Proofreaders in Slovenian — Polish language pair


Valentina Polak
Quality
Time Managment
Proofreading
$0.007 per
word
+ Invite to project
Polish
83943
Dmitrii Pavlovskii
Quality
Time Managment
Proofreading
$0.009 per
word
+ Invite to project
Polish
32959
Proofreading
$0.013 per
word
+ Invite to project
Polish
9153
Переводами занимаемся вместе с мужем, выпускником ниже указанного института. Специализируемся в технических переводах текстов по фармацевтике, медицине, химии, химической технологии, механике, строительству, бизнесу (контракты, бансковкое дело, переписка), а также интернет-сайты.
Kamil Rogula
Quality
Time Managment
Proofreading
$0.033 per
word
+ Invite to project
Polish
35905
I am a professional linguist: translator, proofreader, proofreading coordinator, language tests and guides author and (to a smaller extent) copywriter. Having completed almost 600 projects I specialize in many subjects but mostly in websites, mobile applications, video games and marketing. I have worked both with Polish and foreign clients (and with freelancers' portals like Gengo where I hold a quality score of 9.8/10) and I'm, constantly looking for new opportunities to learn and use my expertise.
Sergei Markhotskii
Quality
Time Managment
Proofreading
$0.005 per
word
+ Invite to project
Polish
Tomasz Cholewa
Quality
Time Managment
Proofreading
$0.012 per
word
+ Invite to project
Polish
525
Lukasz Piwko
Quality
Time Managment
Proofreading
$0.023 per
word
+ Invite to project
Polish
315
Natalia Lewandowska
Quality
Time Managment
Proofreading
$0.055 per
word
+ Invite to project
Polish
3217
A freelance Polish, English and German translator, specialising in legal translations. I gained experience while working on several projects with companies based in UK and Poland. Having legal academic background (law studies in Poland and Germany) and having lived in all these three countries lets me understand language nuances better. Currently based in Scotland.
Mariia Gutor
Quality
Time Managment
Proofreading
$0.005 per
word
+ Invite to project
Polish
Patti Lu
Quality
Time Managment
Proofreading
$0.121 per
word
+ Invite to project
Polish
362
Oksana Siniavskaia
Quality
Time Managment
Proofreading
$0.013 per
word
+ Invite to project
Polish
Grzegorz Rembisz
Quality
Time Managment
Proofreading
$0.035 per
word
+ Invite to project
Polish
Oleg Kravchik
Quality
Time Managment
Proofreading
$0.028 per
word
+ Invite to project
Polish
Thomas Poptshyk
Quality
Time Managment
Proofreading
$0.015 per
word
+ Invite to project
Polish
940645
A Professional translator and writer from an ESL country with Master's degree (faculty English Studies). I've been working full-time as an EN-PL translator for over 4 years now. Over that period, I've completed a number of translation projects ranging from highly technical, legal and medical documents to software and website translations. Additionally, I am an able copywriter looking to capture an even larger audience of potential customers for your services, products, or content. I have exceptional research skills and the ability to write involving and browser-friendly content on a number of topics.
Pawel Sokolski
Quality
Time Managment
Proofreading
$0.044 per
word
+ Invite to project
Polish
31945
I am an aspiring translator from Poland, specialized in IT, medical and marketing translations. In leisure I run my own company on voice-over services and I work as a private tutor. Thus far, I have cooperated with the key company on the market of vaccinal products - Valneva, and with the American IT tycoon - Weebly
Dudek Martin
Quality
Time Managment
Proofreading
$0.034 per
word
+ Invite to project
Polish
153935
Over 15 years of experience in providing translations to private and corporate employers (mostly English-German, Polish-German, German-Polish and Polish-English). Hardworking, imaginative, accurate and punctual. My employers appreciate me delivering projects on time as well as creative suggestions I might have concerning contents, layouts, language phrasing, verbalisation etc. My definite strength is to deliver a high quality, error-free translation on time an according to the employer's specification. My clients have always been content with my very quick turnaround and appreciated clear and comprehensive communication between both sides.
Szymon Bigaj
Quality
Time Managment
Proofreading
$0.044 per
word
+ Invite to project
Polish
137137
Я - коренной поляк, закончил факультет "Россиеведение" в Ягеллонском университете (г. Краков). С 2011 года живу и работаю в Москве. Имею 5-летний опыт переводов с и на польский язык - прежде всего в области ИТ, перевода сайтов, технической документации.
Piwko Lukasz
Quality
Time Managment
Proofreading
$0.055 per
word
+ Invite to project
Polish
301712
Technical translator with lots of experience in translation of books related to computer programming, Internet technologies, software manuals, as well as other types of general technical texts.
robert bociaga
Quality
Time Managment
Proofreading
$0.017 per
word
+ Invite to project
Polish
246
Gratuated from Law Studies. Courses in English, German, Russian on Law and Finance.
Szymon Cegielka
Quality
Time Managment
Proofreading
$0.033 per
word
+ Invite to project
Polish
35308
I am a hard-working, experienced and reliable translator working with English to Polish translations. My translations are professional, delivered promptly and without undue delays and my impeccable knowledge of English is certified by University of Cambridge (CPE with "A" mark). I have also studied medicine, although I did not decide to pursue a career of medical doctor, choosing instead to focus on being a full time translator. My extensive experience and knowledge gained during the last 16 years of presence on the market allows me to provide you with the best translation quality you can expect.
Nawrocka Ewa Barbara, PhD
Quality
Time Managment
Proofreading
$0.011 per
word
+ Invite to project
Polish
153077
I am a native Polish translator, reviewer and academic trainer specializing in video games, software and website localization. During 8 years of professional experience I have worked on circa 500 projects relating to video games and translated over 2 million words in various localization projects. In my work I combine a passion for games, localization and creative translation with a professional attitude to quality, deadlines and adherence to industry standards. My professional webiste: lang2lang.pl
Adriana Zawierucha
Quality
Time Managment
Proofreading
$0.022 per
word
+ Invite to project
Polish
18407
I have more than 3 years of experience in translation. Everything is detailed in my CV .
Anastasiia Hryshchuk
Quality
Time Managment
Proofreading
$0.017 per
word
+ Invite to project
Polish
100095
I have finished MA studies in Philology and Translation, currently I work in translation office in Warsaw. My native languages are Ukrainian and Russian, I am also fluent in English and Polish. I live in Poland for 3 years already.
Natalia Warszawska
Quality
Time Managment
Proofreading
$0.014 per
word
+ Invite to project
Polish
13461
Hello! I finished my master degree in Higher School of Economics in Moscow and now I started PhD studies in Linguistic University in Moscow. I want to use my knowledge on practice. In 2015 I had a 3 months internship in Polish embassy in Moscow. I was doing translations for them so I have some experience on it.
Dagmara Kida
Quality
Time Managment
Proofreading
$0.077 per
word
+ Invite to project
Polish
34953
Karol Gostomczyk
Quality
Time Managment
Proofreading
$0.05 per
word
+ Invite to project
Polish
24256
I am a native Polish speaker with 30 years of experience studying and teaching English, devoted to focusing over 15 years of working experience in English speaking environment across a variety of fields into an outstanding translation service. My projects have included: Sales and marketing copy creation, subtitling, proofreading, Ad creation, Legal and business correspondence, interpreting (whisper, conference and simultaneous), CSR and Sustainability Reports proofreading, web content creation. 1994 – 1996 Drzewiarz Exports Ltd., Poland, Intern, Translator/Interpreter (in-house); 1996 – 1999 Logos Ltd. - Translation Bureau (Banking and Insurance), Poland - Translation Assistant; 1998 – 2001 Poltim-Nordost Ltd., - Professional Training Business, Poland; English lecturer; (over 1000 hours’ experience teaching English to middle- and high-ranking NATO soldiers, administration staff and executives); 2000 – 2002 English Tutor; 2002 – 2004 Mullins & Westley Ltd, London, UK - Customer Service; 2004 – 2006 CorporateRegister.com, London, UK - (World’s Largest Online Directory for Corporate, Social and Environmental Reports) - IT Assistant, Translation, Proofreading 2005 – Present; London Borough of Tower Hamlets - Customer Contact and Communications
Marek Sladczyk
Quality
Time Managment
Proofreading
$0.017 per
word
+ Invite to project
Polish
49898
Linda Kutzner
Quality
Time Managment
Proofreading
$0.033 per
word
+ Invite to project
Polish
10621
I am a sworn translator for the Berlin courts and notaries for Polish, a state-certified translator for German and Polish with many years of experience in the automobile industry and in the e-commerce sector.
Anna Grabara
Quality
Time Managment
Proofreading
$0.017 per
word
+ Invite to project
Polish
60439
I moved on to become a translator from a full-time job as a market researcher. I've been taking up translation jobs for many years and had great feedback on my work, so I I've decided to concentrate on doing what I love, that is translating. My core specialization is translating market research related materials (questionnaires, discussion guides, instructions, transcripts, reports etc.), especially in medical & pharmaceuticals, FMCG, consumer durables, retail. I will be more than happy to take up other translation challenges as well!
Sholkovich Diana
Quality
Time Managment
Proofreading
$0.028 per
word
+ Invite to project
Polish
9205
Ruslana Poberezhnyak
Quality
Time Managment
Proofreading
$0.017 per
word
+ Invite to project
Polish
16726
Переводчик русский-польский, русский-украинский, украинский-польский.
Alexander Bauknecht
Quality
Time Managment
Proofreading
$0.017 per
word
+ Invite to project
Polish
6814
http://www.drbauknecht.de
Julia Shevliakova
Quality
Time Managment
Proofreading
$0.017 per
word
+ Invite to project
Polish
2932
Ассистент кафедры прикладной лингвистики Восточноевропейского национального университета имени Леси Украинки (г. Луцк, Украина, 2016 - настоящее время) Специалист отдела международных отношений Восточноевропейского национального университета имени Леси Украинки (г. Луцк, Украина, 2011 - настоящее время) Преподаватель английского языка в Колледже технологий, бизнеса и права (г. Луцк, Украина, 2014-2015)
Adrianna Laszcka
Quality
Time Managment
Proofreading
$0.055 per
word
+ Invite to project
Polish
33977
Happy to see you here! Let me explain what I can offer and who I am. 1. Medical writing & ​medical translation I'm committed to providing the best results. I don't tend to take on my plate more than I can handle. Medical translation is precisely where my education and experience meet. I studied to become a physician and after passing 3rd year's finals, I took one year leave so that I can travel the world. Thanks to that, I had an opportunity to live with native English speakers, learn colloquial speech and boost my languages skills. I'm still improving it and proofing it with a premium spelling, grammar and plagiarism check. At my uni (Medical University of Lublin) we had to learn everything thrice: in Polish, in Latin, and in English, so my knowledge of medical terminology is excellent. I can provide well-researched, 100% original articles. I'm not going to pick up information from "health&beauty" websites, glue it together, heat in a microwave and serve to you. If a hot-dog is what you're looking for, please, state it at the beginning of our conversation. The third section of my too long description is exactly for you! 2. Languages I'm an addict. I can communicate in English, Polish, Russian, Serbian and Bosnian. I understand Malay, Ukrainian, and German. I used to learn Spanish, Italian, Esperanto, and Arabic, but because of lack of training, I forgot almost everything. I wouldn't dare to offer translation to most of those tongues. I doubt any Serb or Frenchman could provide a text in Polish good enough to fool a native Polish speaker. We would know it's an impostor, even if grammar, spelling, interpunction and style were perfect. It's a matter of respect for not only the customer but for the language and nation to restrain from overestimating our skills. My priority is to be confident of the quality of work I submit to you, and that's why the only pairs I offer are: PL->ENG, ENG->PL, and RUS->PL. 3. Articles/content/blog posts (in Polish: bryndża) Health&beauty, travel, love&relationships, fitness, addictions, psychology, food ​and ​dieting, adult content, personality.
Ewa Mika
Quality
Time Managment
Proofreading
$0.019 per
word
+ Invite to project
Polish
1619
Patryk Szyszlo
Quality
Time Managment
Proofreading
$0.017 per
word
+ Invite to project
Polish
462
Dominika T
Quality
Time Managment
Proofreading
$0.017 per
word
+ Invite to project
Polish
58334
Marta Konieczna
Quality
Time Managment
Proofreading
$0.017 per
word
+ Invite to project
Polish
301
I am a translator who specializes in translation of subtitles. I have translated over a hundred TED videos in various fields, using vocabulary from common to very specific and professional terms, in disciplines like biology, geography, astronomy, psychology, sociology, etc. I have also worked with different kinds of movies, sitcoms and TV series, commercials, presentations and so on, details can be found in descriptions of my job positions. I can also translate different kind of texts. I am open to various task and challenges.
Natallia
Quality
Time Managment
Proofreading
$0.017 per
word
+ Invite to project
Polish
4670
Польский язык tłumacz języka rosyjskiego praca zdalna. +375297671399 (Viber, Watsapp). Перевод резюме, документов по трудоустройству, договоров, контрактов, телефонных разговоров, сопровождение. Перевод технических статей, рекламных описаний, научных и информационных статей. Перевод аннотаций, резюме, анкет, бланков, документации. Перевод новостей, обзоров, статей из различных областей: мода, автомобили, спорт, туризм, политика, строительство и недвижимость, шоу-бизнес, компьютеры и т.д. Перевод художественной литературы, биографий.Перевод статьи игровой тематики на русский язык. Переводы статей по менеджменту. Переводы статей it тематики. Переводы статей о дизайне интерьера. Описания товаров для интернет-магазина. Перевод рецензии на книгу. Локализация по, сайтов и игр.. Język rosyjski, tłumaczenia rosyjski, tłumaczenie z rosyjskiego na polski, tłumaczenie z polskiego na rosyjski, tłumaczenie język rosyjski, tłumaczenie tekstu o charakterze popularnonaukowym z języka rosyjskiego na język polski, tłumaczenia nieuwierzytelnione w kombinacjach językowych PL <-> RU, tłumacza języka rosyjskiego na tłumaczenie konsekutywne, przetłumaczenie tekstu instrukcji obsługi z jezyka rosyjskiego na polski i wyedytowanie pliku PDF tak by otrzymać gotową instrukcje obsługi, przetłumaczenie katalogu z j. polskiego na rosyjski z zachowaniem układu graficzno-tekstowego, tłumaczenie z polskiego na rosyjski stron medycyny estetycznej.Oferuję tłumaczenia pisemne w następujących kombinacjach językowych: rosyjski-polski polski-rosyjski
Ilona Trosina
Quality
Time Managment
Proofreading
$0.017 per
word
+ Invite to project
Polish
Преподаватель русского языка для иностранцев.
Hakan Ertav
Quality
Time Managment
Proofreading
$0.017 per
word
+ Invite to project
Polish
Proofreading and translation services Turkish Polish German English Dutch
Jakub Hnidec
Quality
Time Managment
Proofreading
$0.044 per
word
+ Invite to project
Polish
People always look for work that gives joy, work to which a person wants to come back even after a horrible day and exhaustion. They look for something more than only source of income – they look for passion. Since 2009 I translate professionally. My debut coincided with start of the Intelligent Transport Systems (ITS) on Polish market and company that was the first to integrate them in Poland. This gave me a great possibility to translate technical documentations, certificates, declarations, all of which were in the ITS sector. By experience it became my specialization, although I also translate tender documentations, correspondence, general texts, academic texts, agreements, marketing materials from different areas. Thanks to cooperation with the APM PRO I have often chance to take part in very ambitious and innovatory projects, in which adequate translation is very important and which results I can watch every day.
Krzysztof Kozurno
Quality
Time Managment
Proofreading
$0.055 per
word
+ Invite to project
Polish
282
Bazynian Artem
Quality
Time Managment
Proofreading
$0.017 per
word
+ Invite to project
Polish
247
Hi there! Language as a hobby slightly becomes as pro tool. Living in multinational cultures brings its additional taste. Generally experience of living in different countries (Ukraine, United States, Poland) gave extra view to the language. Privately likes to listen to classical music, reading books, learning other languages (currently it's German on the way)
Jaszczurowska Maria
Quality
Time Managment
Proofreading
$0.055 per
word
+ Invite to project
Polish
461
I have worked as a translator of literature and other types of text since 2004. My areas of expertise include law, arts, economy, pharmacology.
Krzysztof Wierzbicki
Quality
Time Managment
Proofreading
$0.022 per
word
+ Invite to project
Polish
64
Supervising, evaluating and proofing freelance-submitted translations experience in translation of infomercials, medical, IT and educational materials; English-Polish interpreter at Dance World Championship, translation of newspaper articles, technical texts, legal and EU-related documents
Marzena Macherzynska
Quality
Time Managment
Proofreading
$0.019 per
word
+ Invite to project
Polish
1246
Urban Marek
Quality
Time Managment
Proofreading
$0.017 per
word
+ Invite to project
Polish
308
Long time living in Australia. Engaged in translations since 1990. Over the years, thousand of pages translated in many areas of knowledge and technology. Mostly manuals of machinery, different issues of road construction, building construction, IT, computer software and hardware, military, medical instruments, law, numerous contracts, literature and poetry.
Weronika Cysdorf
Quality
Time Managment
Proofreading
$0.011 per
word
+ Invite to project
Polish
19708
EFHR Traineeship

We recommend also our Polish to Slovenian proofreaders

Page: 1 from 2 < > Next Page >

You are here

Mobile Analytics