Translators in spanish (argentina) — french language pair


Lemonnier Said
Quality
Time Managment
Translation
$0.039per
word
+ Invite to project
Spanish> French
919186
English teacher for 18 years, level Translator
Grandjean Magali
Quality
Time Managment
Translation
$0.055per
word
+ Invite to project
Spanish (Spain)> French
335697
During my studies, I started as an English teacher for several hours a week on my spare-time. I have always been fond of languages which are very easy to learn for me. After my translation studies I have decided to become what I have always wanted to be : a freelance translator. In 2012, I began my adventure and easily found trustful agencies that have been following me ever since. My goal is to learn as many languages as I can and I am currently moving forward with my 4th language : Norwegian !
Rosa Llobet
Quality
Time Managment
Translation
$0.055per
word
+ Invite to project
Spanish> French
153435
Once Upon No Time is a 100% web-based team of highly qualified and motivated translators, editors, writers and graphic designers. What makes us different, beside our solid sense of what the words “service-oriented" mean, is the fact that we share your concerns for sustainability. This is why part of the benefits we make, at Once Upon No Time, are reinvested in concrete conservation actions.
Bustamante Rodrigo A.
Quality
Time Managment
Translation
$0.143per
word
+ Invite to project
Spanish> French
87917
Freelance Translator
fleur depriester
Quality
Time Managment
Translation
$0.121per
word
+ Invite to project
Spanish> French
53158
Hi! I am a French native with more than five years of experience in translation/localisation. I have a big crush on digital marketing. It started back in 2011 when I worked as an SEO coordinator in multilingual search marketing agency Webcertain. I worked for two years as a translator in a software company, which has taught me a thing or two about UX. What I do: I translate and create online content with a focus on SEO and UX. How I do it: I carry out keyword research, choose the best keywords for your website with you, then localise or write your copy. Bonus: I'll give you other SEO recommendations and tips to better address the French online market. Language combinations: EN - FR DE - FR NL - FR ES - FR Get in touch! I'd be delighted to hear about your project!
Patricio Araya Fuentes
Quality
Time Managment
Translation
$0.22per
word
+ Invite to project
Spanish> French
52340
I have a Master 2 degree in Technical Translation and Editing, during my studies i have learned to search for the appropriate terminology and the correct way to translate without betraying the original meaning of the texts. I have been working in the translation field since 2012, i began translating a political sciences corpus from Spanish to French, then i kept on translating books and articles. Through experience and time i have learned to work more efficiently. I have translated books, articles and magazines related to a lot of different fields such as tourism, IT, health, sciences (political and educational), technical texts, linguistics, games, esotericism and more. I see the translation work as a collaboration as we (the client and i) want a good translation delivered in time. I tend to help my client the best i can, by giving the best translation i can or even through the negotiation of the costs of the project. You want to translate your text and i want to translate, that's where we meet.
Cintyha Dina
Quality
Time Managment
Translation
$0.033per
word
+ Invite to project
Spanish> French
34196
Lenci Rosanna
Quality
Time Managment
Translation
$0.055per
word
+ Invite to project
Spanish> French
33391
Colombo Italian DESIGNER AND LINGUIST Competitive, Career focused Industrial designer and translator. Honest, Organization Conscious, Entrepreneurial, Responsible, Creative, Innovative, Capacity to focus on internal and external clients and shareholders. Good Sales and Communication skills. Six language speaker. Thirteen years experience designing: furniture, space and decoration. Ten years experience on the foreign languages pedagogy field. Nine Years Experience on the translation field. Four years experience on the landscaping field. Three years experience on the proofreading field.
Lamba Joel
Quality
Time Managment
Translation
$0.088per
word
+ Invite to project
Spanish (Spain)> French
24970
​I am a full time freelance translator with an obsession for high quality. My translation history can be summarized as follows: Six​-years experience with over ​3 millions​​ words translated in a variety of fields including tourism, business, IT, Healthcare, legal, marketing, finance and electronic appliances, for end clients like the national Petroleum Council, HQ translation, Cosmic Global and many more (see details in attached resume). My passion is to deliver accurate translations in excellent French. And I always do that! I also cherish mutually rewarding business relationships. That's the reason I give my very best on every single project that I am entrusted with.
SABRINA GIRLY
Quality
Time Managment
Translation
$0.017per
word
+ Invite to project
Spanish> French
20971
*Traductrice quadrilingue généraliste professionnelle, diplômée en langues étrangères, traduction, philologie; avec 18 ans d'expérience. Je traduis vos documents divers, contrats, CV, articles, sites Internet, blogs, livres, guides, lettres, brochures, thèses, mémoires, rapports, rapports de stages, travaux universitaires, travaux de recherche, etc. en : ANGLAIS/ESPAGNOL/ITALIEN/FRANCAIS. Tous domaines et types de prestations : traduction, rédaction, correction, révision, relecture, secrétariat bilingue, trilingue... Tarifs à la page ou au mot. Paiement possible à distance par PayPal ou Skrill. Renseignements complémentaires : www.sabrina.traductions.sitew.com Contact : 0685135904. *Rédactrice professionnelle, diplômée en lettres modernes, formations de correctrice et en réécriture; avec 18 ans d'expérience. Le Français est ma spécialité. Je dispose donc d'une excellente expression et communication écrite. Parfaite grammaire, orthographe, syntaxe, style, typographie. Je vous propose mon expertise en écriture et réécriture.
Laetitia Ginet
Quality
Time Managment
Translation
$0.055per
word
+ Invite to project
Spanish> French
19753
I'm French and I've worked and studied in Spain, New Zealand and Canada. I'm currently living in Prague where I work as an IT test lead. I do translations as a side job and as a volunteer, especially for the Rosetta Fondation.
Kevin Fernandez
Quality
Time Managment
Translation
$0.088per
word
+ Invite to project
Spanish> French
16867
Internship at South Centre as French translator (3 months) and working for different clients for 2 years now.
Guinez Irene
Quality
Time Managment
Translation
$0.055per
word
+ Invite to project
Spanish> French
3514
Espantaleon Moreno Alvaro
Quality
Time Managment
Translation
$0.077per
word
+ Invite to project
Spanish> French
2589
15 years of legal practice and 10 years of translation experience.
Amandine Chauvet
Quality
Time Managment
Translation
$0.088per
word
+ Invite to project
Spanish> French
2358
Freelance translator from English / Spanish to French With experience in translation agencies as a translator and project manager, I offer today my services as freelancer. Over the past years, I specialized myself in IT,/Web, Corporate Communication and Health&Food areas, translating general, business and technical content. Reactive, self-driven and hard-working, I attach a great importance to details and I commit to offer tailor-made services to meet the requirements of each translation project.
DI FATO FABIO
Quality
Time Managment
Translation
$0.055per
word
+ Invite to project
Spanish> French
1283
My name is Fabio Di Fato, I am bilingual Italian/French, graduated with honors in Translation at the University of Torino. I have a relevant experience in this field, since it is several years I teach to individuals, employees and freelance professionals. I worked also in Spain and Belgium, in contexts where the use of an L2 was required. As said, I am bilingual, since I was born in Belgium, where I lived until the age of 10, and where I returned several times to refine my French skills with courses and work activities. I also participated to the Erasmus program in Spain, thanks to which I significantly improved my competences in Spanish language, also thanks to study and work activities. I am able to translate in the following languages combinations: IT>FR, FR>IT, SP>IT, SP>FR. Finally, during the two years of Master in Torino, I have been carrying out translations tasks as a freelance for several translation agencies (Globe, BigTranslation, Star, The World, Help srl, for which I translated for important companies such as Mitsubishi, BigBuy, MVM, Migoga, Reggia Di Venaria), companies (A.I.Chem chemicals, Migoga), individuals and translation websites (ProZ, Translator Café and so on). I am specialized in technical and marketing translations, as they represent the massive part of the translation tasks I have been carrying out until now (in the sectors of industry, chemistry, entertainment products, household electrical appliances, electronics, handbooks, etc). However, I also do have significant competences for translations in the IT field and in literature (that represents my strongest interest, as demonstrated by the fact my Master thesis was a translation and comment of "Une Collection Trés Particuliére" by Bernard Quiriny). I use SDL Trados Studios 2011 and I am available for a translation test. Please note I do not have a personal VAT yet but it is up to come.
Sobrinho Reynaud Kathy
Quality
Time Managment
Translation
$0.077per
word
+ Invite to project
Spanish (Mexico)> French
1266
Hi! My name is Kathy Sobrinho Reynaud and I am French and Portuguese. I am a Certified Spanish Teacher and a Freelance Translator. I grew up in France, I studied in France and in Spain and I worked in public schools in France and at The DREAM Project Foundation in the Dominican Republic. I had the opportunity to work as a translator with agencies all around the world (Vocabridge, Lion bridge, ATI-RD, traductor.com.do, TIMA Services, Grassroot Soccer, Easy Talk, etc.). I am currently living in Portugal and I am working as a French/Spanish Teacher and as an Interpret at Court. I am available to translate documents into French or Portuguese and I look forward to working with your agency.
NDEH Hippolyte Carlin
Quality
Time Managment
Translation
$0.077per
word
+ Invite to project
Spanish> French
1157
MA in Translation, terminology and Phraseology. Fast-paced and very concentrated when at work. Attention to details and respect of deadlines.
Clotaire Baleba
Quality
Time Managment
Translation
$0.066per
word
+ Invite to project
Spanish> French
1047
Accuracy, deadline.
bouchlaghem nathalie
Quality
Time Managment
Translation
$0.055per
word
+ Invite to project
Spanish> French
888
Alvaro Castrillo
Quality
Time Managment
Translation
$0.055per
word
+ Invite to project
Spanish> French
789
Licenciado en Derecho con conocimientos legales completamente actualizados. Traductor jurado de francés y traductor de italiano con gran experiencia en materia jurídica, técnica, económica y comercial.
Augustin Azemngang
Quality
Time Managment
Translation
$0.055per
word
+ Invite to project
Spanish> French
486
BAUMANN Francoise
Quality
Time Managment
Translation
$0.055per
word
+ Invite to project
Spanish> French
341
Thanks to my solid experience in tourism and marketing fields, I can offer to clients high quality and liability. I am always open to new projects. I am also envolved in volunteership dedicated to teaching languages.
Sarah Kheireldin
Quality
Time Managment
Translation
$0.066per
word
+ Invite to project
Spanish> French
301
Freelance translator (EN>FR, ES>FR, FR>EN)
Edouard Vallee
Quality
Time Managment
Translation
$0.077per
word
+ Invite to project
Spanish> French
301
I worked as a multilingual assistant and translator for a British company (Finance & HR) during more than 8 years. My experience coupled with my training in journalism have provided me the expertise and professionalism to deliver quality translations in a timely manner.
mottelay_candice
Quality
Time Managment
Translation
$0.077per
word
+ Invite to project
Spanish> French
250
Agustina Grossi
Quality
Time Managment
Translation
$0.11per
word
+ Invite to project
Spanish> French
227
International and multicultural profile Skilled writer. Excellent networking skills Solid experience in communication projects on the development sector: information, publications and coordination field 10 years of experience in translating and editing in 4 main languages for international organizations (french, spanish, english, portuguese). Also knowledge of italian and german Native languages: both french and spanish
Masi Marianne
Quality
Time Managment
Translation
$0.055per
word
+ Invite to project
Spanish> French
50
Lucia L.
Quality
Time Managment
Translation
$0.132per
word
+ Invite to project
Spanish> French
33
Experienced (10 years) and reliable freelance translator specializing in law, finance and international organisations.
Kim TRAN
Quality
Time Managment
Translation
$0.088per
word
+ Invite to project
Spanish> French
9
Jessica Cade
Quality
Time Managment
Translation
$0.143per
word
+ Invite to project
Spanish> French
4
Seasoned professional translator. Translating since 1999. Native in FR and EN. Translated FR, EN PT and SP. Main domains: Law, Medical and Finance
Plessis Tiffanny
Quality
Time Managment
Translation
$0.055per
word
+ Invite to project
Spanish> French
Coraline Courtay
Quality
Time Managment
Translation
$0.11per
word
+ Invite to project
Spanish> French
yinnyann
Quality
Time Managment
Translation
$0.013per
word
+ Invite to project
Spanish> French
France: 24 years > Spain: 16 years > Brazil: 1 year. Detail oriented, I speak French, English, Spanish & Brazilian Portuguese. On & offline designer with a strong cultural background. I am graduated in political science by Sciences Po (France) and cultural management by the University of Valencia (Spain). I worked as French teacher and translator-interpreter. Mostly actuating for museums and public affairs meetings (political, social, economics). In the Printing Industry since 2003, I learned to be strict, reactive and work under pressure. First at printing companies focused on luxury furniture catalogs and then as prepress manager in a highly qualified international printing firm (photography, special printing technics, mailing, mail order sales). Familiar with every graphic task, for one year I am updating my knowledge in web design, SEO, e-commerce and back in translation business with video caption and localization of mobile apps, videogames, sites & softwares.
Virginie Colla
Quality
Time Managment
Translation
$0.055per
word
+ Invite to project
Spanish> French
Native French speaker who lived 8 years in Spain, I'm looking for using my language skills in translating (from Spanish or English to French), proofreading (in French) and providing support in administrative/tourism/culture fields. I've studied in the US (high school) and have been living in Belize, Central America, since 2011. I've majored in art history and have a post master in cultural management.
Maroso Loic
Quality
Time Managment
Translation
$0.055per
word
+ Invite to project
Spanish> French
Gaven Edith
Quality
Time Managment
Translation
$0.055per
word
+ Invite to project
Spanish> French
My name is Édith Gaven. I am a native French speaker, working as a full-time freelance technical writer and translator. Holder of two master's degrees in technical translation, I have worked in this field for more than 5 years. ---------- My specialization areas are the following: ♦ IT Translation and Writing – Software documentation and user manuals, software localization and testing, user interface, online help files, websites, white papers ♦ Medical Translation – Instruction manuals and marketing communication materials for medical devices and laboratory equiment (sterilization, endoscopy, ultrasound imaging, ventilation, dentistry, patient monitoring, hearing loss, surgery) ♦ Marketing Translation – Regular translation of marketing documents (websites, brochures, recruitment campaigns, press releases, PowerPoint presentations, internal communication documents, video transcriptions)
Maryline Caujolle
Quality
Time Managment
Translation
$0.055per
word
+ Invite to project
Spanish> French
Antony G
Quality
Time Managment
Translation
$0.055per
word
+ Invite to project
Spanish> French
Joseph Sibre
Quality
Time Managment
Translation
$0.033per
word
+ Invite to project
Spanish> French
My experience is essentially concentrated in language (french) and Digital Marketing, with exposure to Information Technology and Project Management. With 15 years of work experience, throughout 8 years of management experience, including a mid-level position, I'm brilliant in french language interpretation.
Kirat Marion
Quality
Time Managment
Translation
$0.055per
word
+ Invite to project
Spanish> French
Bonneau Julie
Quality
Time Managment
Translation
$0.055per
word
+ Invite to project
Spanish> French
Elisa Rivera Moyano
Quality
Time Managment
Translation
$0.088per
word
+ Invite to project
Spanish> French
Professional French - Spanish - English - Portuguese - Arabic freelance translator with 4 years experience and a broad language combination.
efloresvalentin
Quality
Time Managment
Translation
$0.066per
word
+ Invite to project
Spanish> French
Leila Bendifallah
Quality
Time Managment
Translation
$0.055per
word
+ Invite to project
Spanish> French (France)
CIRENO Nathalie
Quality
Time Managment
Translation
$0.055per
word
+ Invite to project
Spanish (Spain)> French
Nadine Marraud des Grottes
Quality
Time Managment
Translation
$0.083per
word
+ Invite to project
Spanish> French
Sara Massons
Quality
Time Managment
Translation
$0.099per
word
+ Invite to project
Spanish> French
I strongly believe that to translate accurately, one needs to master not only the languages and translation techniques but also the subject in both the source and target languages. I am also convinced that to be an efficient translator, one needs to be flexible, be able to work alone or within a constantly moving team and have good organisational skills. My goal when I translate is to release well finished documents or applications that will be easy and pleasant to use. I believe that to translate accurately, one needs to master not only the languages and translation techniques but also the subject in both the source and target languages. Trained as a translator and with over ten years working experience in a very specialized sector, I use both my thecnical background and translation skills to make your texts and applications as French as possible.

We recommend also our french to spanish (argentina) translators

Page: 1 from 2 < > Next Page>

You are here

Mobile Analytics