Translators in Portuguese (Brazil) — English (Australia) language pair


Peter Stanley
Quality
Time Managment
Translation
$0.088 per
word
+ Invite to project
English (United Kingdom)
19930
Freelance ES & PT > EN translator and interpreter since 2012. Varied translation experience including tourism websites, legal documents, rental contracts, articles on social media as well as literary experience, having translated my first book last year (2016). I also have experience acting as an interpreter in emergency medical situations among a community of expats in Ecuador.
Pinto Paula
Quality
Time Managment
Translation
$0.055 per
word
+ Invite to project
English
10944
Familiar with translation software tools. Able to fluently speak English, German, Spanish and French Excellent communication and social skills. Able to work to tight deadlines. Highly skilled in Word, Excel and Microsoft Outlook. Willing to work under pressure. Able to prioritise work.
Marisa Hart
Quality
Time Managment
Translation
$0.044 per
word
+ Invite to project
English
30018
I am a student at Brigham Young University. I am majoring in Portuguese and minoring in Translation and Localization. I have worked as a translator and project manager for Mormon Insights (a BYU website that publishes religious articles) for 4 months.
Lukas Evans Santos
Quality
Time Managment
Translation
$0.044 per
word
+ Invite to project
English
3976
Brazilian lawyer currently living in the UK. Fluent in Brazilian portuguese, English, Spanish and French.
Andrea Shah
Quality
Time Managment
Translation
$0.121 per
word
+ Invite to project
English
33631
My name is Andrea Shah, and I am a freelance translator working from Spanish and Portuguese into English, which is my native language. I specialize in in the areas of literature, journalism, fashion, and beauty, and also have experience in e-commerce, travel and tourism, and marketing. I hold a Master of Fine Arts in literary translation from the University of Iowa, and I have been working in the localization industry since 2010, on projects for major Fortune 500 and global enterprises. In addition to translation, I have five years of experience in proofreading, project management, quality control and terminology management.
Lucia Ayala
Quality
Time Managment
Translation
$0.033 per
word
+ Invite to project
English
4506
I have a Bachelor's Degree in Certified Legal Translation, from the University of the Republic (Uruguay). I graduated in 2013. I have been working as a translator since 2011, both in-house and (mostly) freelance.
David Verissimo
Quality
Time Managment
Translation
$0.033 per
word
+ Invite to project
English
276
Hi! My name is David and I'm SENIOR TRANSLATOR here on SmartCAT. This means I passed a rigorous peer review process to prove my outstanding translation skills. I'm a well-versed translator and will be more than happy to assist you. Invite me for your project and just sit back and relax... =)
Ziya Sarper Ekim
Quality
Time Managment
Translation
$0.05 per
word
+ Invite to project
English
92082
I have been doing translation school upon completion of prep school of Ankara University in English by 2008. After that I have had an experience in Lisboa by learning the language in-site. Since then working as a high quality service provider as both translator, proof-reader and freelance project manager positions/tasks.
Azari Perez-Flores
Quality
Time Managment
Translation
$0.025 per
word
+ Invite to project
English
12212
Испанский - родной (С2). Русский (С2). Английский (В2). Итальянский (В1), Французский (B1), Португальский (В1). Работал в иностранных компаниях. С 2000 года работаю на внештатной основе в нескольких переводческих компаниях. Основная деятельность - управление промышленными объектами. Свободное владение ПК и приложений. Опыт письменных переводов разной тематики. Устные (последовательно) переводы - переговоры, разные деловые и развлекательные мероприятия. Частные уроки и репетиторство испанского и русского языка для иностранцев. **** Статистика письменных переводов за 2015 год / Statistics writing translations for 2015: - 46 проектов / works, по 6 языковым парам, в том числе / 6 language pairs, including: ESP - RUS - 15,20%; RUS - ESP - 71,74%; RUS - FRA - 4,35%; ITA - RUS - 2,17%; RUS - ITA - 4,35%; RUS - POR - 2,17%. 18 агентств / agencies, 9 тематик / themes. Статистика за 2016 год / Statistics writing translations for 2016: - 240 проектов по 14 языковым парам, в том числе / 240 proyects, including 14 language pairs: 33 агентства / agencies, 9 тематик / themes. ENG - ESP 9 3,75% ITA - RUS 23 9,58% ENG - RUS 1 0,42% RUS - ITA 30 12,50% ENG - ITA 1 0,42% RUS - CAT 1 0,42% ESP - RUS 19 7,92% CAT - RUS 1 0,42% RUS - ESP 132 55,00% RUS - POR 8 3,33% FRA - RUS 2 0,83% POR - RUS 9 3,75% RUS - FRA 3 1,25% LAT - RUS 1 0,42%
Lofthouse Helen
Quality
Time Managment
Translation
$0.044 per
word
+ Invite to project
English
52402
I am Anglo-Brazilian, fluent in both English and Portuguese (being brought up in both languages) with a Tourism degree and also with a MBA in Foreign Trade and International Business. My professional experience includes interpreting for foreign executives of different nationalities and doing translations from English to Portuguese and from Portuguese to English of several documents such as legal documents (social agreements, shareholders agreements, etc), business plans, financial budgets, cash flows, technical manuals (construction, mechanics, architecture, etc.), scientific data for apprenticeship, brochures and technical data for the hair-care industry, human resources plans, intellectual property, non-fiction and technical books, E-book, scripts for e-learning courses, TV series and films, as well as voice over/dubbing. I have been using SmartCat since 2015.
Alan Ryan
Quality
Time Managment
Translation
$0.044 per
word
+ Invite to project
English
43019
I am a freelance Portuguese to English translator. My areas of specialty are in the social sciences and IT/Software development. I am currently based in Ireland, but I have spent many years living in Portugal. See sample translations at: www.wordreformed.wordpress.com
Filipe Gomes
Quality
Time Managment
Translation
$0.055 per
word
+ Invite to project
English
18844
Greetings. My name is Filipe Gomes. I am a native European Portuguese speaker with a good grasp of English (native level). I have a Master's degree in Translation from the University of Lisbon. I can translate English <> Portuguese. I can also read and translate French.
Carvalheiro Miguel
Quality
Time Managment
Translation
$0.055 per
word
+ Invite to project
English
74308
Clarissa Gaiarsa
Quality
Time Managment
Translation
$0.055 per
word
+ Invite to project
English
37366
With degrees in Journalism, Marketing and Translation, I have been working since before my first graduation in areas related to Communication, such as Public Relations, Journalism and Internal Communications. In my previous jobs since 2010 I had some experience with translating English to Portuguese when dealing with international clients, promoting Brazilian clients to international media or small freelance projects. For the last 4 years, since the end of 2012 until beginning of this year, I had been working as a Copywriter creating and translating content (especially for legal contracts, games, SMS messages, mobile apps and websites) at a Mobile Marketing company in Greece. And currently I am living in Berlin, working at an OTA, Online Travel Agency, and doing freelancing in translation. I am very dedicated and thorough in all projects I work with.
Pedro Alves
Quality
Time Managment
Translation
$0.05 per
word
+ Invite to project
English
372074
English - Portguese freelance translator, with several years of experience. Ready to take on large projects with high skill cap. I'm open to discuss any projects or rates beforehand if necessary. I'll be looking forward to work with you. Cheers.
Fonseca Jose
Quality
Time Managment
Translation
$0.055 per
word
+ Invite to project
English
118288
I am an experienced Freelance Translator (Business, Banking, Financial, IT, Software and Website Localization, General, Subtitling, etc.). I have had extensive work experience in office environments, the banking sector and service industries, giving me varied skills and the ability to work with many different types of subjects. My work experience involved a great deal of independent research, requiring initiative, self-motivation and a wide range of skills. I am a fast and accurate translator, with a keen eye for detail. Please feel free to contact me if you have any questions or if I can help you with a project. http://maxilog.strikingly.com | http://maxilog.wix.com/freelance-translator pt.linkedin.com/in/maxilog | https://plus.google.com/+JoséFonseca786/about http://maxilog.translatorscafe.com | http://www.proz.com/profile/2024491 https://www.tm-town.com/translators/maxilog • ​Please view or download my CV/Resumé: https://goo.gl/JDqBdC ​​• ​Please view or download samples of my work in PDF format: https://goo.gl/xMkMmq​ ​​• I can provide you with additional test translations. Please send me the content to translate. • I am based in Lisbon, Portugal. My Time Zone is GMT+0 (same as London and Dublin). [ Freelance Translation Work (1986-2016) ] Freelance translation work in areas as diverse as: Banking, Finance, Information Technology, Technical Manuals, Software Localization, Online Help Files, Telecommunications, Web Pages preserving their format, Commercial Correspondence, Import/Export Documentation, Contracts, Advertising and Promotional Materials, etc. [ Portuguese Edition of Several IT International Magazines ] Translation of hundreds of articles in subjects such as Word Processors, Spreadsheets, Databases/Database Servers, CAD programs, Operating Systems, Programming Languages, Internet, Personal Information Managers, Anti-virus programs, Hardware (comparative tests for printers, monitors, modems, processors, sound and graphics cards), Benchmark and Usability tests, etc. [ Engineering Companies ] Project Documentation, Consortium Contracts, Safety and Quality Control Procedures. [ Work done for Translation Agencies ] Banking, Financial Contracts, Codes of Conduct, Articles of Incorporation, Other Financial Documents. Accounts Receivable/Accounts Payable systems: translation of complete user interface and manuals. Financial Statements, Business Correspondence (letters, emails), etc. [ Education ] Bachelor of Accounting & Finance​​ [ Language Skills ] My native language is Portuguese (European). Excellent verbal and written communication skills in English, French and Spanish. [ Computer Skills: ] • MS Office (Word, Excel, Access at macro level), MS Powerpoint (Presentations) • MS Publisher (Desktop Publishing), MS FrontPage, MS Visio, MS Project • OpenOffice ​& LibreOffice ​(Writer, Calc, Base), OpenOffice ​& LibreOffice ​Impress (Presentations) • Open ​ Source Scribus ​and InkScape ​(Desktop Publishing) • HTML​5​ - Web Page Design, XHTML, DHTML, XML, ​JASON, ​CSS​3​, JavaScript, ​jQuery, ​PHP​, SQL​ & MySQL • Paint Shop Pro, Paint.Net, Gimp, Adobe Photoshop • OmegaT, MateCAT, Wordfast Pro, Wordfast Anywhere, CafeTran, Heartsome Translation Studio, Across, Trados, Anaphraseus, SmartCAT, Crowdin (CAT tools) • Alignment Tools, XBench, Heartsome TMX Maker, LF Align, TMX​/TBX​ File Management Tools • Windows XP / 2000/ Vista/ 7 / 10 – System Administration level. • Ubuntu 16
Nedochetko Guivien
Quality
Time Managment
Translation
$0.05 per
word
+ Invite to project
English
79394
I'm a passionate teacher and translator with experience in ESL/EFL curriculum development, teacher training, preparation of candidates for international examinations, as well as with the translation of technical and general texts, these include legal texts, safety procedures, contracts and agreements, business, literary texts and tourism.
Teixeira Jr Geraldo
Quality
Time Managment
Translation
$0.061 per
word
+ Invite to project
English
17692
I'm a Brazilian professional, living and working in Europe nowadays, with a considerable experience of approximately 9 years translating, proofreading, editing, copy-writing, ghost-writing and localizing texts for many companies and agencies around the world.
Natasha S
Quality
Time Managment
Translation
$0.055 per
word
+ Invite to project
English
154277
I've worked in scientific translation since 2010, mostly in the journal publication field.
Nina Sybillah
Quality
Time Managment
Translation
$0.017 per
word
+ Invite to project
English
48640
Miriam Pina
Quality
Time Managment
Translation
$0.044 per
word
+ Invite to project
English
111074
I taught English for 25 years. After retiring from school I started working with translations, editing and proofreading.
Renan S. de Araujo
Quality
Time Managment
Translation
$0.022 per
word
+ Invite to project
English
13674
I have gotten a bachelor degree in Economics back in 2012, and have been working as a civil servant for the city of São Paulo since 2008. As I have always been interested in foreign languages, especially English and French, I decided to specialize in Language Translation a couple of years ago. As of 2016, I have been working on English-Portuguese translation projects as a freelancer.
Arnaldo Oliveira
Quality
Time Managment
Translation
$0.033 per
word
+ Invite to project
English
27173
Translation Coordinator, leading a team of 120+ people, translating and managing a database of questions and user interface into 19 languages
Christian Gutierrez
Quality
Time Managment
Translation
$0.055 per
word
+ Invite to project
English
4095
Currently working as a technical translator in the IT industry, specializing in software engineering and applications development. Excellent research, problem solving and communication skills. Hard working, works with minimal or no supervision yet very much a team player who values collaboration and cooperation. Accenture, Inc. (Philippines) Translator Sr. Analyst (December 2013 – Present) Translator Analyst (July 2012 – November 2013) Independent Contractor (February 2012 – July 2012) • Specializes in translating business process manuals, functional specification documents and technical designs, in addition to resumes, legal and financial documents from Portuguese-English, English-Portuguese and to a limited extent Spanish-English • Performs quality assurance checks on translated documents from in-house translators and from external vendors • Develops and maintains client-specific glossaries and improves automation and quality assurance processes • Acts as a subject matter expert in the use of a machine translation tool (Systran) • Assists the manager in various project administration, deliverable management and report creation tasks • Acts as an interpreter for knowledge transfer sessions, online meetings, or conference calls conducted between on-shore and off-shore teams • Conducts Portuguese reading sessions to programmers / software engineers Deutsches Asienforschungszentrum (Singapore) Research Assistant (February 2014) • Conducts research on topics about environment, climate, policy change and civil unrest concerning the Philippines, Brazil, Portugal, Angola and other Portuguese-speaking countries, Spain, Argentina and other Spanish-speaking countries. Cactus Communications (India) Freelance Portuguese Translator (October 2013 – Present) • Provides translation services to help ESL (English-as-a-second-language) researchers communicate their science to the global scientific community • Translates academic and scientific manuscripts, conference proceedings, and presentations across a range of subjects (Biochemistry, Meteorology, Engineering, Electronics, Medicine) • Reviews, proofreads, and crosschecks translated works of other freelance translators. Key Discovery Consulting, Inc. (Philippines) Internet Marketing Specialist (April 2013 – June 2015) • Works as an internet marketing specialist responsible for managing affiliate programs for online merchants that cater to the Brazilian market • Processes online rebates and promotional emails from merchants and partners • Manages and edits html links and source codes for various online content and promotions Unlimagination Video Productions (Philippines) Business owner / Videographer (January 2012 – Present) CTV Manila (Philippines) Freelance Video Editor (January 2012 – December 2012) • Non-linear video editing and motion graphics design for corporate audio-video productions (Mead-Johnson, Wyeth, Cignal) O Caminho Antigo Produções (Brazil) Video Editor (August 2008 – October 2011) • Has worked as a Video Editor for a Portuguese / Spanish translated English program aired at various channels in Brazil and other South American countries (TV Pampa, Ulbra TV, CNT, Terra Viva, FOX Latino America, America 2 TV, Unitel Bolivia) • Conceptualizes TV commercials and program plugs translated into Portuguese and Spanish • Checks and verifies scripts, voice-over, and program content if properly translated from English to Portuguese / Spanish and vice-versa Thinking Cap Inc. (Philippines) Freelance Video Editor (July 2006 – January 2007) • Non-linear video editing and motion graphics design for corporate audio video productions (Dell Philippines, PMAP, Astra-Zenica) Breakthrough and Milestones Productions International, Inc. – UNTV37 (Philippines) August 2004 – June 2008 • Progressed on my career in the company, holding various positions from Junior Video Editor / Cameraman to Chief Video Editor, Researcher, Associate Producer and interim News Director
Calum Craig
Quality
Time Managment
Translation
$0.033 per
word
+ Invite to project
English
76709
Paulo Roberto Barbosa Junior
Quality
Time Managment
Translation
$0.017 per
word
+ Invite to project
English
30388
Alexey Kushnerev
Quality
Time Managment
Translation
$0.069 per
word
+ Invite to project
English
22090
I have been working as a translator for the Embassy of Brazil for more than 7 years. Throughout the years my experience has been enlarged by various translation topics from diplomacy and economy to medicine and law. Please feel free to contact me for further details or my CV.
Tomasz Rostkowski
Quality
Time Managment
Translation
$0.061 per
word
+ Invite to project
English
11417
Enzo Ozawa
Quality
Time Managment
Translation
$0.088 per
word
+ Invite to project
English
21085
I am a Project Manager who offers a rare combination of technical and language expertise focused in content and localization. As a result of my unique experience history with a dash of emotional intelligence, I could successfully design, scope and manage projects with multiple deadlines, resources and technical levels, while addressing needs and steering the team I was part of towards successful deliverables.
Bernardi Blasechi Thiago Luis
Quality
Time Managment
Translation
$0.044 per
word
+ Invite to project
English
13968
Elena David
Quality
Time Managment
Translation
$0.11 per
word
+ Invite to project
English
39294
I am a Brazilian Portuguese Language Specialist working in this area since 2007 and graduated in Portuguese Languages & Literatures and specialized in English Translation. My fields of expertise are the following: audiovisual translation; website, games, apps and software localization; marketing & media/multimedia; oil & gas; telecommunication; energy, power generation, environment & ecology; cinema & television and IT/Computers(Hardware & Software).
Jessica Cade
Quality
Time Managment
Translation
$0.017 per
word
+ Invite to project
English
20356
Seasoned professional translator. Translating since 1999. Native in FR and EN. Translated FR, EN PT and SP. Main domains: Law, Medical and Finance
Ekaterina Golubkova
Quality
Time Managment
Translation
$0.055 per
word
+ Invite to project
English
28242
Luciana Ruas
Quality
Time Managment
Translation
$0.044 per
word
+ Invite to project
English
99085
I am currently studying for a Masters in Translation at the University of Minho in Portugal. Although I would consider my first language to be English (UK) I am bilingual England and Portuguese (BR) and have a degree in French and Portuguese. I have gained skills in subtitling and am coordinating the translation of subtitles from English into Portuguese of a number of films that will be shown as part of a Syrian film festival. I also regularly translate news articles for the Portuguese Political party, the Left Bloc, and I recently proofread and edited the English on brochures, leaflets and a map for a local zoo.
Guilherme Barros
Quality
Time Managment
Translation
$0.077 per
word
+ Invite to project
English
7402
Oct/2007-Mar/2008: Trainee at Reader's Digest Brasil Ltda. Sep/2009-Feb/2011: Translator, proofreader and manager at Lersch Traduções. Mar/2011-May/2011: Translator and proofreader at Grupo Primacy Translations. Jun/2011-Dec/2016: Translator, proofreader and manager at Prowords Serviços Linguísticos. Jan/2017: Started working as a Freelancer.
Elusio Brasileiro A de Lima
Quality
Time Managment
Translation
$0.033 per
word
+ Invite to project
English
43257
Translator
Anna Clara Viana
Quality
Time Managment
Translation
$0.017 per
word
+ Invite to project
English
2674
Freelancer translator of EN-PT. Master in Linguistics. Studies on the following topics: Language Education, Teacher of English and Portuguese (as a Second Language). Vast international experience in Education: AIESEC (Poland) and Fulbright (USA).
Filipa de Azevedo
Quality
Time Managment
Translation
$0.099 per
word
+ Invite to project
English
9295
Jessica Mendes
Quality
Time Managment
Translation
$0.055 per
word
+ Invite to project
English
18722
Portuguese translator Areas: Education, Business, Marketing, General Law, Gaming EN>PT(BR) and ES>PT(BR) Professional Experience Portuguese Translator and Proofreader – 2011 – Present The work involves accurate rendering, proofreading, editing and/or localization of content from English to Portuguese and Spanish to Portuguese. Areas of expertise: Education, Pedagogy, Philosophy, Marketing, Business, Legal, Arts, Fashion, Social Sciences, Tourism, Contracts, Health, Foreign Policy and Gaming. My experience working as a translator has allowed me to gain advanced knowledge in CAT tools and to acquire good skills in implementation of SEO technologies.
Cintia Nishio
Quality
Time Managment
Translation
$0.028 per
word
+ Invite to project
English
7508
I have over 17 years of experience as an Advertiser, working for big Global companies such as Unilever, Coca-Cola and Avon. I hold a bachelor degree in Advertising, as well as an MBA in Corporate Administration. English has been my passion since I was 10 years old and I am now taking a free fall and leaving my old life behind to live my dream of working as a Language Coach and Translator.
Francisco Baptista
Quality
Time Managment
Translation
$0.066 per
word
+ Invite to project
English
396
Malcon Dalmarco
Quality
Time Managment
Translation
$0.2 per
word
+ Invite to project
English
6239
Tiago Chiavegatti
Quality
Time Managment
Translation
$0.072 per
word
+ Invite to project
English
15744
Mariana Oliveira
Quality
Time Managment
Translation
$0.143 per
word
+ Invite to project
English
3026
Hello. My name is Mariana and I am a translation student of the University of Minho in Braga, Portugal. I completed a bachelor's degree in Applied Languages and am currently taking a master's degree in Translation and Communication. I have a preference for translating literary texts; however, I am open to different types of challenges. Have a look at my working languages and feel free to contact me!
Joel Pina
Quality
Time Managment
Translation
$0.033 per
word
+ Invite to project
English
12902
I study ancient greek and latin at the university, I can speak portughese, english and italian as well.
Ana Gomes
Quality
Time Managment
Translation
$0.11 per
word
+ Invite to project
English
8675
I'm 27 years old, I'm Portuguese and I live in Braga. I have a degree in Applied Language and I'm a student of Translation and Multilingual Communication master degree. I also work as a sale advisor at H&M.
Jaqueline Kusniec
Quality
Time Managment
Translation
$0.088 per
word
+ Invite to project
English
5559
Are you tired of machine translations? Looking for a translator that can connect you to your customers and give your business a boost?   Let me introduce myself, I am a Brazilian born, Portuguese and English native speaker. While I have a Business and Marketing background, my real passion lies in the English language. It goes way back to my childhood, as I would teach English to my younger sisters; my destiny was set.   Although I have only officially started my career as a translator in 2017, I have been translating in my free time for more than 6 years.   Now, here is what I will do for you, I will deliver a professional, competent work, meet your deadlines, exceed your expectations, and help you reach your goals. All that, including matching your translations to your targeted audience, making sure the content is internalized and culturally adapted.   Are you excited as I am?   Great!   Just send me a message and let’s talk about your next success!
Guerra David
Quality
Time Managment
Translation
$0.055 per
word
+ Invite to project
English
5384

We recommend also our English (Australia) to Portuguese (Brazil) translators

Page: 1 from 7 < > Next Page >

You are here

Mobile Analytics