and medical research.
Alexa Romero
Quality
Time Managment
Editing
$0.022 per
word
+ Invite to project
English
807
I am a professional translator with a lot of experience. I have been working online for some years now and I really enjoy what I do. I am very careful to deliver translations on time and with excellent quality. Try me out and see for yourself!
dragona76
Quality
Time Managment
Editing
$0.017 per
word
+ Invite to project
English
I WAS WORKING LIKE A TRANSLATOR INSIDE ONE HELP'S FUNDATION FOR SPECIAL CHILDREN. I WAS DOING THE JOB OF TRANSLATE DONANTS' LETTERS AND ANOTHER OFFICIAL DOCUMENTS THAT THEY SENT THEM FROM THE WHOLE WORLD. I LOVE THIS JOB, IS SOMETHING THAT I REALLY LIKE TO DO AND I REALLY WANT TO CONTINUE TO GIVE ALL MY POWER IN THIS ART, THAT INSPIRED ME A LOT.
Hammy Shayaddy Morais de Vasconcelos
Quality
Time Managment
Editing
$0.055 per
word
+ Invite to project
English
621
Quirindongo Luis Jose
Quality
Time Managment
Editing
$0.028 per
word
+ Invite to project
English
227
eugenio dodero
Quality
Time Managment
Editing
$0.055 per
word
+ Invite to project
English
Lopez Caroline
Quality
Time Managment
Editing
$0.028 per
word
+ Invite to project
English
chris_vejar001
Quality
Time Managment
Editing
$0.055 per
word
+ Invite to project
English
Mark Temple
Quality
Time Managment
Editing
$0.028 per
word
+ Invite to project
English
Celeste Rojas
Quality
Time Managment
Editing
$0.017 per
word
+ Invite to project
English
57
My name is Celeste Rojas, I was born in Caracas, Venezuela, and I studied at the School of Modern Languages of the Universidad Central de Venezuela (Central University of Venezuela), obtaining a Bachelor’s Degree in Translation. I am really passionate about languages. I have five (5) years of experience as a general, law, and technical translator for different companies and clients. Also, my work consists in translating scripts from several TV shows regarding fashion, crime investigations and other subjects. However, I would like to expand my horizons and collaborate on other interesting projects. My specialties are: law, medicine, economics, general technologies, fashion, etc. I guarantee that you will receive an accurate and excellent translation and that I will deliver the translated documents within the agreed deadline.
Mor Mauricio
Quality
Time Managment
Editing
$0.022 per
word
+ Invite to project
English
424
Translator with a wide experience - translating in the pair of languages mentioned below. I have worked as a freelance translator for translation agencies around the world and directly with large companies in the areas of Advertising/Marketing, Finance, Informatics, EBusiness, Telecommunication, Accounting, Medical, Legal, Commercial, Food, Fashion, Academics (thesis, abstracts), Literature, and many others. Full skill to execute the jobs contracted with the best possible quality, offering a competitive price and according to the accepted delivery times.
Sam McManus
Quality
Time Managment
Editing
$0.055 per
word
+ Invite to project
English
Miguel Monterrubio
Quality
Time Managment
Editing
$0.088 per
word
+ Invite to project
English
DOMINGO VILLARREAL
Quality
Time Managment
Editing
$0.055 per
word
+ Invite to project
English
Elisa Koshkina
Quality
Time Managment
Editing
$0.022 per
word
+ Invite to project
English
noelle18
Quality
Time Managment
Editing
$0.11 per
word
+ Invite to project
English
Nicholas Wood
Quality
Time Managment
Editing
$0.055 per
word
+ Invite to project
English
Jessica Guerrero Tena
Quality
Time Managment
Editing
$0.055 per
word
+ Invite to project
English
Peter Stanley
Quality
Time Managment
Editing
$0.044 per
word
+ Invite to project
English (USA)
19930
Freelance ES & PT > EN translator and interpreter since 2012. Varied translation experience including tourism websites, legal documents, rental contracts, articles on social media as well as literary experience, having translated my first book last year (2016). I also have experience acting as an interpreter in emergency medical situations among a community of expats in Ecuador.
Maximiliano Diaz
Quality
Time Managment
Editing
$0.05 per
word
+ Invite to project
English
49137
I have been studying the English language for 20 years an my level is C1 (certified). I am currently trying to begin a career as an English-Spanish/Spanish-English translator. I am working as a volunteer translator/transcriber for TED and Coursera.com. I am also contributing translations to the University of Denver for its Global Text Project.
Paz Sepulveda
Quality
Time Managment
Editing
$0.039 per
word
+ Invite to project
English
210759
Good day. My name is Paz Sepúlveda and I have been working as a translator (and intepreter) for more than 10 years. I have a vast experience in different fields, from mining and industry to medicine and patents, as well as legal documents, certificates and books. I am proactive, quick on my feet and work well under pressure, always striving to deliver the best end product to my clients.
Lynnette Wennerstrom
Quality
Time Managment
Editing
$0.044 per
word
+ Invite to project
English
33404
I am an expert in global project management based on a decade in the market research industry. I have been a freelance translator for over 6 years and love to apply my experience and outside knowledge to any project I am working on. I have experience with website localization, DTP, CAT Tools, and translation management systems.
Pinto Paula
Quality
Time Managment
Editing
$0.028 per
word
+ Invite to project
English
10944
Familiar with translation software tools. Able to fluently speak English, German, Spanish and French Excellent communication and social skills. Able to work to tight deadlines. Highly skilled in Word, Excel and Microsoft Outlook. Willing to work under pressure. Able to prioritise work.
Lucy Jobe
Quality
Time Managment
Editing
$0.044 per
word
+ Invite to project
English
12054
Hello! I am a graduate of the Translation & Localization Management program at the Middlebury Institute of International Studies at Monterey. My language combination is ES>EN and I work in the environmental, economic, marketing, and cosmetic fields. Outside of translation, I am passionate about localization and quite familiar with the tools for the job. Desktop publishing is my personal favorite because I also enjoy using the Adobe Creative Cloud for graphic design and mocking up layouts. I found smartCAT while searching for a project management tool for a client I was consulting and haven't looked back since. Feel free to contact me for your translation, editing, transcreation, and desktop publishing needs. I'm excited to be part of such a wordy and worldly community!
Lucia Ayala
Quality
Time Managment
Editing
$0.017 per
word
+ Invite to project
English
5009
I have a Bachelor's Degree in Certified Legal Translation, from the University of the Republic (Uruguay). I graduated in 2013. I have been working as a translator since 2011, both in-house and (mostly) freelance.
Andrea Shah
Quality
Time Managment
Editing
$0.066 per
word
+ Invite to project
English
34554
My name is Andrea Shah, and I am a freelance translator working from Spanish and Portuguese into English, which is my native language. I specialize in in the areas of literature, journalism, fashion, and beauty, and also have experience in e-commerce, travel and tourism, and marketing. I hold a Master of Fine Arts in literary translation from the University of Iowa, and I have been working in the localization industry since 2010, on projects for major Fortune 500 and global enterprises. In addition to translation, I have five years of experience in proofreading, project management, quality control and terminology management.
Riesgo Raquel
Quality
Time Managment
Editing
$0.028 per
word
+ Invite to project
English
1188
I am a native Spanish speaker specialized in translation services for the pair Spanish-English-Spanish, focused on providing outstanding quality under tight deadlines. Regarding my skills as a bilingual translator and proofreader, as a result of my experience for the last few years working as a freelance translator, I have acquired expert writing and translation skills in both Spanish and English, being European Spanish - the international neutral version of Spanish - my native tongue. I have an excellent knowledge of English and Spanish vocabulary, grammar and punctuation and I can help you with all your translation and proofreading projects, delivering a grammatically and stylistic correct translation and adapting the language to the target audience. My strenght lies on the accurate interpretation of those idiomatic expressions which have no direct correspondence in the target language and my goal when undertaking any translation job is always to convey the same mood and meaning than in the original document, not delivering a literal translation or a word by word translation which can be done by any translation software. Moreover, I always strive to give always the most accurate translation and thoroughly research as much as necessary to find the best terms, idioms and expressions for every word or idiom of the original document. I am always available and work on a daily basis as many hours and days as necessary. I am always open to make as many corrections as necessary and work extra hours for the final project to be exactly what you desires. Lastly, I always attempt to establish a smooth communication with my clients as I believe that the sucess of any project greatly depends on a good intercommunication.
Aaron Lozano
Quality
Time Managment
Editing
$0.022 per
word
+ Invite to project
English (USA)
893
Born in Mexico, raised in the United States. I moved to the U.S. at very early age, because of this I was learning English not long after I began learning how to speak properly. so my learning experience and abilities with the language are that of native, in the fact that I attended purely English speaking school until the 8th grade after which I moved back to Mexico to reconnect with my family, and even thou I moved back to Mexico i have always practiced my English in one way or another. I've never attend any sort of language school, since I am confident that my abilities (and my lack of any sort of accent) speak for themselves. My only work experience as a translator has been as an over-the-phone interpreter mostly handling customer service calls, which I feel is a lot more difficult since it's direct translation and there can't be much of a time lapse between the input and the output for the translation. With all that said I can still guarantee quality work and If you have any doubts you can always send me an email or we can schedule a Skype call.
Gonzalez Javier
Quality
Time Managment
Editing
$0.044 per
word
+ Invite to project
English
22094
I am educated to postgraduate level with eight years experience of various clerical and administrative roles. I recently finished a Masters degree on International development, and I also have a Masters Degree (LL.M.) in European Law and a BA Hrs Degree in European Law and Languages (English and French). I am employed as a free/lance translator for several companies, whose clients include Sony, NEC, Mitshubishi, Nikon, SBS, Seimitsu, Toyota, Ricola, etc. Previously, I worked in Japan as a Spanish teacher.
Nellie K. Adaba
Quality
Time Managment
Editing
$0.165 per
word
+ Invite to project
English
555
I'm a French native speaker from Brussels, Belgium (born in 1981). I live in the US since 1994 and I'm working as a Translator/Proofreader -French (France and Belgium), English (UK/US), Spanish (Spain/Latin America/US), some Italian to English (2007-present) and French, and Consecutive Interpreter - French, English, Spanish (2009-present) - currently in NY. For certain advanced/expert translation, I'm more comfortable translating into English. I hold an Associates of Arts degree from Westchester Community College and a Masters of Arts and Bachelors of Arts in Spanish, with a Minor concentration/specialisation in Italian from Iona College, Cum Laude ( similar to "with distinction" or "with honours mention"). I'm a Candidate in the Spanish to English Translation Programme at NYU CPS (NY University School of Continuing and Professional Studies) to earn my Translation Certificates and pursuing continuing adult education/professional translation studies at Translation and Interpreter Training at International School of Linguists and other companies. I also hope to become an accomplished author/writer and poet.
Oscar Rodicio
Quality
Time Managment
Editing
$0.088 per
word
+ Invite to project
English
218
Trilingual translator educated to master's level
Bosch Michael
Quality
Time Managment
Editing
$0.044 per
word
+ Invite to project
English
286924
Experienced in translating the following subjects: - Automotive - Legal - Patents - Books - Manuals
Vilches Jesus
Quality
Time Managment
Editing
$0.033 per
word
+ Invite to project
English
26166
I was involved in translations since 1995, when I joined the foreign department of a pharmaceutical company. I enjoyed an international environment, giving me the possibility to work extensively in many kind of documents, technical translations, legal and financial. ISO 17100 HIGH QUALITY STANDARDS: Due my certified occupational experience, superior to 5 years as full time translator, I hereby comply with the ISO 17100 International Standards for high quality translations. Please, see my motivation letter following this link: https://drive.google.com/file/d/0B0bLbQul1bhBQ3h6anhLNkt4SjQ/view?usp=sharing Please, consult my RESUME, following this link: https://drive.google.com/file/d/0B0bLbQul1bhBckRqWks2d1l1NlE/view?usp=sharing I comply with the ISO 17100 Normative for High Quality Standards in Translations Subpart 3.1.4 c). Excerpt. Translation services — Requirements for translation services https://drive.google.com/file/d/0B0bLbQul1bhBWlNocXVPSHdySk0/view?usp=sharing
Karin Rockstad
Quality
Time Managment
Editing
$0.055 per
word
+ Invite to project
English (USA)
55319
I am a Spanish to English translator who helps Spanish and Latin American wineries, culinary artisans, and travel industry businesses who want to attract English-speaking customers. I help them communicate creatively and effectively in English to showcase their products and services. Having a larger presence in international markets, they will feel energized to grow their business.
Romina Noelia Gasparini
Quality
Time Managment
Editing
$0.066 per
word
+ Invite to project
English
20398
Azari Perez-Flores
Quality
Time Managment
Editing
$0.017 per
word
+ Invite to project
English
12212
Испанский - родной (С2). Русский (С2). Английский (В2). Итальянский (В1), Французский (B1), Португальский (В1). Работал в иностранных компаниях. С 2000 года работаю на внештатной основе в нескольких переводческих компаниях. Основная деятельность - управление промышленными объектами. Свободное владение ПК и приложений. Опыт письменных переводов разной тематики. Устные (последовательно) переводы - переговоры, разные деловые и развлекательные мероприятия. Частные уроки и репетиторство испанского и русского языка для иностранцев. **** Статистика письменных переводов за 2015 год / Statistics writing translations for 2015: - 46 проектов / works, по 6 языковым парам, в том числе / 6 language pairs, including: ESP - RUS - 15,20%; RUS - ESP - 71,74%; RUS - FRA - 4,35%; ITA - RUS - 2,17%; RUS - ITA - 4,35%; RUS - POR - 2,17%. 18 агентств / agencies, 9 тематик / themes. Статистика за 2016 год / Statistics writing translations for 2016: - 240 проектов по 14 языковым парам, в том числе / 240 proyects, including 14 language pairs: 33 агентства / agencies, 9 тематик / themes. ENG - ESP 9 3,75% ITA - RUS 23 9,58% ENG - RUS 1 0,42% RUS - ITA 30 12,50% ENG - ITA 1 0,42% RUS - CAT 1 0,42% ESP - RUS 19 7,92% CAT - RUS 1 0,42% RUS - ESP 132 55,00% RUS - POR 8 3,33% FRA - RUS 2 0,83% POR - RUS 9 3,75% RUS - FRA 3 1,25% LAT - RUS 1 0,42%
Amanda Velasquez
Quality
Time Managment
Editing
$0.017 per
word
+ Invite to project
English
251
Hello! I am a hard working professional trilingual Translator and Interpreter with thirteen years’ experience in the Language and Customer Service industries. On an international basis, I've had the great privilege of working for agencies such as United Nations, the Basel Mission, the World Council of Churches, and the Latin American Social Sciences Institute, as well as working locally for national governmental departments and universities in Costa Rica, to name a few. I have a very strong work ethic and am very eager to please. I would strive to provide both you and your company with the best service possible, which is, I believe, to render highly efficient services while treating customers with kindness and respect.
Federico Parra Delprato
Quality
Time Managment
Editing
$0.028 per
word
+ Invite to project
English
261
Constanza Casasbuenas
Quality
Time Managment
Editing
$0.017 per
word
+ Invite to project
English
41092
I am a professional translator with more than 20 years of experience. I have got a Diploma in Translation from the IoL Educational Trust in London. I can do general translation and technical translations. I lived in England for 14 years, in Holland for 4 years and presently I am living in Colombia.
Paola Ruiz
Quality
Time Managment
Editing
$0.033 per
word
+ Invite to project
English
122893
I mostly do translations of documentation, customer support and marketing materials from English to Latin-American Spanish, localization (web, CRM, SEO, legal and others)
Gonzalez Daniela
Quality
Time Managment
Editing
$0.028 per
word
+ Invite to project
English
232
Haren William
Quality
Time Managment
Editing
$0.017 per
word
+ Invite to project
English (USA)
5859
I came a little late to translating... I spent a few years trying out different careers. I worked as a legal assistant, a bookkeeper, an office manager, an HR representative, even a restaurant manager... all before I found my calling. While I sometimes wish I had gotten into translation sooner, I'm thankful that I was able to experience such a wide variety of positions. It makes me a stronger translator, as I'm well versed in the vocabulary used in such widely different positions. Now, I'm able to put all of those various skills to use, helping others to communicate with the best, most natural translations possible.
Daniel Lozada
Quality
Time Managment
Editing
$0.006 per
word
+ Invite to project
English
208644
I am a former professor with extensive experience translating, as a native Spanish speaker I translate from English into Spanish and from Spanish into English. I also have experience translating from Italian into English and Italian into Spanish. For the past six years I have worked for different companies, agencies and end clients. Here are a few reasons why I think I would be a good fit this job; • I have six years of experience translating. My background gives me the necessary tools to understand and translate the content of subtitles, audio transcripts, websites and documents. • I have a Degree in Education as an English Teacher (English-Spanish). I know languages from within and understand how to give the best readability to the end result. • I am Proficient with Microsoft Office Programs, Good command of photo editing and In Design, proficient with TRADOS 2015, Word Fast, Smart Cat and Memoq. • I have worked on different areas such as: education, technology, medicine, religion, music, history, legal, military, entry data and products localization. • My work always includes collaboration with professional proofreader to guarantee that the translation is accurate. I would love to talk with you more about the freelance opportunity as I feel that my skills and background would be an excellent fit for your needs. I have also attached my CV. I would be immediately available to work after your approval. Kindest Regards, Daniel Lozada
Francisco Pimienta Avalos
Quality
Time Managment
Editing
$0.044 per
word
+ Invite to project
English
73333
Excellent written and verbal communication skills, certified member of the National Board of Certification for Medical Interpreters currently working in variety of projects with global companies in the medical, financial, legal and engineering fields. In charge of delivering preparation courses for interpreters in Guidelines, Code of Ethics, Protocol, Health Care Interpreting and Legal Interpreting.
John Eastham
Quality
Time Managment
Editing
$0.022 per
word
+ Invite to project
English
51912
John studied English Literature at Cambridge and has lived in Spain for thirty years gathering experience as a writer, translator, editor and voice artist. He writes quality English copy and records voiceovers for websites and other publications. Working in-house he was responsible for publishing the English version of the ABANCA corporate website for five years. See his profile on ww.proz.com/profile/36424 and hear his voice demo on https://soundcloud.com/estpak/sets/johnvoz His writing is well researched and aims above all for clarity and concision.
Dionella Cubero
Quality
Time Managment
Editing
$0.03 per
word
+ Invite to project
English
168587
Hello! I am a translator and interpreter in the English and Spanish languages with over five years of experience. I've done translating, editing, proofreading, transcribing, and subtitling in both languages. My native languages are both English and Spanish, with experience in translating into both languages. I am very punctual, and quality is the most important thing for me when it comes to translating. I want the reader to feel as if they're not reading a translation, but instead, can easily read through the document. This is what a true translator is all about! Below is my resume for further reference. I hope to work with your company soon and create a long-term relationship. Please feel free to contact me and I will get back to you ASAP.
Grant Katie
Quality
Time Managment
Editing
$0.028 per
word
+ Invite to project
English (USA)
4949
Lucy Daghorn
Quality
Time Managment
Editing
$0.033 per
word
+ Invite to project
English
57924
Nohemy Reyes
Quality
Time Managment
Editing
$0.165 per
word
+ Invite to project
English
25566
Hello. I am a translator and English teacher. I'm currently finishing my masters in translation in Universidad de El Salvador.

We recommend also our English to Spanish (Mexico) editors

Page: 1 from 8 < > Next Page >

You are here

Mobile Analytics